登陆注册
5486200000070

第70章 Marriage and Family 家庭两性(2)

萨拉:是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。

Nancy: Oh, why?

南希:啊?为什么啊?

Sara: I think some Chinese women marry foreigners for money while others just want to live abroad。 There is no true love between them。

萨拉:我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。

Nancy: I wouldn’t say that’s totally true。 I’ve met many happy intercultural couples。

南希:也不全是吧。我见过很多幸福的跨国夫妻。

Sara: Well, then why aren’t there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner?

萨拉:那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是西方人的呢?

Nancy: I guess it’s because the Chinese women are more attractive to Western men。

南希:可能是因为中国女人对西方男人更有吸引力吧。

Sara: Or because they are less attractive to Chinese men。

萨拉:或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。

Nancy: What do you mean?

南希:怎么说?

Sara: You know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl。

萨拉:这些女人大约三十多岁,是剩女。

Nancy: A left girl? What’s that?

南希:剩女?什么意思啊?

Sara: They’re called that because they’re left behind on the shelf。 They’re also known by their three H’s—high diploma, high salary, and high degree。

萨拉:这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。

Nancy: And they’re also known as the three S’s—single, stuck, and born in the seventies。

南希:还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。

Sara: Definitely! So most of these women go for Western men。

萨拉:的确!所以这些人就把目标转向了西方人。

Nancy: You have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love。

南希:也许吧。但有些跨国婚姻还是有真爱的。

Sara: That’ for sure but very few。

萨拉:那是,不过很少。

Childless Couples

丁克一族

最合理的定义是:双职业,有生育能力但选择不生育,并且主观上认为自己是丁克的夫妇或个体,称之为丁克。成为丁克的首要标准是:具有生育能力而选择不生育,除了主动不生育,也可能是主观或者客观原因而被动选择不生育。其次,主观上对自己的丁克身份接纳和认可——他们认为丁克是一种生活方式——这是非常重要的因素。

Realize DINK Fashion

认识丁克潮流

1为什么有如此多的丁克家庭?

Mr。 Buchanan lists six factors that contribute to the DINK lifestyle and explain why today’s culture mocks “the old idea that the good life for a woman means a husband and a houseful of kids。” He says that powerful collateral forces are “pulling American women away from the maternity ward forever。” Here are the six factors:

1。 The new economy。 Industry offers pay and benefits to lure talented women who compete with men in the marketplace。 Many choose careers or one-time motherhood and love the work challenge。 They stay。 With women working, poor families get richer and begin to downsize。 And as nations get richer, history shows, they begin to die。 Meanwhile, poor families are growing。 Jesus said, “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth。” (Mt。 5:5 KJV)2。 End of the “family wage”。 As women’s pay soared, men’s dropped, and marriage and family size suffered。 Young men earned too little for marriage and a family。 Young women found independence and delayed marriage, or just didn’t marry at all。 Some settled for the DINK role and the end of the “family wage” was a factor。

3。 The “population bomb” hysteria。 Heading up another of his Chicken Little operations was former U。S。 Secretary of Defense Robert Strange McNamara, the man who micromanaged the Vietnam War into disaster。 This time, he was warning that population growth would cause poverty, crowding and frustration that would threaten social, economic and military stability。 And this time he was wrong again, as the poor continued to multiply。

4。 Feminism。 “Women’s liberation” has become the rage。 It would free women of their roles of wife, mother and homemaker。 Feminists have had successes: a tenfold increase in unmarried couples living together since 1970。 Husband-wife families are now only one in four。 Singles living alone are now 26 percent of the adult population。

5。 The popular culture puts the joys of sex far above the happiness of motherhood。 Indeed, sex, career and the single woman dominate in advertising and entertainment。 Marriage and family are downplayed, and the DINKs are helping。

6。 The collapse of the moral order。 Today, “shacking up” is just a “relationship”, half of all marriages end in divorce, and abortion is a “fallback” position and women will vote against any politician or party that threatens to take it away。

2丁克派生词汇的表达方式

Whit DINK/ pseudo dink(白丁): Once aspiring to be a dink, but after a certain age, they regret and give birth to a baby。 This kind of man is often called pseudo dink, or “White DINK”。

Dinking(丁克进行时): It refers to those people who still insist on dink。

Dinked: “forced” dink(被迫丁克)—a dink family which actually really hopes that they can have children, but because of the infertility, economic difficulties, they are forced not to give birth to a kid, suffering from knee without son。 This is not true dink。

Dinkwad(丁宠): They are a bunch of people having vowed to put a dink to develop acme state who married and both parties do not raise children but pets。 They are dink family of the highest level, so also someone called hardcore dink。

