登陆注册
47665400000020

第20章 The Yungang Grottoes and the Spread of Buddhism in

Buddhism originated in India,begun by Sakyamuni.After the Buddha reached Nirvana, his disciples continued to transmit Buddhist doctrines and theteachings came into China in the first century BC.The Han Emperor Mingdi(reigned 58–75 AD),invited Buddhists from the“western regions”to live at the White Horse Temple in Luoyang,where they began to translate the“Forty-Two sutras.”This was China’s first Buddhist canon.The Eastern-Han scholar Muzi(c.170–?)swept away obstacles to the spread of Buddhism in China with his interpretation of the“spirit”of Taoism,Confucianism,and Buddhism being the same.The Indian monk Kumarajive(343–413)came to China after this and undertook the translation of a number of Buddhist works including the Diamond Sutra and the Lotus Sutra among others.Four large centers of translation were established at China’s largest cities at the time:Yecheng,Chang’an,Nanjing,and Wuwei.Buddhist doctrines achieved notable progress in the northern region of theNorthern and Southern Dynasties where the rulers ofthe Later Zhao and Early Qin were avid devotees.They liaised with high monks both inside and outside China,had sutras translated,built monasteries and temples,burned incense and prayed to the Buddha.The spread of Buddhism was not without setbacks,however.Emperor Taiwudi of Northern Wei(reigned 423–452)repressed the teachings,had believers killed,destroyed temples and inflicted considerable damage on anything Buddhist.His grandson,Xiaowendi(reigned 471–499)began to change this completely when he assumed the throne by reinstating oppressed believers.It was this emperor who decided that stone grottoes should be created outside the capital city of Pingcheng,which is the modern-day Datong.The carving of stone statues of Buddhism was considered a part of his atonement.The result was the famous Yungang Grottoes.

Buddhism was supported by a number of other devout believers among emperors after this,and other grottoes were begun,notably the stone grottoes at Longmen in Henan.In addition to the Mogao grottoes at Dunhuang,which had begun earlier,China’s largest treasury of stone artwork was completed.The Southern Emperor Liang Wudi(reigned 502–549)was an ardent believer,almost to the extent of disregarding all else.He undertook great building of Buddhist temples.The Tang-dynasty poet Du Mu wrote a poem that commemorates the building at the time,noting the 480 temples of the Southern dynasties untold numbers of towers in the rain and mists.In fact,this number greatly underestimates the total.There were more than 2,000 temples in Nanjing alone.Liang Wudi left home four times to travel as an itinerant monk,and paid so little attention to matters of court that the government was overturned.Henan King Hou Jing took advantage of the chaotic situation to lock Liang Wudi up in a tower where he simply starved to death.

The Buddhist master Bodhidharma came to China shortly after this. It was no longer possible to gain support from the emperor,so he traveled to Mt.Songshan where he sat facing a wall in profound meditation for nine years.He became known as the First Patriarch of Chan or Zen Buddhism.His robe and alms bowl were passed on to the Second Patriarch Huike,the Third Sengcan,the Fourth Daoxin,the Fifth Hongren,and the Sixth,the famous Huineng.Through their efforts,Buddhism in China advanced to a new stage.In the Tang Dynsty,Buddhism enjoyed a revival due to the work of two monks who brought sutras from India to the capital of Chang’an,where they translated them.These were the famous Faxian and Xuanzang,later immortalized in the literary work known in English as Travels to the West.The plot of that work follows the travels of Xuanzang to India,but the real Xuanzang did not have as his stalwart companions the characters of Sun Wukong(the monkey)and Zhu Bajie(the pig).After a period of intense struggles between those who opposed Buddhism and those whosupported it,acceptance of the doctrine finally gained theupper hand.The Tang Emperor Gaozong(reigned 649–683)secreted sacred remains of the Buddha in a reliquary under a temple in Shaanxi.In the 1980s,this repository of treasures under Famensi or Famen Temple in Fufeng was officially excavated and brought to light 1,300 years later.

Religion was generally not held in high regard in China.Taoism exerted a certain influence;Confucianism was not regarded as a religion.Buddhism did come to receive strong official support,however,and was in fact more widespread in China than in its country of origin.Buddhism has several distinguishing characteristics in China:first,in the process of transmission,it gradually adapted to China’s longstanding culture.Second,it was accompanied by the widespread translation of Buddhist sutras,building of temples,and carving of stone grottoes,all of which left a strong cultural legacy in China.Today,the most famous of China’s tourist sights are associated with Buddhist temples or stone grottoes.Protecting this religious cultural legacy is a common responsibility of all Chinese.China already has a number of sites that are listed as World Heritage Sites by UNESCO:The Mogao Grottoes of Dunhuang,the Potala of Lhasa,the Grottoes of Yungang,the Grottoes of Longmen,the Carvings of Dazu, and so on. These provide an arena for the appreciation of Buddhist arts by friends from all over the world.

