登陆注册
55625700000001

第1章 前言

吴尔夫成名成家始于一个文学女青年。她父亲是一个著名文人,家里书很多,在那样的读书时代,天资聪颖的吴尔夫读书上瘾就在情理之中了。英国人读书一向不是为了博取功名,到了吴尔夫的时代科学和文学空前繁荣,仅从求知的角度看,读书几乎成了一个文化人的必要修养了。但是读书多了有一种副作用(或说一种结果),那就是尝试写作;文学的情况尤其如此。吴尔夫没有按部就班地上学,家教是主要的教育渠道。可以想见,在吴尔夫读了很多书时,吴尔夫偷着明着进行写作,是情理之中的。更何况,她有很多成功的女性榜样可以模仿,如早已名垂英国文坛的简·奥斯丁、勃朗特姐妹、盖斯凯尔夫人和乔治·爱略特等等。于是,巧合就出现了。比如乔治·爱略特在三十多岁时开始写小说,吴尔夫在三十多岁时发表了她的第一部小说《远航》。不同的是,爱略特的第一部长篇小说《亚当·彼得》出版后轰动一时,甚至维多利亚女王都成了她的忠实粉丝,而吴尔夫的《远航》出版后,评论家却说“开头前几章让人以为会很有趣,结果却让人失望。……除了聪明伶俐之外,并没有太多脱颖而出之处,恐怕难以胜过一大堆不过自炫文学价值的平庸小说。”这对不仅聪明伶俐而且心高气傲的吴尔夫来说,是难以接受的。这时候的吴尔夫已是小有名气的才女,文章屡见报端,多写英国文坛的逸闻趣事,对英国各代作家如数家珍,评论别人的作品头头是道;尤其值得一提的是,吴尔夫热衷的“布鲁姆斯伯里团体”在伦敦城已经名声鹊起,他们以绘画领域为试点,提倡现代主义,一切提倡标新立异,一些墨守成规的老派作家,已经很让他们侧目了。可是,轮到他们实践写作,出版的作品不过尔尔,怎么说都是一种嘲讽吧。

文学写作像抽烟,一旦上了瘾,戒烟就是一件难事了。再说了,吴尔夫已经进入文学圈子,这好比吸烟升级,沾了毒瘾,停下来是不可能的。好在吴尔夫一直在写文章,丈夫又是搞出版的,自家的出版社把自家人的文章收集起来出书,堤内堤外都是自己的。因此,吴尔夫的文章集子倒是早早地就出了几部。文人嘛,出了书就是资本,有了资本便不会表现得太没有底气。当然,这只是一种猜度,吴尔夫是否还一直在尝试写小说,无数的开头、有数的半半拉拉、几部完成的书稿,而后或者撕掉或者废弃或者藏匿,我们都无从了解。但是,她的散文越写越得法,越写越有读者群,这可是真的。她的《普通读者I》出版时,她在简短的代序里引用约翰逊博士的话说:“我很高兴能与普通读者产生共鸣,因为在所有那些高雅微妙、学究教条之后,一切诗人的荣誉最终要由未受文学偏见腐蚀的读者的常识来决定。”听听,一是要与普通读者产生共鸣,二是诗人的荣誉最终要由普通读者的判断来决定,两点相加一下子便把普通读者放到了很高的位置上。味道怪怪的,因“布鲁姆斯伯里团体”惯以“实现一种宽松自由的精英前景”而著称,连兴冲冲从英格兰中部诺丁汉赶来伦敦参加该团体活动的劳伦斯,最终都认为它“只不过是中上层阶级的‘黑甲虫们’聚集而成的一个狭小的世界”。因此说,吴尔夫在一本文章集子的序文里把普通读者抬到了从未有的高度,难免有讨好读者之嫌,尤其接着出版了《普通读者II》,似乎证据就更确凿了。

