登陆注册
5240600000061

第61章 文脉、意脉与语篇阐释(3)

Fog everywhere.Fog up the river,where it flows among green aits and meadows;fog down the river,where it rolls defiled among the tiers of shipping,and the waterside pollutions of a great (and dirty)city.Fog on the Essex marshes,fog on the Kentish heights.Fog creeping into the cabooses of collier-brigs;fog lying out on the yards,and hovering in the rigging of great ships;fog drooping on the gunwales of barges and small boats.Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners,wheezing by the firesides of their wards;fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper,down in his close cabin;fog cruelly pinching the toes and fingers of his shivering little prentice boy on deck.Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog,with fog all round them,as if they were up in a balloon,and hanging in the misty clouds.

Gas looming through the fog in diverse places in the streets,much as the sun may,from the spongy fields,be seen to loom by husbandman and ploughboy.Most of the shops lighted two hours before their time-as the gas seems to know,for it has a haggard and unwilling look.

The raw afternoon is rawest,and the dense fog is densest,and the muddy streets are muddiest,near that leaden-headed old obstruction appropriate ornament for the threshold of a leaden-headed old corporation-Temple Bar.And hard by Temple Bar,in Lincoln"s Inn Hall,at the very hea rt of the f og,sits the Lord High Chancellor in his High Court of chancery.

4.2 相比而言,这段文字之谋篇布局更为完满,无论是文局、题眼及指涉框架还是文脉的实现都是匠心独运,真正符合Halliday 关于语篇须具有total unity 这个特点的有关定义。【56】通观这四个段落,可以看出其文眼的接续递转情况如下:

(起)(承)(转)(合)

【1】【2】【3】【4】

→→→浓雾·泥泞→林肯大院→大法官

刘熙载云:“起承转合四字,起者,起下也,连合亦起在内;合者,合上也,连起亦合在内;中间用承用转,皆兼顾起合也。”【57】上图表明,就文局而言,这四个段落完全呈顶针回环结构,起承转合,以合为要,贯摄全文。揣摩原文,可以看出其布局如下:

1.文首:the Lord Chancellor/sitting/in Lincoln"s Inn Hall2.文中:Fog…Fog…Fog…

3.文末:in Lincoln"s Inn Hall,/at the very heart of the fog,/sits the Lord High Chancellor/in his High Court of Chancery文首及文末均出现了大法官(the Lord Chancellor)及其住处(Lincoln’s Inn Hall)的名字,但出现的顺序正好相反,中间靠文眼fog来穿针引线,及至文末呼唤文首的时候,内嵌的atthe very heart of the fog这个短语也还保证了意脉畅通、文脉相续,显然这是典型的顶针回环。作为一种语际文法,其与文脉之间的关系,上文(0.1) 曾引日本学者结城显彦《文章丛话》一书“顶针”一项的阐述。显然,这是因为C.Dickens 成功地运用了文脉展开的有关技巧,因此才取得了上述效果。

4.3值得注意的是,fog 在文中十分活跃,它既是文眼,又是回环的顶针,上下穿合,全篇照映,是本篇文脉沛然畅流的主要因素。不过正如韩愈《送孟东野序》成功地运用了文脉分层的有关技巧,既让“鸣”“天”分层,前字总扼题要,后字统摄题绪,二字相互照映涵摄,同时又让“天”字逐一分身(刘熙载云:“余谓贯一尤以泯形迹为尚。”),如草蛇灰线,若隐若现以穿合全篇一样,C.Dickens 也以fog 总扼题要,用最具文脉接续性质的句间文法形式—流水对【58】来统摄题绪,步步顶针,处处回环,依局而生,倚势而立,浑然成为一个密契无间的语言整合体。请看第二段,先以fog everywhere 总扼题要,然后分以叙之:

Fog up the river,where it…Fog down the river,where it…Fog on the Essex marshesfog on the Kentish heights

