登陆注册
56143900000011

第11章

THE BELL-DEEP

"Ding-dong! ding-dong!" It sounds up from the "bell-deep" in the Odense-Au. Every child in the old town of Odense, on the island of Funen, knows the Au, which washes the gardens round about the town, and flows on under the wooden bridges from the dam to the water-mill. In the Au grow the yellow water-lilies and brown feathery reeds; the dark velvety flag grows there, high and thick; old and decayed willows, slanting and tottering, hang far out over the stream beside the monk's meadow and by the bleaching ground; but opposite there are gardens upon gardens, each different from the rest, some with pretty flowers and bowers like little dolls' pleasure grounds, often displaying cabbage and other kitchen plants; and here and there the gardens cannot be seen at all, for the great elder trees that spread themselves out by the bank, and hang far out over the streaming waters, which are deeper here and there than an oar can fathom. Opposite the old nunnery is the deepest place, which is called the "bell-deep," and there dwells the old water spirit, the "Au-mann." This spirit sleeps through the day while the sun shines down upon the water; but in starry and moonlit nights he shows himself. He is very old. Grandmother says that she has heard her own grandmother tell of him; he is said to lead a solitary life, and to have nobody with whom he can converse save the great old church Bell. Once the Bell hung in the church tower; but now there is no trace left of the tower or of the church, which was called St. Alban's.

"Ding-dong! ding-dong!" sounded the Bell, when the tower still stood there; and one evening, while the sun was setting, and the Bell was swinging away bravely, it broke loose and came flying down through the air, the brilliant metal shining in the ruddy beam.

"Ding-dong! ding-dong! Now I'll retire to rest!" sang the Bell, and flew down into the Odense-Au, where it is deepest; and that is why the place is called the "bell-deep."

But the Bell got neither rest nor sleep. Down in the Au-mann's haunt it sounds and rings, so that the tones sometimes pierce upward through the waters; and many people maintain that its strains forebode the death of some one; but that is not true, for the Bell is only talking with the Au-mann, who is now no longer alone.

And what is the Bell telling? It is old, very old, as we have already observed; it was there long before grandmother's grandmother was born; and yet it is but a child in comparison with the Au-mann, who is quite an old quiet personage, an oddity, with his hose of eel-skin, and his scaly Jacket with the yellow lilies for buttons, and a wreath of reed in his hair and seaweed in his beard; but he looks very pretty for all that.

What the Bell tells? To repeat it all would require years and days; for year by year it is telling the old stories, sometimes short ones, sometimes long ones, according to its whim; it tells of old times, of the dark hard times, thus:

"In the church of St. Alban, the monk had mounted up into the tower. He was young and handsome, but thoughtful exceedingly. He looked through the loophole out upon the Odense-Au, when the bed of the water was yet broad, and the monks' meadow was still a lake. He looked out over it, and over the rampart, and over the nuns' hill opposite, where the convent lay, and the light gleamed forth from the nun's cell. He had known the nun right well, and he thought of her, and his heart beat quicker as he thought. Ding-dong! ding-dong!"

Yes, this was the story the Bell told.

"Into the tower came also the dapper man-servant of the bishop; and when I, the Bell, who am made of metal, rang hard and loud, and swung to and fro, I might have beaten out his brains. He sat down close under me, and played with two little sticks as if they had been a stringed instrument; and he sang to it. 'Now I may sing it out aloud, though at other times I may not whisper it. I may sing of everything that is kept concealed behind lock and bars. Yonder it is cold and wet. The rats are eating her up alive! Nobody knows of it! Nobody hears of it! Not even now, for the bell is ringing and singing its loud Ding-dong, ding-dong!'