纵观吴尔夫的散文,《普通读者》I、II也确实称得上是吴尔夫文章的集锦,无论种类、质量和风格,都达到作者的最高水平了。本书以《普通读者I》为基础,选译了《普通读者II》的大部分文章,构成了一个二十多万字的译本,算得上好上加好的选本。从这些文章里,我们看得出吴尔夫确实是一个特别喜欢读书的女子,读书杂、读书广、读书深是她能写出别具特色的文章的根源。在她的文章里,英国文学史上的文学大家如莎士比亚、狄更斯、萨克雷和特罗洛普等,均屡屡提及,但是没有一篇是专门评论他们的。这似乎是遗憾,但随着一篇接一篇文章读下去,我们却会觉得这也许是她的高明所在。她追求写作文章的切入点、话题和上下左右的联系。切入点越缜密,话题越准确,发挥的余地越大,她写得便越有后劲。她把英国文学反复掂量,全盘衡量,分出了各种级别,由此及彼地比较,使她的文章具有了很高的文学史价值。全书共有四十余篇文章,大致可分为:名家名著、文坛钩沉和书信日记三类。

对“名家名著”评论应该是评论家和读书人主要阅读板块,自然也是有话可说的板块。这个译本里的这类文章,名副其实的有《蒙田》、《笛福》、《简·奥斯丁》、《简·爱与呼啸山庄》、《乔治·爱略特》、《约瑟夫·康拉德》、《三百年后读多恩》、《鲁滨孙飘流记》、《乔治·吉辛》和《托马斯·哈代的小说》等篇。大约占了全书的四分之一,似乎不够多,但是通过这些文章,读者几乎窥得见英国文坛上的所有文学大家和主要事件。评论作品从不长篇大论,而恰到好处的比较是她惯用的有效手法,比如她谈论乔叟的《坎特伯雷故事》到了某个点上,她会说“所以莎士比亚后期的剧本更适合读而不是演,它们的诗歌的成分多于动作,省去人体比让人体及其所有的联系和动作呈现在眼前更有利于理解剧本内容。”读者阅读的是一篇文章,得到的却是对两个文学大家的理解和沟通。吴尔夫通过画像、闲言碎语和分析作品,展现给读者的文人形象和文坛轶事,总给读者意外的收获。例如她三言两语告诉读者,乔治·爱略特“那张凝重的长脸,带着严肃、阴沉、几乎像马的力量”,比喻了这位女作家的作品的力度;借用蒙田之口发问“智者的生活竟要依赖于傻瓜的判断,这合理吗?”告诫写文章的人“文章只是为少数能够看得懂的人而写的”;与你知心地说“过好私人生活无疑比过好公共生活要困难得多”;跟我们芸芸众生说“这个世界不过是一条大道,充满苦难,当我们离开的时候,除了我们做的善事和恶事,什么也不能带走”;……这样的笔触在这类文章里很多,是吴尔夫文章的亮点之一。“文坛钩沉”类的文章不很多,大约有:《伊丽莎白时代的栈房》、《伊丽莎白时代的剧本读后感》、《艾迪生》和《杰拉尔丁和简》等,堪称代表。这类文章,吴尔夫像提葡萄,一提就是一串串。一篇篇幅不大的文章,有的让读者一下子看见了一片无比开阔的天地,有的让读者看见了一种逼真的氛围,有的则让读者看见了文人交往的天真和纠缠,尤其趣味盎然的是《杰拉尔丁和简》。“书信日记”是吴尔夫特别喜欢阅读的东西,因此评说起来非常自由、自信和有趣。《帕斯顿一家和乔叟》与《漫谈伊夫林》属于此类。读者通过吴尔夫的笔看见“这儿的人们从别人的牛皮上裁皮带……我们摇树,别人抓鸟……”,不由得会心窃笑,而看见“这样斜吊在那里后,他们把一匹木马塞到拴着他双脚的绳子下面,使他绷得极紧,把他的关节都拉断了,最后把他的身体拉得出奇得长,他赤裸的身体上只穿了一条内裤……”这样不动声色的描写,不由得毛骨悚然。