Fog ever ywher eFog creeping into the…

fog lying out on the…and hovering in the…

fog drooping on the…

Fog in the eyes and throats of…

fog in the stem and bowl of…

对仗极为工整,上下相续之间,前后应和之际,因作者巧谋行文,故有题绪统摄,文脉婉转。

其中尤以fog于人印象十分深刻。它共出场13次,作为回环之顶针,针针密缝,无疑是该文文脉得以朗畅贯注的重要生成机制,亦即所谓“眉目筋节”,因之而有篇成。

顶针回环的经典结构是“A—B.B—A”,因参差变化可有如下变式,如“A—B.B—C.C—A”或“A—B.B—A.B”。在经典句式中,前后两个A 形成回环,B 则是顶针。就文脉贯注、意脉酣畅的层面看,上述结构用于句间可有句间蝉联(联珠式或双承式,亦称顶真续麻体),用于节、章、篇则有相应的语际蝉联(连环式) 。此文之妙在于充分利用了流水对,遂使句间/ 语际蝉联俱备,以保文脉与意脉之“一脉相承”。比如上例,第一、二句中的“up the river,where it…”和“down the river,where it…”两个短语回环,第三、四句中的“on the Essex marshes”和“on the Kentish heights”两个短语回环,第五、六、七、八句中的“creeping into the…”、“lying out on the…”、“hovering in the…”和“drooping on the…”四个短语回环,第九、十句中的“in the eyes andthroats of…”和“in the stem and bowl of…”两个短语回环,中间全靠fog作为顶针,针针密缝,终使全篇圆润通融、天然浑成。类似的结构在文中第四段还多有所见,可见作者自出机纾、匠心独运,其为名篇,因文势沛然、文局通融、文脉贯注、意脉朗畅,的确不愧为大家手笔。

4.4基于上述讨论即可看出作者遣词造句谋篇布局全因“顾注”小说“题目”Bleak House 这二字而成,所谓“主脑即得,则制动以静,治繁以简,一线到底,百变而不离其宗,如兵非将不御,射非鹄不志也。”【59】 前引四段文首文末回环,上例十句句句回环,皆为照应House;至于顶针fog 以及文中围绕fog 所形成的语义场(如raw,dense 与muddy 等)则是为了照应Bleak, 正如刘熙载所谓“字句能与篇章映照,始为文中藏眼”,或可用以“揭全文之指”。另外,所引四段其实也是全文起笔,照刘熙载的说法“起笔无论反正虚实,皆须贯摄一切,然后以转接收合回顾之”,【60】对此,Halliday 也有类似的理论规定,验之于上述讨论也正好足以说明这个问题。由此可见,作为决定语篇关合相因之文脉以及相应的“眉目筋节”,其对意脉贯摄和语篇意义整合的确具有极为重要的阐释价值。

5结语

同类推荐
  • 风流不见使人愁——北京的名人与往事

    风流不见使人愁——北京的名人与往事

    本书作者用兼具理性和诗意的笔触,描摹着北京这座迷人城市值得缅怀和追忆的名人与往事。
  • 记者眼中的格萨尔故里

    记者眼中的格萨尔故里

    本书收集整理了部分专家、记者发表于各类报纸杂志的作品将其汇集成册,捧给关心支持格萨尔文化事业的朋友们。
  • 湖北人的性情剖析

    湖北人的性情剖析

    湖北人既豪爽又谨慎,既热情又小心,既善于经营世俗人生,又崇尚精神生活。他们可以披肝沥胆,无私助人,也可以小处计较,谨慎处世;他们可以争强好胜,兼济天下,也可以超然物外,独善其身。本书是第一本诠释湖北人性情的精华本,是洞悉湖北人行为特性的全面攻略。本书着重描写了湖北的地理特点、文化和他们生活的各个方面。在本书中,编者突出表现湖北人在经济、教育、社会、性格、人文况味、语言等领域所呈现出的性情特征。其中,尤其对“天上九头鸟、地上湖北佬”这句俗语,做了细致的解释。
  • 老北京的名胜与怪事

