登陆注册
48001500000039

第39章 I am trying to learn Chinese (1)

During my first few months in China I felt like amputated. Nothing, absolutely nothing, not the least midget I could catch without an interpretor. No check-in in the hotel, not one order in a restaurant, not a small purchase of fruit on the street, apart from such “transactions” that were done with hands and feet.

It was obvious when I rented an apartment: The life and work here I cannot persevere if I will not at least learn a little bit of Chinese. And anyway I want to know the country and its people better and not only to work like an outsider and guest here, but “immerse” as well – and that is only possible when learning the language.

I bought books and computer programmes and kept stumbling along the first few difficult steps: the phonetic transcription system (pin yin), sounds and intonation of otherwise identically written syllables, fundamentals of the (relatively simple) grammar and the first Chinese characters.

For the holiday week centred around 1 May I am finally booking a crash course in a Mandarin school: five days, five hours a day, a teacher just for me. It is expensive. She is surprised that I want to learn the Chinese characters, too (“But the other foreigners don’t want that, and it is very complicated!”), yet I insist. And as I have already developed some of the basics myself, we are making good progress.

Enough! I want to have two hours training once a week, but it’s only possible on weekends, I would prefer Sunday morning. The private school offers me two possible dates, either Wednesday at 3 p. m. or Friday at 11 o’clock, “then most of the aliens have already left for the weekend – you don’t?” No, I am not leaving for the weekend Fridays at 11 o’clock, indeed not before 8 or 9 o’clock in the evening. During the week my working days take more than 12 hours, not rarely up to 16 hours. And often I am with clients on Saturday mornings or working through subjects left unaddressed.

I cannot participate on Wednesday or Friday in a Chinese language course. So for now I have to try advancing by autodidactic lessons. But it does not work, I am making hardly any progress.

Finally, about two years after my one-week crash-course in May, I discover in a store where I am often buying a print inviting to a private Chinese language course in my home area! I call the lady, LiLin, and she is willing to give me lessons on Sunday mornings.

This works well for two years. I am her most faithful student. All the students set out with enthusiasm, no one except me wants to learn the characters, too, most of them falter after three or four months. First, the hours are scheduled less often (“I have too much work to do!”), then they cease altogether. The initial euphoria turns quickly into disappointment when after the first advance further progress comes more slowly. Thus says LiLin, and she knows, she has taught aliens for many years in Chinese.

I can somehow understand the frustration when starting to learn Chinese. You think you have reached a certain first low but at least now finally somehow useful level. So I did. My football team captain had sent me a short message, according to which the next game would be on field No 4 of which football field area. I was in the very early phases of studying Chinese.

So I prepared the first phrases which I would ever express myself in Chinese. I intensively prepared at home before setting of on my bike, I carefully wrote it Chinese and PinYin, and spoke outloud very often. During the bike ride to the football field, I was reciting nothing else than this phrase: “球场四号码在哪里?” qiúch.ng sì hàom. zài n.li?” – “Where is field No. 4?” (because I correctly expected I there may not be any field number signs or a field map.)

When arriving, I felt being almost a half-Chinese already myself, because I could safely recite this phrase now in proper tones. So I approached the first one I saw sitting right besides the first field I saw. I recited my perfect Mandarin phrase, hundreds of times repeated and perfected. This guy answered (without any noticeable accent): “Sorry, I do not understand English.”

I repeated my well-trained phrase, but he insisted by saying “Sorry, I do not understand English.” until a friend of his sitting nearby said in Chinese “但是他说中文 dànshì tā shuō zhōngwén!” – “but he is talking in Chinese!” (which I understood all of a sudden, it was the first complete phrase in Chinese which I had ever fully understood!). Then his mouth and ears stood wide open in surprise, started laughing and told me where field No. 4 was.

When foreigners are speaking Chinese, very often the Chinese do not understand them, partially because the intonation is simply wrong or would lead to misunderstandings, but more because they do not expect the foreigner to be able to speak Chinese. Then anyway it would not sound as real Chinese so they assume it is English what the foreigner is talking.