当然,所有文章中最引人注目的是吴尔夫关于文学写作的探讨和理解,例如:

作家有两种,一种是牧师,他们拉着你的手,一直把你领到神秘的殿堂;另一种是普通人,他们把教义包藏在血肉之中,描绘出整个世界,不剔除坏的方面或强调好的方面。

他(乔叟)有卓越的讲故事的才能,在当代作家中这几乎是最罕见的才能了。

在戏剧中我们认识了一般,在小说中我们认识了个别。

这么多世纪以来,尽管我们在制造机器方面学到了许多,但在文学创作方面学到了什么却很难说。

每个作者在写作时都针对某些公众。

永远不是你自己又永远是你自己——问题就在这里。

散文作家是所有作家中对公众舆论最敏感的。

吴尔夫无疑是一个非常敏感的作家,她的散文写得理性、深邃、博大、犀利、机智、细腻、幽默。这些特色对译者来说是挑战,尤其“幽默”这种英国人的爱好,连吴尔夫都承认“幽默是在外语中最先损失的风味”,但是青年译者马爱新以准确、清新和一丝不苟的文字,把吴尔夫的文字传达得很到位,很难得,这应是汉语读者的福音。

苏福忠

2010年1月23日

同类推荐
  • 偶开天眼觑红尘

    偶开天眼觑红尘

    介绍著名学者干春松教授的评论随笔颇受学界文化界的关注,《偶开天眼觑红尘》是干教授的一本评论随笔精选集,文字轻松而富有见识,内容涉及故乡与帝都、人大与北大、亲人与师友、旅行与娱乐、儒学与近代人物,等等。
  • 蓝

    本书收录了“吹拂”、“暗地开花”、“小城之春”、“最迷人的是惊喜”等多篇作者的随笔文章。
  • 她认出了风暴

    她认出了风暴

    本书讲述了萧红从儿时到死亡充满传奇色彩的经历。着重讲述了萧红短暂一生的文学成就以及萧红和三个男人之间的感情纠葛,以及萧红的一些进步青年好友状况。萧红在困境之中仍坚持不懈地创作,克服经济困难和身体上的疾病,最终留下了传世名作。其对文学创作执着的精神令后人敬仰,而她的个人遭际又令人唏嘘不已。
  • 海明威书信集:1917-1961(套装上下册)

    海明威书信集:1917-1961(套装上下册)

    《海明威书信集(1917—1961)》将呈现一位有史以来最为有趣的书信达人。作为百年来所有诺贝尔文学奖得主中最为我国读者所知的一位作家,海明威的公众形象、传奇人生早已通过其作品为人所知,但这批世人陌生的私人书信却让一个崭新的海明威浮现出来。海明威研究专家卡洛斯·贝克从海明威留给世人的卷帙浩繁的海量书信中精选了其从18岁至逝世这40多年间写就的近600封信件,书信中的海明威用作品外的“私人”语言坦诚地向各色人群——家人、朋友、敌手、编辑,以及当时几乎所有的知名作家——揭示了自我,记录了他生活与写作生涯的方方面面,称他为有史以来最为有趣的书信作家也不为过。作品所选的书信不仅记录了作家人生各个转折点,更展现了他的性格与智慧,及其对狩猎、垂钓、饮食等的特殊嗜好。其流露出的幽默与狂野大大超过了他的作品,称得上是一部非常规的作家自传。而其中描画的众多国际性、社会性事件,以及一众名噪一时的艺术家、文学家,更是从侧面记录了一个时代的国际风云与艺术影像。这些信不仅成为一般读者的指南和阅读享受,而且为认真研究文学的人提供了考证二十世纪美国文坛巨人之一的生平与成就所需的原始文件。
  • 英美文学与翻译研究