    老北京的名胜与怪事

    本书主要介绍老北京城市建设的特点,以及居住在此的市井百姓的衣、食、住、行等。
  • 趣谈三字经·百家姓·千字文

    趣谈三字经·百家姓·千字文

    自古始,在社会生活实践中,在其“五花八门”的知识海洋里,所包括的学问和知识,的确是多方面的,其内容,亦是非常丰富多彩多趣的。《趣谈:三字经·百家姓·千字文》能够适应不同层次或曰多层次的需要,人们读了《趣谈:三字经·百家姓·千字文》,会感受到知识性、趣味性、可读性都是比较强的,并且会使人感到从书里能够得到许多有益而又有趣的知识。
热门推荐
  • 阎女

    阎女

    阎王之女——阎月突入异世,是巧合,还是命中注定?
  • 总裁夫人别逃婚

    总裁夫人别逃婚

    他是她撞了南墙也不愿意回头的男人。认识他六年,在一起两年,分开四年。最后他竟在她二十二岁生日的晚上与她重逢,还扬言要她给他生包子。某女急眼,差点儿一巴掌呼过去……
  • 探灵手记

    探灵手记

    高考中意外昏迷,无奈落榜。住院时半夜遇鬼,险些丧命。美女相救,因祸得福被一所不对外公开的神秘学院录取。我的人生从此发生了巨大的改变。……PS1:这是一本披着灵异外衣的玄幻小说……PS2:新书期间求收藏求推荐~
  • 太和风云

    太和风云

    公元四至五世纪,中国历史历经三国两晋,进入南北朝时期。当时南朝宋政权掌握在刘姓皇族之手,而北魏的政权由北方游牧民族鲜卑拓跋部人掌控。北魏初期建都平城(今山西大同)历时百余年,后来第七位皇帝拓跋宏迁都洛阳,史称拓跋宏。拓跋宏在其祖母冯太后的引导下,力主发展经济,实行民族团结,推崇汉文化并广传佛教,使北魏在文化上,民族团结上达到空前繁荣,而后又实行了俸禄制,均田制,三长制。对推动社会发展,延续中华文明,都起到了积极的作用。本剧讲述了北魏中期的一段故事。旨在使后人记住这一段不应被忘却的历史。故事从北魏第五位皇帝文成皇帝的去世说起。
  • 恰似林深处见你

    恰似林深处见你

    顾南非是苏微的,他们的学生时代恰如绽放的烟花般梦幻。后来,苏微走了,他们的时光终究陨落。再后来,顾南非找到她,说,这次换我追你,好吗。
  • 杜甫传

    杜甫传

    这是武侠一代宗师还珠楼主的绝笔之作。全书11回,讲述了“诗圣”杜甫曲折潦倒的一生。由于作者善写武侠,尤其擅长讲故事,而杜甫的生平又与作者自身的身世很有相似的地方,因而这部书写得相当引人入胜和富有感染力。
  • 王爷夫君夜叉王妃要下堂

    王爷夫君夜叉王妃要下堂

    她是地府的夜叉用灵力让本不爱她的人爱了她,谁知道是她破坏了人家的好姻缘!所以她生生死死都死在他和心爱的女人面前,可这第十世时她醒悟了。为了能从回地府,她带着记忆来的下一世,阻止悲剧的再次发生。可是谁知道事情却出了意外,没想到……。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宠溺无边:我的小王妃

    宠溺无边:我的小王妃

    他,神秘莫测,至高无上,却甘愿为她化百炼钢为绕指柔,她,绝美似仙,强大冷漠,却愿意去依赖他,愿一见你只如初见,凭一眼之缘,便心心相惜,我们都是有伤之人,在现世之中,相互依偎,彼此温暖,共同铸造属于我们的繁华盛世,惊才艳艳,终灼世人眼,可世人又怎知,于你我而言最重要的不过彼此。现世繁华,我只愿岁月静好...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!