同类推荐
  • 课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(八)(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍新罕布什尔州、新泽西州、新墨西哥州和纽约州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国人服装、饮食和景点。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 课外英语-生活办公英语(双语版)

    课外英语-生活办公英语(双语版)

    本书是宁夏固原回民中学老师结合多年教学经验编写而成。本书有三大特色:联系更加注重针对性和有效性;讲解的深度符合同步教学;带有鲜明的学科特点。对固原地区的广大学校学生的学习起了很大的帮助作用。
  • 葛传椝英文随笔

    葛传椝英文随笔

    《葛传椝英文随笔》收录了葛传椝先生用英语撰写的散文62篇,短小精悍,幽默风趣,发人深思,也是练习写作的参考范文。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以注释,便于理解和学习,深入浅出,中学生即能读懂。
  • Chinesesculpting

    Chinesesculpting

    Emergingfromoneoftheoldestcivilizations,Chinesesculpturehasthrivedforthousandofyears.Astimemovesandcultureevolves,Chinesesculpturehasalsotakendifferentpathsindifferentregionsandcannotbeeasilycategorizedintoafewtypes.
热门推荐
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝代卿华:祭司大人,你别走

    绝代卿华:祭司大人,你别走

    【本故事纯属虚构,若有类似,那就是心有灵犀的缘分(此书,木靖修)】情不知所起,一往而深。初见的钟情,只是未曾察觉。后来的情深,却是万般的不可能。她身份众多,心里从始至终却只有他一人。供台上,她红裙一袭,殷红色的眼影,将她的眼中的天真尽数褪去,此刻绝代的她,站在他目光所能触及到的地方,心猛地一震。“九幽王,我尊为你准备的位子你可还满意?”他不语,只是静静的看着对面的红影。“看九幽王如此,怕是很满意吧,那就随臣奴去见见祁尊殿下。”红色的薄纱遮住了他的眼,但那句话却进了他的耳。他可以很肯定的确认,她刚才说的是,情敌三千、世事阻碍又有何妨,若我在他心上,负了天下又怎样?
  • 海贼之体术潜能

    海贼之体术潜能

    穿越到海圆历1490年的海贼世界,特亚得到一个体术潜能印记。开发体术潜能就是他变强的资本。六式、鱼人空手道、霸气……所有的体术我全都要。“不能吃恶魔果实?没关系,肉搏才是男人的浪漫。”特亚流着眼泪看着眼前的三颗恶魔果实笑着说道。……………………………………………………新书求收藏,谢谢~
  • 武极剑

    武极剑

    自从曾梵获得了穿越异能,一场场大冒险就开始了。“哎哎哎,大黑汉子……”“都说了俺叫张飞”“吕布、周瑜,你们两个再装逼我就打你们啦……”“是,老大[师父]”“哎哎哎,把你的化形之术拿来,我要变成龙”“给……”吼吼吼,美女们,法宝们,都来本大爷怀里吧,曾梵贱笑道[明明就是冷笑],总之,这就是一个16岁的少年获得穿越能力的大冒险,拿着一把武极剑,在一场场大冒险中论证武道;每天一更。
  • 全民进化时代

    全民进化时代

    “我要是能够重活一次,这天下也就没谁了。”林真虽然是星境武者,却憋憋屈屈的过了一辈子,从地球时代开始,到人类大迁徙走出太阳系,他一直都没混出个人样,一辈子无数的仇没报了,无数的愿望没实现。当他快挂的时候,他将自己一辈子的经历总结了起来,想着如果能够重来一次,他会如何利用先知优势,走上人生巅峰,带着这个幻想,他闭上了眼睛。然后,宇宙黑洞出现了,时空崩塌,等他再睁眼的时候,已经回到了大灾变时期的地球....。PS:书友可以加群《613961070》全订阅读者可以加群《614441139》会不定期更新作品番外。
  • 万古羲皇

    万古羲皇

    神州浩土,神魔逐鹿,佛道争锋。天降浩劫,神州大地满目疮痍。万载之后,浩瀚神州再度焕发生机活力,而一位无名少年,在一隅之地的青阳城应运而生。传奇,就此开启。(已完本老书战天魔神,万世妖尊,共计九百万字,各位放心入坑。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 空墟幻灭

    空墟幻灭

    昔日的神子被亲兄弟暗算大难不死,却掉入一个新的维度,凌正决定,先休养生息,恢复巅峰再杀回去,就这样1400多年过去了……
  • 一缕红妆

    一缕红妆

    “她之于我,是不可或缺的伴侣,你无权争夺!”“你若再要阻挠与我,便是粉身碎骨,也誓不罢休!”“我们,只是我们,并不属于任何人,你们,也无权替我们做主。”长眠再醒,是世事变迁,还是缘分依旧,谁,又说的明白……
  • 从海贼开始的灵气复苏

    从海贼开始的灵气复苏

    无良想给海贼世界带来秩序,想给火影世界带来和平,想给黑礁世界带来幸福,想给漫威世界带来安宁。他想给更多的世界带来改变,他想让那些弱者过的舒服一些,但没想到真正阻碍他的并不是那些世界的人…………(已穿越海贼,黑礁+军火+黑街,火影)