登陆注册
6072500000116

第116章 Chapter XXXIX(2)

The whole assembly, seeing Mazarin smile, began to laugh. Courtiers flatter kings with the remembrance of past distresses, as with the hopes of future good fortune.

"It is not to be denied that the crown of France has always remained firm upon the heads of its kings," Anne of Austria hastened to say, "and that it has fallen off of that of the king of England; and when by chance that crown oscillated a little, - for there are throne-quakes as well as earthquakes, - every time, I say, that rebellion threatened it, a good victory restored tranquillity."

"With a few gems added to the crown," said Mazarin.

The Comte de Guiche was silent: the king composed his countenance, and Mazarin exchanged looks with Anne of Austria, as if to thank her for her intervention.

"It is of no consequence," said Philip, smoothing his hair; "my cousin Charles is not handsome, but he is very brave, and fought like a landsknecht; and if he continues to fight thus, no doubt he will finish by gaining a battle, like Rocroi - "

"He has no soldiers," interrupted the Chevalier de Lorraine.

"The king of Holland, his ally, will give him some. I would willingly have given him some if I had been king of France."

Louis XIV. blushed excessively. Mazarin affected to be more attentive to his game than ever.

"By this time," resumed the Comte de Guiche, "the fortune of this unhappy prince is decided. If he has been deceived by Monk, he is ruined.

Imprisonment, perhaps death, will finish what exiles, battles, and privations have commenced."

Mazarin's brow became clouded.

"It is certain," said Louis XIV., "that his majesty Charles II., has quitted the Hague?"

"Quite certain, your majesty," replied the young man; "my father has received a letter containing all the details; it is even known that the king has landed at Dover; some fishermen saw him entering the port; the rest is still a mystery."

"I should like to know the rest," said Philip, impetuously. "You know, - you, my brother."

Louis XIV. colored again. That was the third time within an hour. "Ask my lord cardinal," replied he, in a tone which made Mazarin, Anne of Austria, and everybody else open their eyes.

"That means, my son," said Anne of Austria, laughing, "that the king does not like affairs of state to be talked of out of the council."

Philip received the reprimand with good grace, and bowed, first smiling at his brother, and then at his mother. But Mazarin saw from the corner of his eye that a group was about to be formed in the corner of the room, and that the Duc d'Anjou, with the Comte de Guiche, and the Chevalier de Lorraine, prevented from talking aloud, might say, in a whisper, what it was not convenient should be said. He was beginning, then, to dart at them glances full of mistrust and uneasiness, inviting Anne of Austria to throw perturbation in the midst of the unlawful assembly, when, suddenly, Bernouin, entering from behind the tapestry of the bedroom, whispered in the ear of Mazarin, "Monseigneur, an envoy from his majesty, the king of England."

Mazarin could not help exhibiting a slight emotion, which was perceived by the king. To avoid being indiscreet, rather than to appear useless, Louis XIV. rose immediately, and approaching his eminence, wished him good-night. All the assembly had risen with a great noise of rolling of chairs and tables being pushed away.

"Let everybody depart by degrees," said Mazarin in a whisper to Louis XIV., "and be so good as to excuse me a few minutes. I am going to dispatch an affair about which I wish to converse with your majesty this very evening."

"And the queens?" asked Louis XIV.

"And M. le Duc d'Anjou," said his eminence.

At the same time he turned round in his _ruelle_, the curtains of which, in falling, concealed the bed. The cardinal, nevertheless, did not lose sight of the conspirators.

"M. le Comte de Guiche," said he, in a fretful voice, whilst putting on, behind the curtain, his dressing-gown, with the assistance of Bernouin.

"I am here, my lord," said the young man, as he approached.

"Take my cards, you are lucky. Win a little money for me of these gentlemen."

"Yes, my lord."

The young man sat down at the table from which the king withdrew to talk with the two queens. A serious game was commenced between the comte and several rich courtiers. In the meantime Philip was discussing the questions of dress with the Chevalier de Lorraine, and they had ceased to hear the rustling of the cardinal's silk robe from behind the curtain.

His eminence had followed Bernouin into the closet adjoining the bedroom.

同类推荐
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尹喜宅

    尹喜宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左文襄公奏牍

    左文襄公奏牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌少我们注定在一起

    凌少我们注定在一起

    司默,有爱她的父母,有相爱的男友,有喜欢的工作,她以为日子可以一直这样过下去。直至事故发生后,一切都变了,她爱的人离开了,温暖的家庭散了,打算浑浑噩噩过一生的时候,他出现了。他是爱人吗?是,她爱他。他是仇人吗?是,他毁了她。直到真相揭开,她才发现,她错了...
  • 镇魔伏妖诀

    镇魔伏妖诀

    除妖师的职责是什么?除妖灭魔啊!除妖师的目标是什么?踏破虚空啊!除妖师的。。。。放屁,除妖师的职责管我屁事,我的目标是自由自在的活着。
  • 一个世界一个活法

    一个世界一个活法

    这个世界怎么会这样?我只想活着,为什么这么难?一桩桩离奇,一件件不可思议,死里逃生如果是乐趣,我想我已经乐疯了……,如果想要活得好,是否会抛弃某些东西?一本离奇古怪的小说,希望大家喜欢。老书虫小白作家,谢谢大家支持。
  • 领地天空

    领地天空

    当地主不行吗?有人说我是神,我不知道神力是啥!手下下有点人,不过不敢放出去。暴力妹子太冲动,横冲直撞。萝莉妹子太恐怖,动不动就准备动战舰炮。
  • 呵手试梅妆

    呵手试梅妆

    当初我们一起努力过的梦想,即使经过千辛万苦,依旧可以殊途同归。
  • 穿越之极品书童

    穿越之极品书童

    本应该在意外中死去,不料却穿到不明朝代。搞笑的他,身为书童,却是整天教导少爷泡妞,调戏府内小姐。聪明的他,第一次的作战就创造奇迹,立下汗马功劳。看他如何玩转古代,“骗”尽各家女子。
  • 语文新课标课外必读第七辑——尼尔斯骑鹅历险记

    语文新课标课外必读第七辑——尼尔斯骑鹅历险记

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 中国媳妇韩国郎

    中国媳妇韩国郎

    她是中国灰姑娘岳晓琳,痴迷韩国帅哥李敏镐;他是韩国高富帅车承载,有着自己青门竹马的女朋友。当中国丑小鸭在异国他乡遇上韩国王子车承载,他们之间会擦出什么样意想不到的火花呢?作为一个普普通通的中国女生,她的韩国梦又是否能够实现呢?精彩抢先看:大雨滂沱,异国他乡,岳晓琳无处可去,苦苦哀求那个仅有两面之缘的车承载:一日为师终生为父,求求师傅收留我,好不好。楚楚可怜的模样,连声音都变得那么虚弱。他淡漠而狠绝的甩开她的拉扯,像丢掉一件破旧不堪的烂衣服,语气恶劣:我不是你的师傅,更不是你一生的丈夫!以后再也不要让我看到你。岳晓琳风中凌乱,她的英语真有那么差吗?师傅和丈夫还分不清?
  • 保卫乳房

    保卫乳房

    一首青春之歌,几个男女……
  • 策马定乾坤

    策马定乾坤

    面对权力,无数人倒下,但有些人不被迷惑,共同创建一个新的时代!