I do not understand why many other aliens do not want to learn Chinese at all, they would not even try. No question, it’s exhausting, it’s completely different from any European language. But if you are living here you would at least want to say or understand something, if only the most primitive basics?

One of our customers is a joint venture of an Italian and an American company. The son of the Italian “Cheffe” or boss lives with his family in China, establishing the joint venture. We get to know each other at various business meetings, find by accident that we are both football aficionados, and he invites me to a football game. He is living in a settlement where only aliens are dwelling, we are playing there on a small pitch, seven vs. seven, not a single Chinese but only Italians, Scandinavians, French, but no German except for me (and everybody is much younger than I).

He is a very good and aggressive player, trying at all costs to dunk goals against me but fails for a long time because in the tiny goal matching the tiny pitch I am even better than in the large goals, but eventually he succeeds. At least one goal thus I allow him to pass (not on purpose, obviously). So we are both satisfied at the end and having fun. After the game, I wonder how he gets along with his family in China. Initial attempts by his wife to learn Chinese soon faltered, “We do not have enough time, there is too much business with the children, etc.!”

同类推荐
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 绿山墙的安妮(有声双语经典)

    绿山墙的安妮(有声双语经典)

    绿山墙农庄的单身兄妹马修、马瑞拉委托邻居从孤儿院带回一个男孩领养,却阴差阳错迎来了一头红发、满脸雀斑的安妮·雪莉。马瑞拉原本计划将安妮送回孤儿院,却在途中听说安妮的孤苦身世,不忍让她回到从前的生活。安妮很快融入了新生活,给绿山墙带来了活力和欢乐。安妮充满想象力、直率热情的个性带来了很多趣事,也让她收获了友谊和邻里的喜爱。这个关于女孩成长的故事,征服了全世界历代读者的心。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 一千零一夜(有声双语经典)

    一千零一夜(有声双语经典)

    《一千零一夜》是一部阿拉伯民间故事集。暴君山鲁亚尔因王后与人私通而嫉恨女子,每晚挑选一名少女陪他玩乐,翌日清晨处死。聪慧的山鲁佐德毅然亲赴王宫,通过为暴君讲述故事来拖延时间,她共讲了一千零一夜,终于感化国王,拯救了全国的少女。本书精选的《阿拉丁和神灯》《阿里巴巴和四十大盗》等六篇经典,赞美了智慧勇敢的劳动人民,展现了阿拉伯民间文学的夺目光彩。
  • 呼啸山庄(英文原版)

    呼啸山庄(英文原版)

    《呼啸山庄(鲸歌英文原版)》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富。回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。此作品多次被改编成电影作品。
热门推荐
  • 惊鸿一瞥只因是你

    惊鸿一瞥只因是你

    初中时期,青春懵懂,惊鸿一瞥,只因是你。“你知道隔壁班,倒数第五个男孩叫什么嘛”“咋,动作那么快,看上了?好像叫Lt,听说挺多人喜欢的”“唔,Lt,很好听的名字”——————————初见,“那个男孩的声音,很好听......”
  • 超级房客

    超级房客

    冷秋一所三流大学毕业的大学生,在家做了半年的宅男,被父母直接放养,亲戚朋友对他也是爱答不理。终于承受不住压力,准备继承祖业,作为一个很有前途的房东,于是在一家网络上发布了招租广告。冷秋没想到自己的第一个房客会是八仙中的何仙姑,那真是美丽异常,没钱没关系,你有九转金丹不是......孙悟空的地煞七十二术、猪刚鬣的天罡三十六法、二郎神的天眼......嗯!那只狗......看起来很好吃的样子。我是房东,为房客解决各种问题,快点付房租,没钱也行,快点用天材地宝,绝技秘法顶上,不然滚出......我就是这么霸道!
  • 错位人生路

