登陆注册
6066200000003

第3章

Then, as though choosing contrasts, follows a fair, laughing face. I saw it in the life only a few hours ago--at least, not it, but the poor daub that Evil has painted over it, hating the sweetness underlying. And as I stand gazing at it, wishing it were of the dead who change not, there drifts back from the shadows that other face, the one of the wicked mouth and the tender eyes, so that I stand again helpless between the two I loved so well, he from whom I learned my first steps in manhood, she from whom I caught my first glimpse of the beauty and the mystery of woman. And again the cry rises from my heart, "Whose fault was it--yours or hers?" And again I hear his mocking laugh as he answers, "Whose fault? God made us." And thinking of her and of the love I bore her, which was as the love of a young pilgrim to a saint, it comes into my blood to hate him. But when I look into his eyes and see the pain that lives there, my pity grows stronger than my misery, and I can only echo his words, "God made us."

Merry faces and sad, fair faces and foul, they ride upon the wind; but the centre round which they circle remains always the one: a little lad with golden curls more suitable to a girl than to a boy, with shy, awkward ways and a silent tongue, and a grave, old-fashioned face.

And, turning from him to my old brick friend, I ask: "Would he know me, could he see me, do you think?"

"How should he," answers the old House, "you are so different to what he would expect. Would you recognise your own ghost, think you?"

"It is sad to think he would not recognise me," I say.

"It might be sadder if he did," grumbles the old House.

We both remained silent for awhile; but I know of what the old House is thinking. Soon it speaks as I expected.

"You--writer of stories, why don't you write a book about him? There is something that you know."

It is the favourite theme of the old House. I never visit it but it suggests to me this idea.

"But he has done nothing?" I say.

"He has lived," answers the old House. "Is not that enough?"

"Aye, but only in London in these prosaic modern times," I persist.

"How of such can one make a story that shall interest the people?"

The old House waxes impatient of me.

"'The people!'" it retorts, "what are you all but children in a dim-lit room, waiting until one by one you are called out to sleep.

And one mounts upon a stool and tells a tale to the others who have gathered round. Who shall say what will please them, what will not."

Returning home with musing footsteps through the softly breathing streets, I ponder the words of the old House. Is it but as some foolish mother thinking all the world interested in her child, or may there lie wisdom in its counsel? Then to my guidance or misguidance comes the thought of a certain small section of the Public who often of an evening commands of me a story; and who, when I have told her of the dreadful giants and of the gallant youths who slay them, of the wood-cutter's sons who rescue maidens from Ogre-guarded castles; of the Princesses the most beautiful in all the world, of the Princes with magic swords, still unsatisfied, creeps closer yet, saying: "Now tell me a real story," adding for my comprehending: "You know: about a little girl who lived in a big house with her father and mother, and who was sometimes naughty, you know."

So perhaps among the many there may be some who for a moment will turn aside from tales of haughty Heroes, ruffling it in Court and Camp, to listen to the story of a very ordinary lad who lived with very ordinary folk in a modern London street, and who grew up to be a very ordinary sort of man, loving a little and grieving a little, helping a few and harming a few, struggling and failing and hoping; and if any such there be, let them come round me.

But let not those who come to me grow indignant as they listen, saying: "This rascal tells us but a humdrum story, where nothing is as it should be;" for I warn all beforehand that I tell but of things that I have seen. My villains, I fear, are but poor sinners, not altogether bad; and my good men but sorry saints. My princes do not always slay their dragons; alas, sometimes, the dragon eats the prince. The wicked fairies often prove more powerful than the good.

The magic thread leads sometimes wrong, and even the hero is not always brave and true.

So let those come round me only who will be content to hear but their own story, told by another, saying as they listen, "So dreamt I. Ah, yes, that is true, I remember."

