登陆注册
45663900000027

第27章 Words of Sages智者之言(10)

At the same time they want to be a selfsufficient and rebellious group, they reach out for a hand to guide them. Their accusationaccusation n.谴责, [律]指控 that adults “fail to understand” them is a reflection of our “wanting to understand”, and their “rebelliousness” is, in part at least, a reflection of our fairly new belief in “permissiveness” and in our encouraging them to make up their own minds. They seem to be in a terrible hurry to be grownup, to have grownup respect paid to them, at the same time that they resent the group they most want to be part of - a not uncommon human condition.

They have reason to resent us, and if the reflection of ourselves that we see in them is not a pretty one, we should not be surprised. Let,s look a little deeper into the mirror of our society and see theirs.

There was a time not long ago when parents not only preached the virtues of work but practiced them. The work week was ten or fifteen hours longer than it is now for father, and his day off each week was a restorative to enable him to do a better job on the other six days. Now leisure has become a kind of job in its own light, and it is going to become still more of a job. When the work week shrinks, as economists say it will, to twenty hours, it is going to be difficult indeed for father to preach to his children the old gospel that “the devil finds work for idle hands.” There is plenty of evidence around us now of what happens to young people deprived of the opportunity to work and without the resources, either cultural or social, to put their time to good use.

But time on parental hands has still further effects. At its worst it is corrosive and it is stultifyingstultify vt.使显得愚笨, 使变无效, 使成为徒劳. It passively accepts what is put before it. It wallows in ways to make time pass - hours of sitting before the television or in aimless puttering. Or it can be dangerously aggressive against society, or against self, as in dope addiction or alcoholism.

Less spectacular, but also corrosive, undirected leisure takes itself out in consumption for consumption,sconsumption n.消费, 消费量, 肺病 sake, in buying gadgets that save time, when time is the thing that least needs saving for the already timeladened. It shows itself in ostentation and in competition with one,s neighbors. Everyone wants to be the biggest Jones in the block. These are the lessons that the young learn when leisure is not constructiveconstructive adj.建设性的 and does not enrich the spirit. It can, of course, be otherwise, but it is the parents who show the direction.

There is another direction they show. A good deal of journalistic space is occupied these days by articles about the number of young people who cheat on exams. Is this, after all, very different from padding an expense account or, more important, shading the truth on an incometax return? If colleges and universities promote gifts in such a way that it is sometimes possible for a donor to make money by giving gifts to them, doesn,t the line of academic honesty become a little blurred?

Or take another matter that is related to schools. It is not uncommon today to find youngsters who, when they have graduated from high school, wished they had been made to work harder. Why? Suddenly adults have been spurred into believing that only education will save us from lagging behind the Russians; suddenly bright students have a few status which a few years ago they sadly lacked - often to the point of being ostracized by their contemporaries. The “grind” and the “brightie” were looked down upon, a reflection of intellectualintellectual adj.智力的, 有智力的, 显示智力的 n.知识分子 distrust on the part of parents. Now the winds blow in a different direction.

Or take the shibboleth of “conformity” with which the critics of our society plague us. (In my opinion this is a convenient tag that has been greatly overused to describe one aspect of a highly industrialized nation.) How is the teenage custom of “going steady” a reflection of our own insecurityinsecurity n.不安全, 不安全感?“ To what extent is it, as I have suggested, an attempt to inject a kind of formalityformality n.拘谨, 礼节, 仪式, 正式手续, 拘泥形式 into relationships among young people that they miss in this age of informality?

The Girl Scouts may say that they are against it, but it has become a tribal custom of the young that they observe with almost universal respect all the same.

We are inclined to be indulgent about the heroworship of the teenager for the movie glamour boys, for the Presleys and the James Deans and Eddie Fishers and Ricky Nelsons. We should be. We are heroworshipers ourselves. It is evident in our political attitudes, in the numbers of us who don,t even bother to vote, presumably because we are willing to “leave it to the boss.” It is evident in our reverence toward leaders of business and industry, toward scientists, toward anybody who we think can lead us by the hand through the maze of complications that beset us.