Iron DINK(铁丁): Firmly dink consistent of iron heart, namely determination。

丁克:亦即DINK,是英语Double Incomes No Kids的缩写,直译过来就是有双份的收入而没有孩子的家庭,说白了就是两个人吃饱了全家不饿的一种组合。据说一些汉语词典已经吸纳了这个外来的名词。这些词汇有:“白丁”,意思就是“白白地丁克了一回”;丁克ing:仍然在坚持丁克的人;丁克ed:“被迫”丁克;丁宠指结婚双方改养小孩为养宠物。他们是丁克的最高级别,因此也有人称之为骨灰级丁克;铁丁:斩钉截铁的丁克。

Key words & Sentences

关键词句全知道

What’s a DINKWAD? A DINKWAD is an acronym which stands for “double income, no kids, with a dog”。 It’s an extension of a DINK (double income, no kids), not to be confused with a DINKY (double income, no kids yet) or a DINKEM (double income, no kids, excessive mortgage)。

“丁狗族”是什么意思呢?“丁狗族”是来源于DINKWAD这个英文缩写,代表的是“双收入,没孩子,养宠物狗”的家庭。这个说法是在“丁克”(双收入,没孩子)这个概念的基础上延伸出来的。不要和“丁期”(双收入,还没孩子)以及“丁啃”(双收入,没孩子,高按揭)混淆。

The acronym DINK—double income, no kids—originated in the US in the 1960s。

丁克家庭(夫妻二人都工作但没有孩子的英文缩写)源于上个世纪六十年代的美国。

DINK family phenomenon has been widespread throughout metropolis in china。

“丁克”这种家庭现象在中国的大都市已经相当普遍。

As a new style of family, “DINK” brings great impact to Chinese traditional opinions of procreation and affects society deeply。

作为一种新型的家庭形式,“丁克”家庭的出现极大地冲击了中国传统的生育观,并对当今社会产生了深远影响。

Fearing that children might constrain their freedom, married working women began to avoid pregnancy; the result was that there arose many busy, prosperous young DINK couples。

由于担心孩子会限制自己的自由,结了婚的职业女性开始避孕,结果是出现了许多忙忙碌碌而事业成功的丁克夫妇。

On the other hand, in the society the old people live alone and “the pure old family” composes only the old persons already in fact form the fact of lack the next generation or one after next generation, thus constituted “the old age DINK”。

同类推荐
  • 1984·动物庄园

    1984·动物庄园

    《1984》作者虚构了一个受极权主义统治的大洋国,全体民众处于国家的完全监视之下,屈从和无意识成了一种全体国民的心态,而自然和思想则早已绝迹;这个政权的真理部甚至篡改历史.....《动物庄园》是一部更有趣的反乌托邦政治寓言,农场中的动物进行一场革命,将压榨他们的人类驱逐出去,建立了一个平等的社会让还算有些头脑的猪做领袖......《1984》和《动物庄园》被译成60余种文字,总销量愈4000万册。
  • 百花小说-映山花开的村庄

    百花小说-映山花开的村庄

    本书包含短篇小说《黑皮信封》、《会说话的香水》、《一个包子》、《白手帕》、《一杯凉白开水》、《人生的梯子》,中篇小说《枪手奇遇》、《谁是失败者》、《心酸的婚礼》、《患难的真情》、《惊魂的捆绑》、《绝不饶恕》,有浪漫的生活,有曲折的情节,令人感动。
  • 推销实用全书

    推销实用全书

    《推销实用全书》主要内容:做推销就是要把推销当作自己的事业,理直气壮地向所有人宣布:我是一个值得骄傲的推销员实际上,经历了最初的艰难之后,推销能带给一般人无法比拟的财富,而且不仅仅是财富。进入推销行列的门槛很低,成为一名推销高手却很难。推销需要勤奋敬业的精神、锲而不舍的毅力、左右逢源的说话技巧、化解难题的应变能力。只有在学习中不断提高自己,才能找到做一个成功推销员的门径。
  • 古代楹联

    古代楹联

    本书汇集中国历代楹联,融知识性、思想性、趣味性和实用性为一体,并包括楹联的注释和简评。
  • 税收未被解读的密码

    税收未被解读的密码

    本书收录的文章包括《税眼看世界》、《中国传统赋税文化批判》、《税和它的另一半》、《税有善恶中性之分》等。
热门推荐
  • 问穹

    问穹

    少年柴问剑,被昆仑剑仙收为弟子,从此踏上修真成仙之路!然而,八百年前天庭永闭,再无修道之人渡劫成功!问剑仙魔双修,在正道没落的年代,踏上了逆天争仙之路!练魔功,夺圣剑,斩妖魔,破正道,他走出一条震古烁今的修行之路,苍茫天穹,只有他能窥破这玄机轮回!
  • 宠宠欲动:霸道校草的任性女友