"There was a King in those days. They called him Canute. He bowed himself before bishop and monk; but when he offended the free peasants with heavy taxes and hard words, they seized their weapons and put him to flight like a wild beast. He sought shelter in the church, and shut gate and door behind him. The violent band surrounded the church; I heard tell of it. The crows, ravens and magpies started up in terror at the yelling and shouting that sounded around. They flew into the tower and out again, they looked down upon the throng below, and they also looked into the windows of the church, and screamed out aloud what they saw there. King Canute knelt before the altar in prayer; his brothers Eric and Benedict stood by him as a guard with drawn swords; but the King's servant, the treacherous Blake, betrayed his master. The throng in front of the church knew where they could hit the King, and one of them flung a stone through a pane of glass, and the King lay there dead! The cries and screams of the savage horde and of the birds sounded through the air, and I joined in it also; for I sang 'Ding-dong! ding-dong!'

"The church bell hangs high, and looks far around, and sees the birds around it, and understands their language. The wind roars in upon it through windows and loopholes; and the wind knows everything, for he gets it from the air, which encircles all things, and the church bell understands his tongue, and rings it out into the world, 'Ding-dong! ding-dong!'

"But it was too much for me to hear and to know; I was not able any longer to ring it out. I became so tired, so heavy, that the beam broke, and I flew out into the gleaming Au, where the water is deepest, and where the Au-mann lives, solitary and alone; and year by year I tell him what I have heard and what I know. Ding-dong! ding-dong!"

Thus it sounds complainingly out of the bell-deep in the Odense-Au. That is what grandmother told us.

But the schoolmaster says that there was not any bell that rung down there, for that it could not do so; and that no Au-mann dwelt yonder, for there was no Au-mann at all! And when all the other church bells are sounding sweetly, he says that it is not really the bells that are sounding, but that it is the air itself which sends forth the notes; and grandmother said to us that the Bell itself said it was the air who told it to him, consequently they are agreed on that point, and this much is sure.

"Be cautious, cautious, and take good heed to thyself," they both say.

The air knows everything. It is around us, it is in us, it talks of our thoughts and of our deeds, and it speaks longer of them than does the Bell down in the depths of the Odense-Au where the Au-mann dwells. It rings it out in the vault of heaven, far, far out, forever and ever, till the heaven bells sound "Ding-dong! ding-dong!"

同类推荐
  • 绿色的帆船

    绿色的帆船

    《绿色的帆船》是著名儿童文学作家冰波的作品集,本书收录了冰波童话23篇。讲的是大灰狼爸爸捡到一只绿鸟,准备吃了它。小灰狼儿子好心救了绿鸟,还给绿鸟捉虫子吃。小灰狼回家时,让绿鸟给它一根绿色的羽毛,大灰狼见到小灰狼嘴边绿色的羽毛,就以为绿鸟被吃了。过一段时间,绿鸟长大了,要去找妈妈。大灰狼发现地里的西瓜因为插有绿色的羽毛而长得特别大,大灰狼后悔把绿鸟吃了。这时,小灰狼带着绿鸟去找妈妈,大灰狼发现绿鸟还活着。于是,大灰狼和小灰狼,用大西瓜做了一个船,用绿色的羽毛做帆,送绿鸟去找妈妈。绿鸟能找到妈妈吗?小灰狼还能回到大灰狼身边吗?
  • 给女孩看的公主故事(下册)

    给女孩看的公主故事(下册)

    故事是孩子最好的伙伴,也是家长送给孩子最好的礼物。本书是一本专为女孩量身打造的故事书,编者精挑细选了数十余个适合女孩阅读的、温馨动人的公主故事,在满足女孩那些美妙奇幻的公主情结之余,让女孩读有所思、读有所得,让阅读与“悦读”在女孩的世界中共舞。
  • 第二个月亮

    第二个月亮

    本书是著名科幻作家郑文光的小说选集,其中主要有《飞向人马座》《命运夜总会》等,他笔下的故事往往奇幻美妙,引人入胜,他倡导的以文字的美感书写科学和自然美丽的做法,给中国科普作品的文学档次提升,带去了良好的影响。
  • 水下刺客——潜艇

