登陆注册
6140400000024

第24章 A Daughter of Maoriland(1)

A sketch of poor-class Maoris The new native-school teacher, who was "green", "soft", and poetical, and had a literary ambition, called her "August", and fondly hoped to build a romance on her character. She was down in the school registers as Sarah Moses, Maori, 16 years and three months. She looked twenty; but this was nothing, insomuch as the mother of the youngest child in the school -- a dear little half-caste lady of two or three summers -- had not herself the vaguest idea of the child's age, nor anybody else's, nor of ages in the abstract. The church register was lost some six years before, when "Granny", who was a hundred, if a day, was supposed to be about twenty-five. The teacher had to guess the ages of all the new pupils.

August was apparently the oldest in the school -- a big, ungainly, awkward girl, with a heavy negro type of Maori countenance, and about as much animation, mentally or physically, as a cow.

She was given to brooding; in fact, she brooded all the time.

She brooded all day over her school work, but did it fairly well.

How the previous teachers had taught her all she knew was a mystery to the new one. There had been a tragedy in August's family when she was a child, and the affair seemed to have cast a gloom over the lives of the entire family, for the lowering brooding cloud was on all their faces. August would take to the bush when things went wrong at home, and climb a tree and brood till she was found and coaxed home.

Things, according to pa gossip, had gone wrong with her from the date of the tragedy, when she, a bright little girl, was taken -- a homeless orphan -- to live with a sister, and, afterwards, with an aunt-by-marriage. They treated her, 'twas said, with a brutality which must have been greatly exaggerated by pa-gossip, seeing that unkindness of this deion is, according to all the best authorities, altogether foreign to Maori nature.

Pa-gossip -- which is less reliable than the ordinary washerwoman kind, because of a deeper and more vicious ignorance -- had it that one time when August was punished by a teacher (or beaten by her sister or aunt-by-marriage) she "took to the bush" for three days, at the expiration of which time she was found on the ground in an exhausted condition. She was evidently a true Maori or savage, and this was one of the reasons why the teacher with the literary ambition took an interest in her. She had a print of a portrait of a man in soldier's uniform, taken from a copy of the `Illustrated London News', pasted over the fireplace in the whare where she lived, and neatly bordered by vandyked strips of silvered tea-paper.

She had pasted it in the place of honour, or as near as she could get to it.

The place of honour was sacred to framed representations of the Nativity and Catholic subjects, half-modelled, half-pictured.

The print was a portrait of the last Czar of Russia, of all the men in the world; and August was reported to have said that she loved that man.

His father had been murdered, so had her mother. This was one of the reasons why the teacher with the literary ambition thought he could get a romance out of her.

After the first week she hung round the new schoolmistress, dog-like -- with "dog-like affection", thought the teacher. She came down often during the holidays, and hung about the verandah and back door for an hour or so; then, by-and-bye, she'd be gone. Her brooding seemed less aggressive on such occasions. The teacher reckoned that she had something on her mind, and wanted to open her heart to "the wife", but was too ignorant or too shy, poor girl; and he reckoned, from his theory of Maori character, that it might take her weeks, or months, to come to the point. One day, after a great deal of encouragement, she explained that she felt "so awfully lonely, Mrs. Lorrens."

All the other girls were away, and she wished it was school-time.

She was happy and cheerful again, in her brooding way, in the playground.

There was something sadly ludicrous about her great, ungainly figure slopping round above the children at play. The schoolmistress took her into the parlour, gave her tea and cake, and was kind to her; and she took it all with broody cheerfulness.

One Sunday morning she came down to the cottage and sat on the edge of the verandah, looking as wretchedly miserable as a girl could.

She was in rags -- at least, she had a rag of a dress on -- and was barefooted and bareheaded. She said that her aunt had turned her out, and she was going to walk down the coast to Whale Bay to her grandmother -- a long day's ride. The teacher was troubled, because he was undecided what to do. He had to be careful to avoid any unpleasantness arising out of Maori cliqui**. As the teacher he couldn't let her go in the state she was in; from the depths of his greenness he trusted her, from the depths of his softness he pitied her; his poetic nature was fiercely indignant on account of the poor girl's wrongs, and the wife spoke for her. Then he thought of his unwritten romance, and regarded August in the light of copy, and that settled it. While he talked the matter over with his wife, August "hid in the dark of her hair," awaiting her doom. The teacher put his hat on, walked up to the pa, and saw her aunt. She denied that she had turned August out, but the teacher believed the girl. He explained his position, in words simplified for Maori comprehension, and the aunt and relations said they understood, and that he was "perfectly right, Mr. Lorrens."

