登陆注册
5486200000136

第136章 Going on Holiday 旅游文化(15)

大堡礁是世界最大最长的珊瑚礁群,位于南半球。它纵贯于澳洲的东北沿海,北从托雷斯海峡,南到南回归线以南,绵延伸展共有2011公里,最宽处达161公里。有2900个大小珊瑚礁岛,自然景观非常特殊。大堡礁的南端离海岸最远有241公里,北端较靠近,最近处离海岸仅16公里。所有澳大利亚袋鼠,动物园和野生动物园里的除外,都在野地里生活。不同种类的袋鼠在澳大利亚各种不同的自然环境中生活,从凉性气候的雨林和沙漠平原到热带地区。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The kangaroo is a native of Australia。

袋鼠是产于澳洲的动物。

The kangaroo, with its long, muscular hind legs, is a marvel of fitness。

大袋鼠长有很强健的后腿,可谓奇特健壮。

Small Australian wallaby resembles a hare and has persistent teeth。

澳大利亚的小沙袋鼠,形似野兔,有持久稳固的牙齿。

Kangaroos eat grass and leaves。

袋鼠吃草和叶子。

Macropus robustus is a large kangaroo having reddish or gray fur and living in the hilly regions of Australia。

毛袋鼠是一种大型袋鼠,具有红色或灰色的毛皮,生活于澳大利亚山区地带。

The kangaroo’s forearms seem undeveloped but the powerful five-fingered hands are skilled at feinting and clouting- Springfield (Mass。) Union。

袋鼠的前肢看起来很不发达,但是有力的有五指的手在伪装或轻叩时很有技巧。

Australians cannot seem to make up their minds whether the koala or the kangaroo should represent them。

澳洲人似乎无法决定应该选择无尾熊还是袋鼠来代表他们的国家。

However, a recording of a roo thumping its foot appears to have been quite a breakthrough。 This is the noise these macropods make when they sense danger before taking flight。

然而,记录下袋鼠脚步的重击声显然是一项突破。这种噪音是袋鼠在意识到危险,准备逃跑前所发出的。

Australian farmers could protect crops and property from mobs of wild kangaroos by scaring them off with the thumping sound of the animals’ own large feet on the ground, a new study said。

澳大利亚科学家日前公布的一项研究结果显示,澳大利亚的农场主今后可以通过播放袋鼠用脚拍击地面的录音来吓跑袋鼠,使庄稼和其他财产免遭这种野生动物的破坏。

The Great Barrier Reef is a site of remarkable variety and beauty on the north-east coast of Australia。

大堡礁位于澳大利亚东北岸,这里物种多样、景色迷人。

It contains the world’s largest collection of coral reefs, with 400 types of coral, 1,500 species of fish and 4,000 types of mollusc。

这里有世界上最大的珊瑚礁群,共有400种珊瑚,1500种鱼类和4000种软体动物生活在这里。

It also holds great scientific interest as the habitat of species such as the dugong (sea cow) and the large green turtle, which are threatened with extinction。

大堡礁还是一处得天独厚的进行科学研究的场所,因为这里栖息着多种濒临灭绝的动物,比如懦艮(美人鱼)和巨星绿龟。

The Great Barrier Reef is the world’s largest living reef formation stretching 2,000 km north to south along Australia’s northeast coast。

大堡礁是世界上最大的活珊瑚礁,分布在澳大利亚东北海岸,由北向南绵延2000公里。

Australia’s Great Barrier Reef is the world’s largest living creature。

澳洲大堡礁是世界最大的活实体。

It’s only been latterly that we’ve discovered that it’s lots of individual reefs, around about 2,900 separate reef systems which make up the Great Barrier Reef。

直到近来我们才发现,它们其实是众多独立的礁石,大约有2900个独立的礁石系,组成了大堡礁。

The Great Barrier Reef is a unique sea environment and also Australia’s biggest natural resources。

大堡礁是一个独特的海洋环境,也是澳洲最大的天然资源。

At3 48,000 km2, theGreat Barrier Reef is roughly the same size as Japan。

幅员34。8万平方公里的“大堡礁”大致相当于日本的大小。

Be amazed by the reef’s intricate coral formations, ornate reefs and more brilliantly coloured fish than you could shake a stick (or flipper) at。

大堡礁迷宫般的珊瑚造型,华美的礁石以及色彩斑斓的鱼群会令你瞠目,顾不得朝着鱼儿晃动棍棒或潜水服的鸭脚板了。

Coming in at number five, Australia’s Great Barrier Reef is the only living creature that can be seen from space, it’s just fantastic。

排名第五的自然奇观,澳大利亚大堡礁是唯一能够从太空看到的生物,令人着迷。

It was declared a World Heritage area in 1981。

大堡礁1981年列入世界自然遗产名录。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Tom: Hello, Mary! I’m going to Sydney on vacation with my family next week。 I heard that it is your hometown。

汤姆:玛丽,我下周要和家人一起去悉尼度假。我听说你家就在那儿。

Mary: Yes, it is。 Sydney is a very beautiful city that is really worth visiting。 What are you planning to do on the trip?