    宠宠欲动:霸道校草的任性女友

    开学的第一天,安柠儿就不慎看到柳幻熙的身体。而且看到身体就算了,还把初吻给赔了!从此,安柠儿就像一只老鼠一样拼命的躲着柳幻熙这只猫一样的存在,但始终都逃不过。“来,帮我把小内内给洗了”“我不要!”“要来一起鸳鸯浴嘛?”“我不要!”“我今晚的晚餐就是你了,你不许反抗。”柳幻熙重重的把安柠儿压在了床上,满脸狡猾“我……”
  • 虚拟梦境空间

    虚拟梦境空间

    穿越到高武世界,却怎么也找不到金手指,真让人抓狂!
  • 爱是一生无绝期

    爱是一生无绝期

    东京城内的邂逅,酿下爱的甜蜜。无奈是萍水相逢,便又各奔东西。喜又重逢,两人相伴而行。朝夕相处中情意更深。怎奈天不遂人愿,世上鸳鸯皆苦命。一个为了伊人,被诬下狱,发配边疆;一个为了情郎,委身相府,受尽委屈。从此天各一方,只能日夜思念!纵使相隔千里,也挡不住两情相知。一双人终究又相见,却……都道男儿应忠君爱国,抛弃儿女之情;皆说女儿应坚守贞节,遵守从一而终。但到底是风月情浓,情意难平。可怜世上痴儿怨女,难看破红尘,只愿做那苦命鸳鸯,皆因情种情深。
  • 致盲草

    致盲草

    各位朋友:我是本小说的主人公——李阳。作为一名眼科医生,深深懂得黑暗给盲人带来的痛苦!偶然,我到达了外星上的黑暗国,这里风景优美,可在这个充满光明和美好的国家,生活着的,却基本都是盲人。为了被黑暗囚禁的心灵,重新照耀光明;为了茫然的眼睛,闪烁出灵性,我决定,凭个人的力量,为所有的盲人,燃起希望之灯。通过不懈的拼搏,终于成功了!光明战胜了黑暗,正义碾碎了邪恶!因作者的邀请,我特来此露个面,欢迎大家光临《致盲草》,我将以坎坷的经历,向你们展示一个不平凡的世界!
  • 海贼之寻宝巴基

    海贼之寻宝巴基

    我叫巴基,是一个小丑,但我不是来逗你们笑的!不要看我的鼻子,不然我要打你了。(有系统,跟船流,单女主,还很水,不暗黑不血腥不死人,不喜别看)
  • 异世之我为武狂

    异世之我为武狂

    这个世界是一个修炼武道的世界,人们将他称为五行大陆,大家都在修炼五行灵气。上官流云本是地球一孤儿,被闪电击中后重生在五行大陆镇南王府小侯爷身上,从此开启武道争霸的道路。
  • 腹黑弟弟别过来

    腹黑弟弟别过来

    “亲爱的姐姐,你偷走了我的心,现在我的眼里心里只有你,你要对我负责哦。”洛希澈勾唇坏坏的笑着。他是洛雪儿名义上的弟弟,内心是个超级坏,超级腹黑的人,经常算计洛雪儿,不仅夺走了她的初吻,还老是以欺负她为乐趣,在她眼里,他就是个不折不扣的大灰狼一只。终于,她在他的压榨下,忍无可忍,她看着面前腹黑的大灰狼,怒气的说:“洛希澈,你不欺负我,会死啊!”洛希澈勾勾唇,搂她在怀,甜言蜜语的诱哄道:“宝贝儿,想要我不欺负你,那做我老婆,我保证疼你爱你,不欺负你,只宠爱你。”洛雪儿捣鼓着脑袋,问他:“那做你老婆,可以让我欺负你吗?”洛希澈坏笑:“做我的老婆,可以尽情的压榨我。”洛雪儿笑着点头:“好,我嫁你……”
  • EXO之似一阵风的记忆

    EXO之似一阵风的记忆

    讲述了艺兴与女主的儿时故事,因为车祸,女主忘记了艺兴随后发生的一系列的事,,,,,
  • 踏天凌仙

    踏天凌仙

    “我有上古神器诛仙剑,斩神降魔诛天下!你有吗?”“我有葫芦!”“你……我爹是天界大帝,一令出万法从!你有吗?”“我有葫芦!”,“能不能不提葫芦!!”“不能!”……当无尽的黑暗时代到来,林痴生背着他的大葫芦,下了山。开始了鸡飞狗跳的踏天道、凌众仙之路。