登陆注册
6072500000081

第81章 Chapter XXVII(2)

"It is true, nevertheless, gentlemen. Men of my rank are not generally liars. I am a gentleman, I have told you, and when I have at my side the sword which, by an excess of delicacy, I left last night upon the table whereon it still lies, believe me, no man says that to me which I am unwilling to hear. I am at this moment disarmed; if you pretend to be my judges, try me; if you are but my executioners, kill me."

"But, monsieur - " asked the lieutenant, in a more courteous voice, struck with the lofty coolness of Athos.

"Sir, I came to speak confidentially with your general about affairs of importance. It was not an ordinary welcome that he gave me. The accounts your soldiers can give you may convince you of that. If, then, the general received me in that manner, he knew my titles to his esteem.

Now, you do not suspect, I should think, that I should reveal my secrets to you, and still less his."

"But these casks, what do they contain?"

"Have you not put that question to your soldiers? What was their reply?"

"That they contained powder and ball."

"From whom had they that information? They must have told you that."

"From the general; but we are not dupes."

"Beware, gentlemen; it is not to me you are now giving the lie, it is to your leader."

The officers again looked at each other. Athos continued: "Before your soldiers the general told me to wait a week, and at the expiration of that week he would give me the answer he had to make me. Have I fled away? No; I wait."

"He told you to wait a week!" cried the lieutenant.

"He told me that so clearly, sir, that I have a sloop at the mouth of the river, which I could with ease have joined yesterday, and embarked. Now, if I have remained, it was only in compliance with the desire of your general; his honor having requested me not to depart without a last audience, which he fixed at a week hence. I repeat to you, then, I am waiting."

The lieutenant turned towards the other officers, and said, in a low voice: "If this gentleman speaks truth, there may still be some hope.

The general may be carrying out some negotiations so secret, that he thought it imprudent to inform even us. Then the time limited for his absence would be a week." Then, turning towards Athos: "Monsieur," said he, "your declaration is of the most serious importance; are you willing to repeat it under the seal of an oath?"

"Sir," replied Athos, "I have always lived in a world where my ****** word was regarded as the most sacred of oaths."

"This time, however, monsieur, the circumstance is more grave than any you may have been placed in. The safety of the whole army is at stake.

Reflect; the general has disappeared, and our search for him has been in vain. Is this disappearance natural? Has a crime been committed? Are we not bound to carry our investigations to extremity? Have we any right to wait with patience? At this moment, everything, monsieur, depends upon the words you are about to pronounce."

"Thus questioned, gentlemen, I no longer hesitate," said Athos. "Yes, I came hither to converse confidentially with General Monk, and ask him for an answer regarding certain interests; yes, the general being, doubtless, unable to pronounce before the expected battle, begged me to remain a week in the house I inhabit, promising me that in a week I should see him again. Yes, all this is true, and I swear it by God who is the absolute master of my life and yours." Athos pronounced these words with so much grandeur and solemnity, that the three officers were almost convinced.

Nevertheless, one of the colonels made a last attempt.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和圣制经河上公庙

    奉和圣制经河上公庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医彻

    古今医彻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宅男公爵

    宅男公爵

    毕业三年,宅了三年,才开始去找工作的宅男,四处碰壁
  • 那个男孩曾对我说过的话

    那个男孩曾对我说过的话

    创作此书的目的也是怀念逝去的美好青春,同时一段段新的爱情开始,每个人都是生活中的主角,我们不负自己的青春年华,只有携手并进,勇敢向前,在未来的道路上寻找到另一个她......
  • 散养大乾

    散养大乾

    21世纪精英人士魂穿古代成了乾朝河间王之子方阿狗,便宜老子是开国皇帝救命恩人,可惜太不低调,被安排了。漂亮小媳妇是南州豪族曹家长房千金,可惜曹家意图谋反,被安排了。洞房花烛夜刚过,生活还得继续。方阿狗望着狼藉不堪的方家,哀嚎道:开局给条狗也是好的啊.....
  • 妈咪别怕,宝贝来护驾

    妈咪别怕,宝贝来护驾

    可恶啊,竟然被自家宝贝给陷害了,就这么逗逼的入了狼窝,我是谁?!我才不会坐以待毙,赶紧跑!女人,就算跑到天涯海角,我也会把你抓回来!!
  • 红楼媚妃黛玉劫

    红楼媚妃黛玉劫

    她原是富家千金小姐,却历尽艰辛,为了爷爷留下的遗产与家中亲人斗智斗勇。最终,同父异母的私生子哥哥将她推下悬崖。只是红尘未段,复入红楼,她要做一回林黛玉,决不让一个好人冤死,也定不饶过半个恶人坐享太平盛世。
  • 魔君的萌宠

    魔君的萌宠

    一场奇缘,是对是错?一场孽缘,是你的安排,还是本就如此?世间万物,在经历在那场神魔之战,各界因此元气大伤。身为狐王,本因好好的潜心修炼,可却因巧遇魔君,成为宠物。一场恨爱交集。何为爱?何为恨?不过是轮回一世,受一世之苦摆了。爱与恨,不过是只为执子之手,与子偕老。相伴此生,不再分离。
  • 轮回道仙

    轮回道仙

    浩荡大陆,群雄并起,纷争天下,燕国横扫八方,登顶巅峰,然盛衰之间,阴邪入侵,倾全族之力,击退邪族。五百年后,黄金时代降临,天骄辈出,邪族欲卷土重来,绝望之时,必有应运而生者,刘姓罪子,打破宿命,年少出天灵,为一句誓言,携七尺枪芒,血战强敌,踏碎命运,一念掌轮回,逆生死,以身化道,成就万世永恒!一切尽在,《轮回道仙》!
  • 弃妃难追:王爷欠调教

    弃妃难追:王爷欠调教

    一朝穿越,尝遍阴谋算计。一个赌约,却输了自己。红尘紫陌终究还是踏上了这条不归路。即便是死在他手上,她也无悔曾经爱过。她只恨自己怎么就轻信了你!兜兜转还是成了他的妃,一片清幽地当真如此难寻?让他们之间隔了两条人命!她真的恨你杀了她们的孩子!她们回不到过去吗?“墨儿,你说你的身体和心给了谁?”“滚!”“墨儿别哭,为夫不死。”
  • 再造巴别塔

    再造巴别塔

    一觉醒来,发现世界都变了,这是怎么了?什么?被选中了?要我干什么?哈?巴别塔?那是什么?穿越时空?创造世界?都什么鬼,我只是一个宅男啊。
  • 问道:十二种追逐梦想的人生

    问道:十二种追逐梦想的人生

    本书为导演贾樟柯最新电影计划《语路》的图书衍生品。《语路》旨在通过展示坚持梦想,在不同的人生角色中完成志向的代表人物的话语,鼓励一代人思考并分享自己的激情和梦想,点燃每个人的奋斗之路并向前进发。《语路》由贾樟柯和六位中国年轻导演执导,选取十二位分布在财经、艺术、公益、创业等领域,实现自我梦想的成功人物作为拍摄对象。本书收录了《语路》对十二位人物的深度访谈,这十二位人物都曾经是有梦想的人,都已经通过执著坚持实现了梦想,又都仍在路上继续前行。他们的经历与心路历程对于大多数怀揣梦想的年轻人来说,具有冲击力很强的借鉴意义。