玛丽:是的。悉尼是一座很漂亮的城市,值得一去。你们这次旅行都打算做些什么?

Tom: The first thing I will do is to visit the Sydney Opera House。 I’ve seen some pictures and I think the architecture is out of this word!

汤姆:我要做的第一件事就是去参观悉尼歌剧院。我看过一些图片,实在太美了。

Mary: That’s true。 It looks like a boat with huge white sails floating in the harbor。 It’s a beautiful sight surrounded by the clear blue sky and sea。 What a magical place to enjoy a concert!

玛丽:没错。它看起来就像是一艘船张开了巨大的白帆停泊在港口里。被蔚蓝的天空和湛蓝的海水所包围,景色很漂亮。在那里听音乐会可是一件非常愉快的事情。

Tom: We’ve planned to watch a performance there。 What show do you recommend?

汤姆:我们计划要在那里看一场演出。你有什么好的推荐吗?

Mary: There’re a variety of shows。 I’m not sure about what will be on during your visit。

玛丽:悉尼歌剧院有很多演出。我不确定你们去的时候会上演什么。

Tom: All right。 Are there any other interesting places?

汤姆:好的。还有别的有意思的地方吗?

Mary: Why not go to the Australian Reptile Park where you can see many strange looking animals that are native only to Australia。 You can also take a train ride to the outside of Sydney to visit animal parks that have koala bears and kangaroos running freely in玛丽:你们还可以去澳大利亚爬行动物公园看看。在那里你能看到许多奇形怪状的并且只有澳洲才有的动物。你还可以坐火车去悉尼市郊的动物公园。在那里的桉树林里,你会看见考拉和自由奔跑的袋鼠。

Tom: Oh, I love koalas because they are so cute。 I will surly go to those parks。 By the way, where can we taste some delicious food?

汤姆:哦。我特别喜欢考拉,它们实在太可爱了。我肯定会去这些公园的。顺便问一下,你知道我们在哪里能找到好吃的吗?

Mary: Hmm。?Let me see。 I think you should go to the Hawkesbury River。 This region has fabulous fresh seafood restaurants。 But that’s not the best part。

玛丽:哦。让我想一想。我觉得你们应该去霍克斯堡河。那儿有很不错的餐馆,专卖新鲜海鲜。但还有比这个更好的。

Tom: I can’t imagine what could be better than tasting delicious fresh fish, prawns and crab。

汤姆:我想象不出还有什么会比品尝新鲜美味的鱼、虾和螃蟹更好的了。

The Louvre and The Eiffel Tower

卢浮宫和埃菲尔铁塔

卢浮宫,是世界上最古老、最大、最著名的博物馆之一。位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸(右岸),始建于1204年,历经800多年的扩建、重修达到今天的规模。埃菲尔铁塔(法语:La Tour Eiffel)是一座于1889年建成位于法国巴黎战神广场上的镂空结构铁塔,高300米,天线高24米,总高324米。埃菲尔铁塔得名于设计它的桥梁工程师居斯塔夫?埃菲尔。

Realize The Louvre and The Eiffel Tower

认识卢浮宫和埃菲尔铁塔

1埃菲尔铁塔简介

The Eiffel Tower, nickname La dame de fer, the iron lady) is a puddle iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris。 Built in 1889, it has become both a global icon of France and one of the most recognizable structures in the world。 The tower is the tallest building in Paris and the most-visited paid monument in the world; millions of people ascend it every year。 Named for its designer, engineer Gustave Eiffel, the tower was built as the entrance arch to the 1889 World’s Fair。

同类推荐
  • 这才是中国最好的语文书(散文分册)

    这才是中国最好的语文书(散文分册)

    本书分为“怀念”“新解读”“写朋友”“读书乐”“爱生活”“人世间”“少年游”七个部分。选入的散文比较宽泛,不局限于游记、抒情、记叙,亦将哲学、历史、文化、科学各类文论和随笔选入,并包括书评、影评、议论、杂感、演讲等,这些应用类文章不仅对中学生、大学生具有很高的实用价值,更有利于扩大他们的阅读视野。编者在每篇文章中依旧有选择地写出精练的点评,文后还特别写有分析短文,并设有“延伸阅读”板块,供读者深入解读。读者可以在阅读中掌握生动活泼的遣词造句,体会独特的思想和思考角度,从而领悟到另类的“形散神也散”的散文真谛……
  • 哲理英语

    哲理英语

    本书作者一直密切关注并潜心研究英语水平综合提升的技巧。每一篇都是值得细细口味的精神大餐,让你于生命长河中,思索人生哲理,感悟人生真谛。以期帮助读者尽快提高英语阅读能力、提升英文综合能力。
  • 必用的好词好句