They were very respectful. The teacher said that if August would not return home, he was willing to let her stay at the cottage until such time as her uncle, who was absent, returned, and he (the teacher) could talk the matter over with him. The relations thought that that was the very best thing that could be done, and thanked him.

同类推荐
  • 东西晋演义

    东西晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北帝说豁落七元经

    北帝说豁落七元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥界仙侠

    冥界仙侠

    冥尊伊洛,因吸取浑厚精气而生不逢时,与冥音一起修炼无上治疗术,却冥音被杀,伊洛踏上寻找五灵珠,拯救冥音,众多伙伴因伊洛而死,伊洛愤怒了,冥尊归位,夺取五灵珠,杀神,弑佛。
  • 你比烟花还绚烂

    你比烟花还绚烂

    你还记得爱情最初的样子吗?如同那年夏夜的星空,星子闪烁,你笑着许下诺言。那一年,那一夜,那一天,顷刻坍塌的美好,天地崩坠。有些人的梦想陨落,有些人的梦想腾飞。有人怀揣着别人的梦,活出自己的梦。而未来,就在远方。星空下,他执起她的手,勾唇浅笑,“这个世界太善变,我愿意与你沉沦。”
  • 重生从一条蛇开始吞噬进化

    重生从一条蛇开始吞噬进化

    主角林天,重生到异界竟变成了一条小蛇,本以为就此一生,又意外获得“神级吞噬系统”,且看他如何走上逆袭之路!!
  • 明天计划

    明天计划

    你不经意站在今日憧憬明天,那便是未来,你有意逃避的明天于今日而言便是末世。当末世来临的那天,你会是站在明天还是今天的立场上?是无力反抗地苟且,还是以赌徒信念求生?也许当那天来临,你我只是在昏暗里靠着过往苟且偷生吧。
  • 大圣征途

    大圣征途

    前世孤儿,意外身死,魂魄因为一个惊天的阴谋,被选为盖世妖圣重生的载体,然而却生在了一个充满亲情和仁义之道的家庭。本该成长为盖世妖魔的他,却怀着一颗仁义之心,虽受迷惑,却不失本心,一步步踏上那至高无上的大圣之道。
  • 兽世之末世女王

    兽世之末世女王

    她从小受人拐卖,被卖到买个阴暗的地方,只有杀戮,然却在一个阳光明媚的上午末世来了人人都变成了丧尸,她也因此获得了重生,他一步步的爬到人上人却遭到了背叛,穿越到了一个不一样的时代……………………
  • 笔尖流年

    笔尖流年

    从小就被爸妈定了娃娃亲的两个人,对彼此只有小时候记忆的他们,在一次次‘缘分’中,喜欢上了对方。但是却因为一次又一次的挫折,不知道他们还会不会在一起呢。。
  • 仙界之苏非传

    仙界之苏非传

    亘古大陆初期,本该死气沉沉的世界突然充满灵气。主角也就在这一时代诞生。凡,仙,魔流传着一句话。在下苏非,有何贵干。
  • 司命星君和电母又打架了

    司命星君和电母又打架了

    一天晚上长得像肯德基老爷爷,实则是月老的人告诉她,她其实是电母转世……原因是她当初在天庭和司命星君云吞海打了一架!听者伤心,闻者流泪。好好一个如花似玉的仙子竟然转世成了苦命脑残学渣高中生!而司命星君云吞海监守自盗,即使下凡惩罚也给自己安排了一个富二代的身世!顾炎炎她恨,她恨啊!更糟糕的是,月老某天喝醉后耍酒疯,竟然把顾炎炎的红线和云吞海牵到了一起……当然,月老笑嘻嘻的告诉他,不要紧不要紧的,你俩打成这样,区区红线怎么能栓住!下凡一世还有重要任务,那就是抓尽人间妖怪什么纣王妲己再续前缘,秦始皇又把人抓进了意识里,被诅咒的镜子……【男主】:贱兮兮的毒舌公子哥【女主】:暴力戏精自作聪明的学渣
  • 魔法代言人

    魔法代言人

    巨魔萨满大祭司萨?哈喇因为战争中被偷袭中毒身亡。灵魂转世却降生到了人类男孩萨维尔的身上。伴随着萨维尔的成长,萨满大祭司强大的灵魂能力逐渐觉醒,学习了牧师的神术、法师与术士的奥术与亡灵巫术、德鲁伊的自然法术、萨满的巫术等各种各样的法术,成为了大陆上最伟大的魔导师,魔法的代名词——泽?萨维尔。