    英美文学与翻译研究

    本书分为两部分,第一部分为英美文学研究,对英美国家一些著名诗人和现代小说家的作品进行了阐释和评议。第二部分为翻译研究,对翻译理论、翻译实践和翻译教学中的有关问题进行了分析和探讨。合起来可谓作者西窗灯下随笔录,东杏坛上闲话集。
热门推荐
  • 船

    亲近泥土,站在高楼的阳台上,那种失去泥土的空虚常使我把目光向远处延伸。然而,远处仍然是干树桩般的水泥房子,如传奇杂志封面似的街道以及像眼睫毛一样的电视天线。城市文明如衔在口中的口香糖既清凉又甜润,但那却是一种加工后的甜润,它与我们在乡野随意摘下的草莓有着绝然不同的滋味。
  • 劫天传奇

    劫天传奇

    唐九郎原本只是一个普通的小猎。十五岁生日那天的狩猎,他意外邂逅一个濒死的‘神仙’,得到一块能把愿望变成现实的珠子。又因为一次意外,他吃下了这棵珠子,拥有‘心想事成’的力量,开始缤纷多彩,变幻莫测的一生。他渴望自己拥有力量,于是肌肉顿时猛烈膨胀,比州长都更有块。他危机时渴望有人相救,于是一位美丽的太古女神出现了,对他好得不能再好。他面对强敌需要炮灰送死时,非常廉价耐用的小弟出现了,任由他作践。
  • 我真没在作死

    我真没在作死

    我真的不是在作死,我只是想打篮球而已。我从这个楼跳到那个楼不是在作死,我徒手爬楼也不是在作死,我参加真人吃鸡也不是在作死,我参加真人格斗也不是作死,我只是想打篮球,系统大爷,别玩我了!
  • 消失的头颅

    消失的头颅

    张志斌2001年6月6日与爱人吕丽鑫结为夫妻,妻子吕丽鑫就职于晋江市衡阳房地产开发有限公司,是一名会计。2000年4月经双方父母介绍,两人开始相识。起初张志斌一心只想专心工作还没打算考虑自己的终身大事,但是父母着急整天催着要给张志斌介绍女朋友,姐姐张晓慧和姐夫郑刚也忙着到处给二弟张志斌找对象,就连刚从学校步入社会的老三张志恒看着都着急。而张志斌却不是很愿意去相亲,一心想着工作上的事。一个案子接一个案子,随着他在警队的担当越来越多,责任也就越来越大。所以家里每次安排他去相亲不是推脱就是敷衍了事。
  • 魂幕

    魂幕

    书写得太烂了;无人问津;也罢!签约、推荐都雨我无瓜、只想把这本书写完;从此以后不再申请推荐、签约;因为太烂了、哈哈哈!
  • 一不留神丧尸横行

    一不留神丧尸横行

    全球性尸变,丧尸横行。这一场全球丧尸化来的太过诡异,仿佛没有根源。究竟是人为还是自然?阴谋还是阳谋?
  • 神探记

    神探记

    神探白雪在各种事件的破案记。只有你想不到,没有我破不了的案。
  • 脑坑

    脑坑

    如果时间是开始,哪么,毁灭就是结束......
  • 大叔上司好凶猛

    大叔上司好凶猛

    跟相恋七年的男友一同走进婚礼殿堂的时候,甄百合才明白:这世界上最遥远的距离不是我站在你面前而你不知道我爱你,而是,我跟你一起走上红地毯,你是新郎,我却是伴娘!失恋不可怕,可怕的是,参加完前男友的婚礼却在陌生男人的房间醒来!更可怕的是,还遇到一个热心肠泛滥又没心没肺的二货闺蜜,二到卯足劲把她拐到了自己老爹的身边。她从不相信一见钟情,却渐渐在顶头上司霸道的爱情里沉沦。她不愿给最好的闺蜜当后妈,却始终挣脱不了他的温柔陷阱。她说:“我不会再相信承诺。”他笑:“你只要相信我就行!”是什么样的爱能让绝望的她怦然婚动?可却在全身心给予信任的时刻,再次坠入悬崖?--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!