    必用的好词好句

    语文是一门博大精深的学科,是人们相互交流思想的汉语言工具。取舍得当,对学生有很高的实用价值,对教师教学有很好的参考价值,非常适合广大青少年阅读和收藏。
  • 金庸武侠故事编年和人物大全

    金庸武侠故事编年和人物大全

    本书通过对金庸武侠故事的编年考证、人物的简短介绍,向读者呈现一幅多个精彩的历史画卷。
  • 百花小说-映山花开的村庄

    百花小说-映山花开的村庄

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宠妻无度:总裁,别来

    宠妻无度:总裁,别来

    秦笑笑只想找回自己的养父母过上平凡的生活,却偏偏误惹到他。“嫁给我,我帮你找回父母,保你一生荣华富贵。”“算了,我会自己找回来的。”“你说晚了,契约已经签了。“
  • 他的脸红了

    他的脸红了

    “沈译,你认识这个女生?”“不认识。”“那怎么一见到她,脸红的跟猴子屁股似的。”……在巷子里打牌的时候,苏挽恰好路过,穿着校服,一副乖乖的样子,沈译拿着“王炸”正要甩出去,对她心动了……那是第一次相遇。……——————在高二那年,本该没有交集的学生认识了,这就注定往后的路不简单……
  • 天地之门之金手指

    天地之门之金手指

    相传在央卦,这个五门鼎立的地方,有三个人成功掌握了三盘剑,无视了东方青龙门,南方朱雀门,北方玄武门,西方白虎门,中央麒麟门。这三个人分别为法伯,醒夺,秀林。但是,过去了终究过去了。法伯因爱被困,醒夺被追杀,秀林浪迹天涯。因为一个牵扯了东方青龙门,南方朱雀门,北方玄武门,西方白虎门,中央麒麟门的阴谋,“真武”一个人走上了复习门派,修习三盘剑的道路,而这个“真武”就是地球的师春雷,师春雷偶然发现了金手指,逆天的道路就此开始……
  • 归千古

    归千古

    这里不知是何地域。漆黑是这里的主题,时间仿佛也在这里静止,而空间,竟已支离破碎。更为奇异的是,这方地域的深处,竟存在有大片残破的宫殿。时有呜咽声传来,似是在诉说那史前的动荡。更有佛号响起,似是在抚慰游离的亡魂。昔日的繁华,在这哀嚎中,早已葬进了无尽岁月。没有人来到过这里,甚至没有人想起过这里。这里,是遗忘之地。“千古啊千古!待我,归来!”
  • 如果你骗我

    如果你骗我

    故意去找寻快乐,往往找不到,反而带来空虚和烦恼。但有时在有意无意之间,愉快的事情却不速之客,突然到来,令人捉摸不透。做一件好事,完成一件有贡献的工作之后的满足感,却会使人自然乐的其中...
  • 不死兵皇

    不死兵皇

    茫茫星域,亿万繁星,看春哥气吞天地,脚踏万星,踩上众星之巅。释放出我们的热血,洒向诸天,让整个宇宙都为我们颤抖吧!战战战战战!战天,战地,战一切不公!战三山,战五岳,战万里河山!战八荒,战寰宇,战天地苍穹!战他个天荒地老,战他个海枯石烂!
  • 击剑九问

    击剑九问

    一部奇幻的魔法征程,一段慷慨激昂的侠客经历。变的,是人心,不变的,是我手中的剑!————————————————————沈语原以为,侠客,是当自身具备实力后的一种表现,但后来他发现,侠客其实是一条路,即使万劫不复,也要走完的路。
  • 王妃每天都想继承遗产

    王妃每天都想继承遗产

    莫蓁蓁真的很头疼,哪有像她这样穿越的?有个大将军的爹,结果朝廷重文轻武,老爹天天被那些文官欺负;有个疼她的娘,结果亲娘卧床不起;有个王爷做未婚夫,谁知未婚夫马上就要病死了;身在一个盛世一样的朝代,可是马上就要亡国了!莫蓁蓁:……emmm,这真的不是一个开局满级体验,然后骗她充钱的套路吗?可就是骗氪,也该给个充值渠道啊?没办法,来都来了,先苟着吧!于是她帮老爹,救亲娘,至于未婚夫……真死了她就可以继承遗产啦!只是,当她富可敌国、还一不小心连整个国家都拯救了之后,她惊奇的看着依旧活蹦乱跳的某王爷,“你不是快挂了吗?我看你是开挂了吧?”某王爷:“……过河就拆桥,撩完就想跑?别闹,快回家吃饭。”ps:男女主身心干净,1v1轻松搞笑甜文,高甜无虐~
  • 从我是特种兵开始一键变强

    从我是特种兵开始一键变强

    穿越到我是特种兵世界,方仁获得一键变强系统。一键强化95式突击步枪,获得枪法精通技能,从此枪法百发百中。一键强化笔记本,获得超级黑客知识,从此可入侵任何系统。一键强化粉底,获得大师级化妆师技能,从此精通男女老少一切妆容。一键强化军体拳书籍,获得大师级军体拳,从此可以一打五。