登陆注册
45663900000009

第9章 Life Songs生命如歌(9)

Thrills, indeed, are merely an amusement, and their effect vanishes as quickly as the effect of a game of cards. Those who enjoy life most enjoy thrills least. Or it might be nearer the truth to say that they are least dependant on thrills for their happiness. The autobiographyautobiography n.自传 of the happiest man would not be record of sensationalsensational adj.使人感动的, 非常好的 experiences. Charles Lamb,s tenderest essay was called “Old China”, not “Murderers I Have Met”. Think yourself back into happiness and it is ten to one you will find yourself in a sunny garden and not at some exciting public show. The first time you heard a willowwren,s song and saw it lifting it beak to sing in the shadow of the sycamore leaves seems an infinitelyinfinitely adv.无限地, 无穷地 more wonderful thing to look back on than a riot in the streets with bayonets drawn and policemen charging and brokenskulled civilians borne off to the hospital.

Nor are the best books the most thrilling books. Guy Boothby was a more thrilling author than Jane Austen, yet who troubles even to remember any of Guy Boothby,s novels today? Great literatureliterature n.文学(作品), 文艺, 着作, 文献 has its exaltations, but a thrill is merely a superficial excitement of the nerves, and moves the imagination or the affections about as little or as much as a strong cup of coffee.

I confess to an occasional - may, frequent - craving for coffee and to an occasional - may, frequent - craving for thrills, but, as for happiness, I should prefer to grow broad beans and lettuces in a walled garden and to sit in a deckchair in my shirtsleeves, watching their brief lives till they were ready for the table.

刺激时代

罗·林德

如今这时代充满刺激,远为别的一切时代所不及。毋庸置疑,古罗马人是有椭圆形竞技场,不过我怀疑就连古罗马人是否也像我们如今这般要不间断地享受刺激。在他们的罗马城里,各地并无全天营业的电影院,也无大量倾销“人猿泰山”和“阿拉伯酋长”读物的出版社。人们现在驾着摩托车比赛所能领略的速度兴奋感,古罗马人是一无所知的。他们一架飞机也没有,所以不可能提心吊胆地坐着观看空中“特技表演”。他们或者去读维吉尔和恺撒着名教科书作者写的书,或者去看角斗士角斗,此外,似乎别无其他选择。不论学童的心地如何善良,了解到大多数古罗马人宁愿去看角斗士角斗时都不会感到惊奇。

然而我怀疑,由于我们日常生活中的刺激增多,我们是否随之更加愉快。我们的最愉快的记忆很少是关于轰动事件的记忆。见过第一家“齐柏林”飞艇在伦敦上空被击中而燃烧的人,个个在第二天似乎都很高兴:他们有了目睹这一奇观的见识,暂时能沾沾自喜而傲视错过这惊险场面的同胞。但是,现在有谁是因为这惊险场面既可怖又可喜而回想时才感到更加愉快呢?我只见过两架被击中燃烧的“齐柏林”飞艇,但是我毫不稀罕,想起它们而带来的那种所谓愉快,以它换取区区六便士我都情愿。我宁可无休止地回想十多年前的复活节次日,在阳光下,我仰面躺在一座长满青草的铁路桥上,吃的是用报纸包着的两种三明治。我并不记得三明治的味道,但是我记得跟我在一起的伙伴,晴朗的天气,青草和我就算到了天堂也不会觉得更愉快的那种心情。我们回顾往事时,感到更为愉快,是因为我们喜欢过某个人或某件事,而不是因为我们参与过某次出名的大事件。

刺激确实只是一种消遣,其效用跟玩牌一样,转眼即逝。最善于享人生之乐者最不屑寻刺激之欢。或许这样说更接近实情:他们不靠刺激去求愉快。最快乐的人的自传不会是一部耸人听闻的经历的纪录。查尔斯·兰姆写得最微妙的散文名为《老瓷器》而不是什么《我遇到的谋杀者》。你不妨回忆过去的愉快,十之八九会发现你自己是在一个满园阳光的花园里,而不是在某个令人激动的公开演出会上。你第一次听见鹪鹩的歌,看见它在美国梧桐树叶附近啾啾而唱,回想起来是无限的奇妙,相比之下,刺刀出鞘、警察袭击、平民头破血流被抬进医院的街头骚乱是大为逊色的。

最好的书也不是最刺激的书。比起简·奥斯丁来,作家盖伊·布恩比更有刺激性,然而如今有谁不嫌麻烦还记得盖伊·布恩比的任何一本小说呢?伟大的文学作品是激发人的,但是刺激只是一种肤浅的神经兴奋剂,对想像与心情的激奋作用之大小,不过像一杯浓咖啡而已。

我承认我偶尔渴望——不,是经常渴望——咖啡,也偶尔渴望——不,是经常渴望——刺激,但说到快乐,我宁可在有围墙的园子里种蚕虫和莴苣,我不穿外衣,坐在帆布睡椅上,观察它们的短暂生命,直到它们成为盘中菜。

The Essay and the Essayist

E. B. White

The essayist is a selfliberated man, sustained by the childish belief that everything he thinks about, everything that happens to him, is of general interest. He is a fellow who thoroughly enjoys his work, just as people who take bird walks enjoy theirs. Each new excursion of the essayist, each new “attempt”, differs from the last and takes him into new country. This delights him. Only a person who is congenitallycongenitally adv.天生地, 先天地 selfcentered has the effrontery and the stamina to write essays.