    错位人生路

    错位人生路:以下章节尽在《侠盗天团》人生路无尽的抉择,无数的错过。万千人海中,繁华世界里何去何从。是走合法人生路,还是逆法而行。竹梦墨另类思想成就怎样人生路。『错位人生路』国际通缉犯仁善的一面。
  • 兽人帝国

    兽人帝国

    千年以前,人类无法忍受强大的比蒙族的压力,在圣天主教的指引下,人类团结起来把强大一时的比蒙王国赶出了富饶的西方大陆。一千年后,万年难遇的极至之星相出现。人们许下不同的愿望,命运的车轮开始转动。一个奇异的有着银色毛发的孩子诞生在比蒙王国的狼人小村贝叶斯特,和他一起诞生还有一头银白色的巨狼。内部争斗不休的人类,被野蛮人困扰的兽人王国,在荒蛮之地长大的小狼人。勇敢的狼人战士、威猛的狮子王、美丽的人族少女、成为奴隶的佣兵,在村庄遭到半兽人洗劫之后,银色的年轻狼人和他的伙伴们一起走上未知的旅途……本书版权归比格骑士所有,唯一email:llchen@ustc.edu.cnQQ:241461907论坛开通,地址如下:http://silverwolf.zichen.net加讨论组请和达秀联系,QQ号码:50957856
  • 千钧大道

    千钧大道

    金道钧生于仙武世界,却无法修炼,本想佛系一生,却不曾想在不经意之间迎来了转机,在无人发现的情况下他的实力不断突飞猛进……
  • 大清1888

    大清1888

    1000个现代人被外星人丢进了另一个位面的十九世纪时空。面对中国被长江和大别山分割成明清两半的局面,如果你是1000众的一分子,你会如何选择?是呆在家里做土财主,还是去炒股?革命?抑或是丝袜救国?陈克选择了革命,拉起了松散的32位穿越者,一路从天津辗转来到了安塞这个后世的革命老区。而本位面的光绪皇帝则成了共谍和运输大队长。一切,从此开始。大清1888书友群378277003欢迎加入!
  • 清风啸明月

    清风啸明月

    大明朝末期,朝廷插手武林事宜,武林变得岌岌可危。懂得变通的人归了朝廷甘愿当做鹰犬,而另一派则坚守着本心为了武林中流传的江湖梦而努力。百年的武林人才辈出都没能找到武林人一条正确的江湖道路。陆小凤和西门吹雪到了暮年他们的时代已经过去,自己的传人相继现世领导武林人继续探寻正途。古丰一和剑三恰好做了这个时代的人心见证从放荡的性格变得成熟。书写了明末江湖传奇,坚持了自己的江湖。
  • 奈叶同人之黑暗中的救赎

    奈叶同人之黑暗中的救赎

    徘徊在无限的虚空黑暗之中…被无尽的罪孽和梦魇所折磨…此身也毫无怨言…只愿可以化为永恒的守护之盾…守护着那圣洁无邪的美丽笑颜…——安多巴黎骑士—尼奥·亚维路克斯PS:大叔我也来凑热闹的说,反正同人作家又不能签约,同人作者反而是最自由的,所以大叔我也过来凑热闹XD
  • 乃木坂之只是在你的身边

    乃木坂之只是在你的身边

    君生我未生,我生君已老——如果可以我想一直一直在你的身边不想错过你的美好,你的过去。
  • 尘缘劫之君诺天下

    尘缘劫之君诺天下

    紫微星动,天下乱,降世龙凤,定乾坤。她,来自异世的一抹孤魂,却在这个未知的朝代,成就了她不平凡的一生。遇上本是被父母追杀的太子,两人千难万苦走到一起,他却亲手打掉胎儿,不告而别。她恍然真相,自废一身傲人修为,舍弃那绝世清华的容貌,只为留在他的身边,走完人生的最后一程。承君之诺,必守一生,生生世世,相伴无悔。本文纯属虚构,请勿模仿。