To what extent is our fear of the Russians, for example, responsible for the teenager,s belief in censorshipcensorship n.审查机构, 审查制度, in wiretapping, in search without warrant? If we are worried, as we should be, about their attitudes toward personal liberties, hadn,t we better look to our own?

It is easy to take this subculture, this minority group, the teenagers, and read our characters and future in them as though they were tea leaves. We can adumbratedadumbrate vt.画轮廓, 预示 in them our attitudes toward religion, toward the arts and toward education more clearly than we can by looking at ourselves. We are likely to be more indulgent in looking at ourselves than at them; we smooth over our own exaggerations while we view theirs with alarm.

同类推荐
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 那些激励我前行的身影

    那些激励我前行的身影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 双语学习丛书-节日趣闻

    双语学习丛书-节日趣闻

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 傲娇陆少,追妻之路漫漫长

    傲娇陆少,追妻之路漫漫长

    十五年前,陆家寿宴。某小包子唐默然看到一美男在后院翻墙,嘻嘻,果断拉脚大声喊到:抓坏蛋!致使某人被训斥,看着某人阴沉的小黑脸,奶里奶气的说:你,不可以翻墙,危险。殊不知,在未来某一天,某人说:然然,做我女朋友好不好?……傲娇陆少被无视了可悲的是,一直以来神秘莫测的对手竟是然然的……还时不时冒出一堆烂桃花,哎,追妻之路坎坷多多
  • 沉溺光影

    沉溺光影

    我的世界好像因为你而有了光,但是我才发现即使我沉溺在光中,那光依旧不属于我。
  • 人间神之录

    人间神之录

    小时候,总会有人跟我们说:“他们不正常,离他们远点。”直到一次偶然的机会,一个可以进入别人精神世界的青年,站定在那家全市最大的精神病康复中心门口。故事开始了。那是一个多重人格分裂症患者。
  • 未央以成殇

    未央以成殇

    下不停的雨,忘不了的心事再见的十年,我们都难把自己还原你说,岁月不能让我们回到原点却让遗憾变得难言再见,离别的车站那场没有挽留的预演看着别人的伤感我们难免过于平淡朋友的寓意划伤终点再见变成永远
  • 夜未凝,天未落

    夜未凝,天未落

    她五岁那年,他带她离开了伊家。她十岁那年,她调戏了他。她十一岁那年,她向他表白,他只说了一句:“终于等你说出口了……”他等了她十一年,终于等到了她适婚的年龄……他向她求婚的时候,她只说了一句:“终于等到你来向我求婚了,还以为要我向你求婚呢……”夜未凝,安未落,许你一世安宁……
  • 浮生若梦之雨殇

    浮生若梦之雨殇

    六界轮回,孤星陷落,到底会发生什么事呢?……加粉丝群:462301530
  • 重生三国之帝王路

    重生三国之帝王路

    从来到这个世界开始,我便知道我早已踏上了一条帝王路。隐忍十八,终可龙归大海,逆天而行,匡扶大汉,一统天下。收猛将,招谋杀,三千大将账下听令,五百谋士智谋天下。有尔等英豪何愁大业不成。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天尘冥

    天尘冥

    他,是临界的界皇子,是受百姓们爱戴的皇子,是南安国的武林盟主,是受武林中人钦佩的盟主,是耐世剑的主人,是让耐世剑百里挑一的主人,是邪瞳的拥有者,是具有皇室血统的邪瞳拥有者,是为了自己身边的人默默无私奉献的人,是哪怕牺牲也会为了自己行为负责的人,是武艺高强,却愿为自己女人平凡一生的人……
  • 千金归来:黑道复仇小蛮妻

    千金归来:黑道复仇小蛮妻

    她,被人冤枉,坐了牢,四年后,她强势回归,属于她的,她要一样一样夺回来,可在这复仇计划中,多了一个麻烦蛋,可她还必须与他联姻,夜夜的幸福生活什么时候才是个头……