《汉书》是东汉时期(公元25年—公元220年)最重要的历史著作,由东汉史学家班固所著。《汉书》起自汉高祖刘邦,止于平帝、王莽,写了西汉王朝二百多年的历史,是我国第一部断代史。
班固(公元32年—92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西阳东)人,出身于豪富兼外戚的家庭。9岁便能作诗文,16岁入洛阳太学就读,他博览群书,穷究诸子百家学说,熟悉汉史掌故。班固的父亲班彪,继《史记》之后,作《后传》六十五篇。班彪死,班固继承父业,完成《汉书》一百卷。班固死时,《汉书》的八表和《天文志》还没有完成,后来由班固妹班昭等人补写。
《汉书》沿用《史记》的体例而略有变更,全书由纪、表、志、传四个部发组成,共100篇(后人分为120卷),计80余万言,有十二帝纪、八表、十志、七十列传。其中列传收录了西汉时期中外有中国特色人物,民族和国家的传记,共有近400名历史人物的事迹,传是《汉书》中篇幅最长、字数最多的部分。
原文
曲突徙薪
客有过①主人者,见其灶直突②,傍有积薪③。容谓主人曰:“曲其突,远其积薪;不者④,将有火患。”主人嘿然⑤不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息⑥。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡⑦使听客之言,不费牛酒,终亡⑧火患。今论功而请宾,曲突徙薪无恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃悟而请之。
注释
①过:做短暂的拜访、访问。
②突:烟囱。
③薪:柴草。
④不(fǒu)者:否则。
⑤嘿(mò)然:不作声。
⑤息:同“熄”。
⑦乡:同“向”。乡使:假使。
⑧亡:同“无”。
译文
有位客人拜访一家主人,看见他家灶上的烟囱是直的,灶旁又堆着柴禾。他就对主人说:“应该把烟囱改弯,把柴禾挪远点;不然的话,会发生火灾的。”主人听了一声不响。不久,这家果然失火了,邻居一齐来救,幸好火被扑灭了。于是主人就杀牛摆酒席,酬谢邻居,请被火烧伤的人坐在上席,其余的人各按功劳大小入座,却没有去请劝告过他改弯烟囱、搬走灶旁柴禾的人。有人就对主人说:“假如你接受了客人的意见,那就不用破费牛酒,也不会有火灾了。现在按救火的功劳来答谢那些救火的人,劝你曲突徙薪的人却没有恩泽,烧得焦头烂额的人倒作为上客吗?”主人经他一讲才省悟到,立即去请来了那个客人。
绝妙佳句
今论功而请宾,曲突徙薪无恩泽,焦头烂额为上客耶?