    水下刺客——潜艇

    本套图书从兵器爱好者入门知识、各种枪支、火炮、导弹、军用飞机、舰艇以及军用雷达等各方面入手,全面系统地向读者展示了世界精典武器知识。书中配有精美的图片,讲述武器背后感人至深的故事,对于青少年朋友和武器爱好者来说,这是一套值得收藏的图书。
  • 影响中国学生的经典成语故事之五

    影响中国学生的经典成语故事之五

    “影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
热门推荐
  • 魔法新历5001

    魔法新历5001

    “你作为一个龙战斗力也太差了吧。”“没办法,我就是个辅助。”当魔法技术革命数百年之后,魔法作为一个贵族专属的能力进入了普通人中,魔法的分类也越来越复杂。龙族从传说中最强变成了一个普通的智慧种族。与此同时,世界形势也是复杂多变,各大国矛盾愈演愈烈,远古神明逐渐复苏,在巨大的危机中,和平发展的道路渺茫。“你说我就是一个普通的佣兵,怎么就来拯救世界了呢?”
  • 烈霆

    烈霆

    一个人行走江湖,那是危机四伏的,危险无处不在,加上正赶上三国时期
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蛋花汤喂狗

    蛋花汤喂狗

    普通人的生活,都是一段段平凡的挣扎。有关几个女生从大学步入社会的成长故事。
  • 冉闵大传:北地沧凉

    冉闵大传:北地沧凉

    西晋八王之乱,最终被匈奴人灭国。北方和西域各胡族势力趁乱入侵中原,大肆屠虐汉民,视汉人不如犬狗。北方汉族被屠戮殆尽,只剩下400余万人。汉族几乎亡种灭族,到了最危险的关头。关键时刻,冉闵挽救了汉族的命运,他颁布“杀胡令”,进行了血腥的复仇。凭一己之力,挽救华夏文明于绝断之际,足以比肩岳飞、文天祥;十战十捷,千古以来武力排行第一。公元352年,冉闵将城中的军粮分给百姓。独自带领1万人马去争粮。结果被鲜卑的14万大军包围。朱龙战马因过度疲劳而倒下,冉闵被俘杀于遏陉山。山左右七里草木悉枯,蝗虫大起,从五月到十二月,天上滴雨未降。慕容俊大惊,派人前往祭祀,追封冉闵为武悼天王,当日天降大雪,过人双膝。
  • 快穿之我为反派保驾护航

    快穿之我为反派保驾护航

    【甜宠1v1】九天之上的主神终于要到三千小世界历劫了。#不羁少爷:我会为了你好好学习,我会拼尽一切只要和你在一起。#无情帝王:我曾经以为我这一生是为了皇位,后来才发现是为了你。#柔弱侍君:你说这一生只会有我一个,你说了,我便信了……系统:妈呀,反派怎么不对头,感觉是冲着宿主来的怎么办。明妍:明明说好任务是保护反派,结果怎么就感觉掉入某人早已挖好的坑里了。某反派:我计划了这么多年,终于让你心甘情愿拥我入怀。最后再说一句哦,巨甜无虐,欢迎各位小可爱来阅读,喜虐文的小可爱请绕道。
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的俏皮王妃

    我的俏皮王妃

    年前,妈咪从一个不知名的国家穿越到世纪。。。而年后的今天我却要穿越回那个国家。。。我。。不。。要。。啊。。想我堂堂的杨氏集团的大小姐居然沦落在和古人打交道。。。哈哈。。看本小姐的厉害吧。。。
  • 幸福与幻影

    幸福与幻影

    世界因为什么而存在?人们因为什么而活着?自己因为什么而呼吸着?我不知道,正因如此,才会第当抬起头看起天起时,就会难过。这天他遇到了她。幸福只是我勾勒出的影子,怎么也触碰不到【孤人意微小说集】第一发《幸福与幻影》换笔名写书了,笔名:作命面具