登陆注册
6072500000129

第129章 Chapter XLVI(1)

The Donation.

Colbert reappeared beneath the curtains.

"Have you heard?" said Mazarin.

"Alas! yes, my lord."

"Can he be right? Can all this money be badly acquired?"

"A Theatin, monseigneur, is a bad judge in matters of finance," replied Colbert, coolly. "And yet it is very possible that, according to his theological views, your eminence has been, in a certain degree, in the wrong. People generally find they have been so, - when they die."

"In the first place, they commit the wrong of dying, Colbert."

"That is true, my lord. Against whom, however, did the Theatin make out that you had committed these wrongs? Against the king?"

Mazarin shrugged his shoulders. "As if I had not saved both his state and his finances."

"That admits of no contradiction, my lord."

"Does it? Then I have received a merely legitimate salary, in spite of the opinion of my confessor?"

"That is beyond doubt."

"And I might fairly keep for my own family, which is so needy, a good fortune, - the whole, even, of which I have earned?"

"I see no impediment to that, monseigneur."

"I felt assured that in consulting you, Colbert, I should have good advice," replied Mazarin, greatly delighted.

Colbert resumed his pedantic look. "My lord," interrupted he, "I think it would be quite as well to examine whether what the Theatin said is not a _snare_."

"Oh! no; a snare? What for? The Theatin is an honest man."

"He believed your eminence to be at death's door, because your eminence consulted him. Did I not hear him say - 'Distinguish that which the king has given you from that which you have given yourself.' Recollect, my lord, if he did not say something a little like that to you? - that is quite a theatrical speech."

"That is possible."

"In which case, my lord, I should consider you as required by the Theatin to - "

"To make restitution!" cried Mazarin, with great warmth.

"Eh! I do not say no."

"What, of all! You do not dream of such a thing! You speak just as the confessor did."

"To make restitution of a part, - that is to say, his majesty's part; and that, monseigneur, may have its dangers. Your eminence is too skillful a politician not to know that, at this moment, the king does not possess a hundred and fifty thousand livres clear in his coffers."

"That is not my affair," said Mazarin, triumphantly; "that belongs to M. le Surintendant Fouquet, whose accounts I gave you to verify some months ago."

Colbert bit his lips at the name of Fouquet. "His majesty," said he, between his teeth, "has no money but that which M. Fouquet collects: your money, monseigneur, would afford him a delicious banquet."

"Well, but I am not the superintendent of his majesty's finances - I have my purse - surely I would do much for his majesty's welfare - some legacy - but I cannot disappoint my family."

"The legacy of a part would dishonor you and offend the king. Leaving a part to his majesty, is to avow that that part has inspired you with doubts as to the lawfulness of the means of acquisition."

"Monsieur Colbert!"

"I thought your eminence did me the honor to ask my advice?"

"Yes, but you are ignorant of the principal details of the question."

"I am ignorant of nothing, my lord; during ten years, all the columns of figures which are found in France, have passed into review before me; and if I have painfully nailed them into my brain, they are there now so well riveted, that, from the office of M. Letellier, who is sober, to the little secret largesses of M. Fouquet, who is prodigal, I could recite, figure by figure, all the money that is spent in France from Marseilles to Cherbourg."

"Then, you would have me throw all my money into the coffers of the king!" cried Mazarin, ironically; and from whom, at the same time the gout forced painful moans. "Surely the king would reproach me with nothing, but he would laugh at me, while squandering my millions, and with good reason."

"Your eminence has misunderstood me. I did not, the least in the world, pretend that his majesty ought to spend your money."

"You said so, clearly, it seems to me, when you advised me to give it to him."

"Ah," replied Colbert, "that is because your eminence, absorbed as you are by your disease, entirely loses sight of the character of Louis XIV."

"How so?"

"That character, if I may venture to express myself thus, resembles that which my lord confessed just now to the Theatin."

"Go on - that is?"

"Pride! Pardon me, my lord, haughtiness, nobleness; kings have no pride, that is a human passion."

"Pride, - yes, you are right. Next?"

同类推荐
  • 包公案之百家公案

    包公案之百家公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Otto Of the Silver Hand

    Otto Of the Silver Hand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上乘修真三要

    上乘修真三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆转长空

    逆转长空

    星痕大陆幅员辽阔,有一皇七国三百零八郡的说法。此大陆上灵气充沛,修仙者日益增长,占据绝大部分资源。数千年前尘世凡人不满修仙者的威压,灭仙之战最终爆发。现在据灭仙之战已过千年,看似平静的世界实则暗流涌动……
  • 复活之无量道士

    复活之无量道士

    他本是一个小人物。他不走寻常路,另开天地。无辜的死亡终究让他走上了一条不明之路。死亡与鲜血中一步一步成功走向复活之路。千辛万苦等待他的却是成为别人的傀儡。不甘与悔恨,涌入心田。我命由我不由天,天若杀我,我灭天。神若阻我,我屠神。-----------------------------------------------------------道士第一群:158944910{求收藏,求推荐}先谢谢大家了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蚀骨之花

    蚀骨之花

    愿为了他成魔。愿为了她化为原形。生死相依,不离不弃。“你为什么要骗我,我那么相信你。”“桃,你这样会死的。”“只要你能好好的,我是生是死又如何。”“我愿用我的生命换取你的生命,哪怕魂飞魄散,我都无怨无悔。”
  • 傲指西天

    傲指西天

    真假猴王,最终西天取得真经的是谁?里面又藏有多少不为人知的秘密?千百年后,猴王重生,一切该何去何从!
  • 异界双哨之前生今世

    异界双哨之前生今世

    古忆诺要在架空世界独自生存?不可能!随身携带外挂。诶等等,外挂好像要续费了。。。
  • 笑傲之剑宗风清云

    笑傲之剑宗风清云

    天资奇高,一代宗师风清扬为之愕然,替师收徒,赐名风清云。华山剑气二宗之争刚刚结束,少年长老坐镇华山,重振五岳首岳之威名。仗剑行江湖,九剑走九州。华山风清云,首岳云台峰。
  • 咸鱼跃龙门

    咸鱼跃龙门

    宇宙中一个基本的现象是无形的力量操控或者影响着有形物体的行为轨迹。近代文明公认的原理定理也不过只窥探到了真相的凤毛麟角。……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 符文法师

    符文法师

    “小心照看这个世界,既是造物,便可摧毁。”一个关于符文法师——瑞兹的小故事,他出生于远古,饱经风霜,肩负着不可承受之重任! (新书《英雄联盟疾风传》已发布!欢迎大家前来品读!)