There are as many kinds of essays as there are human attitudes or poses, as many essay flavors as there are Howard Johnson ice creams. The essayist arises in the morning and, if he has work to do, selects his garb from an unusually extensive wardrobe: he can pull on any sort of shirt, be any sort of person, according to his mood or his subject matter - philosopher scold, jesterjester n.讲笑话的人, 小丑, raconteurraconteur n.健谈者, 善谈者, confidantconfidant n.心腹朋友, 知己, punditpundit n.印度学者, 梵文学家, 博学者, devil,s advocate, enthusiast. I like the essay, have always liked it, and even as a child was at work, attempting to inflict my young thoughts and experiences on others by putting them on paper. I early broke into print in the pages of St. Nicholas. I tend still to fall back on the essay form (or lack of form) when an idea strikes me, but I am not fooled about the place of the essay in twentiethcentury American letters-it stands a short distance down the line. The essayist, unlike the novelist, the poet, and the playwright, must be content in his selfimposed role of secondclass citizen. A writer who has his sights trained on the Nobel Prize or other earthly triumphs had best write a novel, a poem, or a play, and leave the essayist to ramble aboutramble about v.闲逛, 漫步于, content with living a free life and enjoying the satisfactions of a somewhat undisciplined existence. (Dr. Johnson called the essay “an irregular, undigested piece”; this happy practitioner has no wish to quarrel with the good doctor,s characterization.)

There is one thing the essayist cannot do, though he cannot indulge himself in deceit or in concealment, for he will be found out in no time. Desmond MacCarthy, in his introductoryintroductory n adj.介绍性的 remarks to the 1928 E. P. Dutton & Company edition of Montaigne, observes that Montaigne had the gift of natural candor...“ It is the basic ingredient. And even the essayist,s escape from discipline is only a partial escape: the essay, although a relaxed form, imposes its own disciplines and problems soon become apparent and (we all hope) act as a deterrent to anyone wielding a pen merely because he entertains randomrandom n.随意, 任意 adj.任意的, 随便的, 胡乱的adv.胡乱地 thoughts or is in a happy or wandering mood.”

同类推荐
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
热门推荐
  • 末世之无双世界

    末世之无双世界

    游戏世界更甚现实,那谁才是真实?扑朔迷离,贯穿两界的谜题谁才能抽丝剥茧,解开真相?神父推动了文明还是一手缔造了人类的末世?无双世界,打开真相之门的钥匙就在这里。
  • 宇宙超级系统

    宇宙超级系统

    宇宙沦为小宇宙-中宇宙-大宇宙-超级宇宙-至尊宇宙。主角白明再大学被打重生在了少年时代,得到了至尊宇宙五个超级宇帝的传承,看看我们的主角怎样一步步走向世界之巅的,白明;系统你有什么功能。系统;历练系统,兑换系统,炼丹系统,阵法系统等等。。
  • 宠奴

    宠奴

    一个女子遭遇背叛意外重生到一个戴罪之身的公主身上,成为众人奴役的奴婢,身心遭遇双重打击的她要如何生存下去?她用自己的力量赢得清白,也将自己暴露在他深思的目光之下。为了自由,她选择逃离,终将他惹怒。哪怕再爱再宠再痴,也不做你的奴!如果没有那场刻骨铭心的背叛,是否还会遇到真爱?这个锁,是为了和谁相遇。这个绊,是为了和谁相系。穿越时间的海,去承受你给的伤害,用心痛存下这份爱。
  • 此间梦好

    此间梦好

    如果没有外挂,没有外力加持,没有高人相助,一个普通人,怎么成为强者,怎么登上世界巅峰?而当你看尽世间一切繁华,历遍世间一切沧桑,尝透世间一切苦辣,你的心,将归往何处?是梦吗?是奢求吗?是轮回辗转吗?寻求的人依旧在路上,负重着踏血走向远方。
  • 迷人小王妃

    迷人小王妃

    她迷人机灵、捣乱无比,向来只有她整人,哪里轮到人欺她?被逼当王妃,小嘴儿被咬肿,连卧榻都被“半夜梦游”的他占去一半!以为她好欺负么?软硬不吃?好!别怪她使出杀手锏了!且看她淘气包如何玩转腹黑王爷。
  • 枫树林里的承诺

    枫树林里的承诺

    她是他这辈子唯一想要用生命去保护的女孩子。他是她这辈子唯一一个想要用一生去爱的男孩子。在老家不远处的一片枫树林里,曾许下过一个约定。—以后,你只能是我的,我护你周全。—以后,你只能爱我一个人。—以后,你的心里只能装下一个我。—好,以后你保护。—好,以后只爱你。—好,我的心里永远只有你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 戏说民国大文人:那些国学大师们

    戏说民国大文人:那些国学大师们

    时来天地皆同力,运去英雄不自由。如今回头再看这套书,若以一言蔽之,它只力求忠实记录三千年不遇之大变局下,士阶层的吉光片羽和落日余晖。遥忆当时,我初识风暴而激动如大海,今日搁笔,心犹激荡。
  • 恶魔的甜心狩猎计划

    恶魔的甜心狩猎计划

    妈妈被赶出来,继母与继妹不停作妖,看强大的黑客女主回归,如何虐渣爹虐贱人。前男友又渣又软弱,现男友太强大!什么?女主魅力无限,海外的迪拜王子也在追求?投行大鳄也对她感兴趣?男主表示占有欲已经快满血爆发!
  • 鲸歌

    鲸歌

    鲸歌中,上古的闪电击打着原始的海洋;鲸歌中,生命睁着好奇而畏惧的眼睛;鲸歌中,恐龙帝国在寒冷中灭亡;鲸歌中,文明幽灵般出现在各个大陆,却成蓝鲸最后的吟唱……刘慈欣短篇科幻小说。