登陆注册
6066200000111

第111章

And this, to my terror and alarm, Dan persisted in doing. Jarman entered into the spirit of the joke with gusto. So far as he was concerned, our guests, from the beginning to the end, were one and all, I am confident, deceived. The more he swaggered, the more he boasted, the more he talked about himself--and it was a failing he was prone to--the greater was his success. At the persistent endeavours of Dan's journalistic acquaintances to excite his cupidity by visions of new journals, to be started with a mere couple of thousand pounds and by the inherent merit of their ideas to command at once a circulation of hundreds of thousands, I could afford to laugh. But watching the tremendous efforts of my actress friends to fascinate him--luring him into corners, gazing at him with languishing eyes, trotting out all their little tricks for his exclusive benefit, quarrelling about him among themselves--my conscience would prick me, lest our jest should end in a contretemps. Fortunately, Jarman himself, was a gentleman of uncommon sense, or my fears might have been realised. I should have been sorry myself to have been asked to remain stone under the blandishments of girls young and old, of women handsome and once, no doubt, good looking, showered upon him during that winter. But Jarman, as I think I have explained, was no slave to female charms. He enjoyed his good time while it lasted, and eventually married the eldest daughter of a small blacking factory.

She was a plain girl, but pleasant, and later brought to Jarman possession of the factory. When I meet him--he is now stout and rubicund--he gives me the idea of a man who has attained to his ideals.

With Minikin we had more trouble. People turned up possessed of scientific smattering. We had to explain that the Professor never talked shop. Others were owners of unexpected knowledge of German, which they insisted upon airing. We had to explain that the Herr Professor was in London to learn English, and had taken a vow during his residence neither to speak nor listen to his native tongue. It was remarked that his acquaintance with colloquial English slang, for a foreigner, was quite unusual. Occasionally he was too rude, even for a scientist, informing ladies, clamouring to know how he liked English women, that he didn't like them silly; telling one gentleman, a friend of Dan, a rather important man who once asked him, referring to his yard of ribbon, what he got it for, that he got it for fourpence. We had to explain him as a gentleman who had been soured by a love disappointment. The ladies forgave him; the gentlemen said it was a damned lucky thing for the girl. Altogether, Minikin took a good deal of explaining.

Lady Peedles, our guests decided among themselves, must be the widow of some one in the City who had been knighted in a crowd. They made fun of her behind her back, but to her face were most effusive. "My dear Lady Peedles" was the phrase most often heard in our rooms whenever she was present. At the theatre "my friend Lady Peedles" became a person much spoken of--generally in loud tones. My own social position I found decidedly improved by reason of her ladyship's evident liking for myself. It went abroad that I was her presumptive heir. I was courted as a gentleman of expectations.

The fishy-eyed young man became one of our regular guests. Dan won his heart by never laughing at him.

"I like talking to you," said the fishy-eyed young man one afternoon to Dan. "You don't go into fits of laughter when I remark that it has been a fine day; most people do. Of course, on the stage I don't mind. I know I am a funny little devil. I get my living by being a funny little devil. There is a photograph of me hanging in the theatre lobby. I saw a workman stop and look at it the other day as he passed; I was just behind him. He burst into a roar of laughter.

'Little--! He makes me laugh to look at him!' he cluttered to himself. Well, that's all right; I want the man in the gallery to think me funny, but it annoys me when people laugh at me off the stage. If I am out to dinner anywhere and ask somebody to pass the mustard, I never get it; instead, they burst out laughing. I don't want people to laugh at me when I am having my dinner. I want my dinner. It makes me very angry sometimes."

"I know," agreed Dan, sympathetically. "The world never grasps the fact that man is a collection, not a single exhibit. I remember being at a house once where the chief guest happened to be a great Hebrew scholar. One tea time, a Miss Henman, passing the butter to some one in a hurry, let it slip out of her hand. 'Why is Miss Henman like a caterpillar?' asked our learned guest in a sepulchral voice. Nobody appeared to know. 'Because she makes the butter fly.' It never occurred to any one of us that the Doctor could possibly joke. There was dead silence for about a minute. Then our hostess, looking grave, remarked: 'Oh, do you really think so?'"