同类推荐
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说息诤因缘经

    佛说息诤因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草撮要

    本草撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 可不可以永远在一起

    可不可以永远在一起

    在父母婚姻破裂的阴影下,他们又该何去何从
  • 艳贼

    艳贼

    那一天,楚凤玥六岁时收一个比她大四岁的徒弟夜子尘。那一月,西门雨辰十岁抱着一只小黑鸡拜堂,他的小妻子与小白脸卷净他的小金库私奔下山。那一年,西门雨辰一怒抱着小黑鸡一路追索他的人与他的财。多年后重逢,西门雨辰怒问:“成亲的小黑鸡快老死了,你还不知道回家吗?”夜子尘厚着脸皮说:“师傅,我不想做你的徒弟了,想做你的男人,如何?”
  • 金币至上

    金币至上

    这个世界是无情的,也是奇妙的,来到这里,为了活下去,铿米不得不承认自己是一个金币至上的侏儒。
  • 偏执傅少的心头肉

    偏执傅少的心头肉

    【偏执占有欲+女主双重人格+微科幻+马甲】“你逃不掉的。”他对她的爱,偏执成魔,无药可救。被他关在别墅三年,洛桑每天想着逃跑,和他吵架,到渐渐不再吵闹,不再说话,每日睡醒吃好三餐继续睡觉。直到有一天,割脉作死自己,从鬼门关里被他拉回来。“除了离开我,你想要什么我都给你。”傅时寒真的慌了,怕她永远离开了自己。他带她出门,陪她逛街,看电影,旅游,甚至放她一个人回学校读书。“桑宝,理我一下好不好?”傅时寒低沉沙哑的声音在她耳边响起。洛桑抬头看了他一眼,就真的理了他一下。“桑宝,要不要出去玩?”“不玩。”“桑宝,你跟那个男人稍微保持一下距离好不好?”“不……好。”“桑宝,最近你身边怎么多了好几个男的?”洛桑:“………”——将你画地为狱,也愿为夺你盈盈一笑,解开对你的捆绑。
  • 三国之韩家二公子

    三国之韩家二公子

    穿越冀州牧韩馥二子,左手掌军,右手掌财,万千密谍,洞悉世间。这一世,冀州不会让;这一世,天下韩为皇;
  • 我飞升到了神奇宝贝世界

    我飞升到了神奇宝贝世界

    大乘期修仙者楚凌在渡劫中遇到时空乱流,被吸入神奇宝贝的世界,在这个世界里,他会经历什么?(注:由于是作者第一本小说,文笔不是太好,本来是娱乐小说,便轻松向,如果不喜欢的出门左拐不送)
  • 一人之帝

    一人之帝

    “等我以后成为皇帝,我要守护你,还有一统整个神州大陆。”太子江哲抱着心爱的女人,说出了自己的理想与抱负。这是传统武侠的世界,但是与武侠不同的是存在三门逆天功法《嫁衣神功》、《血魔大法》还有《吸星大法》。相传同时修炼三门功法,大成之后便可长生。
  • 剑士冷小白

    剑士冷小白

    江湖纷争,起于名利,决于侠义,天下有剑,名曰湛卢。
  • 君叹

    君叹

    《老子》云:“无名,万物之始也;有名,世界之母也”。世界本为物,入心便成相。“故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾”。故成亦败,失亦得,微亦鸿,瞬亦恒。一蚍蜉尚可撼树,一粒粟尚可填海。日照虽和,夏炎易灼;星光熹微,夜深乃照。燕雀决起而飞止榆枋,鲲鹏一跃万里骤风雨;蜉蝣一日生死,明月贯古烁今。纵观千古,哀一生之须臾;酿墨深思,妄我世之恒久。何为大何为小?何为优劣?何为高低?何为善恶?世人先思忖,后有度量,故有标准。三生有幸,能成人之榜模;永世嗟叹,从未触她玉颈。生前难及人世之欢爱,生后能及万世之主又如何?承诺终成夙愿,情愫深烙心底,亦是万世折磨。后人切记:与有情人,做快乐事,别问是劫是缘。
  • 这种大事可一定要谨记

    这种大事可一定要谨记

    这世上最大的痛苦莫过于身体与精神的双重折磨。从2019年的10月起,我的妻子便开始遭受这种折磨,并且一直持续至今。都说做母亲是神圣的,但如果没有亲身经历过,任何人不会理解那份痛楚与责任。