"If I were to enter a room full of people," said the fishy-eyed young man, "and tell them that my mother had been run over by an omnibus, they would think it the funniest story they had heard in years."

He was playing a principal part now in the opera, and it was he undoubtedly who was drawing the house. But he was not happy.

"I am not a comic actor, really," he explained. "I could play Romeo, so far as feeling is concerned, and play it damned well. There is a fine vein of poetry in me. But of course it's no good to me with this face of mine."

"But are you not sinning your mercies, you fellows?" Dan replied.

"There is young Kelver here. At school it was always his trouble that he could give us a good time and make us laugh, which nobody else in the whole school could do. His ambition was to kick a ball as well as a hundred other fellows could kick it. He could tell us a good story now if he would only write what the Almighty intended him to write, instead of gloomy rigmaroles about suffering Princesses in Welsh caves. I don't say it's bad, but a hundred others could write the same sort of thing better."

同类推荐
  • 送郢州郎使君

    送郢州郎使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裴子语林

    裴子语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三界灵剑尊

    三界灵剑尊

    盘古开天,龙汉大劫。妖立天庭,巫妖之战。冥河立教,后土轮回。女娲造人,人族大劫。后化六界,妖魔神陨。洪荒纷争,延以至今。洪荒之事,由我来终结!
  • 属于你我的岁月

    属于你我的岁月

    从秦九上初中,第一次遇见裴昭时,第一眼就觉得他是高冷、难相处的高分学霸。于是,裴昭莫名其妙就被秦九冠上了“大佬”这个名号。还叫的越来越溜了??“大佬,吃辣条吗?”“不吃垃圾食品。”“好吧,这可是限定口味,不吃就没了。”“……”裴昭朝秦九伸手“给我一包。”“……说好的不吃垃圾食品呢。大佬你的高冷呢?”……【又甜又虐,校园,久别重逢,励志】
  • 洛神一千年

    洛神一千年

    这是一个陌生的世界,有着名为心神的守护灵。夏元辰在这里留下了足迹,横跨千年。“我从没听说有人穿越异界后还要再穿越回古代的,现在的我只想过平静的生活。”夏元辰如是说。“你别想了,这里有个凶犯,四十年前就是你杀的,现在请你顺应历史。听说那场斗智极其精彩,我太期待了。”“让我歇歇行不行?我再也不想回到过去了!”“那你妻子怎么办,她还在一百多年前等着你回来,对了现在你要不要去给她扫个墓什么的?”“扎心了啊!”“我都是替你着想。”“话说你是谁啊,跟我聊得这么开心?”“你无处安放的良心。”
  • 极品矿工

    极品矿工

    雷翔,一个神的转世,原本只是一个普通的职业玩家,因为一款虚拟网游无限人生,彻底改变了他的人生。一个以神器铁镐,通过不断的挖矿,获得各种稀缺矿石的极品矿工。神器套装、独有的矿脉、能量晶石、以及可以将物品带出游戏的空间装备,彻底的改变了他的人生和华夏国的命运。
  • 网课生存系统

    网课生存系统

    如果网课变成一场游戏,你能生存多久?“你好,欢迎来到「网课系统」。游戏如人生,希望你在这里玩的愉快!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修仙判官

    修仙判官

    原本是地府执掌生死簿的生死判官,却因为在一次收服恶鬼的战斗之中,跌落进了一个奇怪的位面空间之中,成为了一个完全颠覆实力等级的超然存在。
  • 天马行空任逍遥

    天马行空任逍遥

    畅游古今,通行无阻。遨游天下,无人阻拦。天马行空,肆意遨游。心之门户,即开即往。窗外是唯美的幻想世界,窗内是至善的纯净心灵。打开窗,奇妙美丽而充满幻想的旅行将以天马行空般的方式美轮美奂的展开……
  • 四象之通天战

    四象之通天战

    与天地斗!与神魔斗!天地不仁,万生不明!以道铭志,以血证道!从此,我为天!我为道!我为法!