登陆注册
6141200000006

第6章 A FLORENTINE TRAGEDY--A FRAGMENT(3)

To-night is ripe for pleasure, and indeed, I would be merry as beseems a host Who finds a gracious and unlooked-for guest Waiting to greet him. [Takes up a lute.]

But what is this, my lord?

Why, you have brought a lute to play to us.

Oh! play, sweet Prince. And, if I am too bold, Pardon, but play.

GUIDO. I will not play to-night.

Some other night, Simone.

[To Bianca] You and I Together, with no listeners but the stars, Or the more jealous moon.

SIMONE. Nay, but my lord!

Nay, but I do beseech you. For I have heard That by the ****** fingering of a string, Or delicate breath breathed along hollowed reeds, Or blown into cold mouths of cunning bronze, Those who are curious in this art can draw Poor souls from prison-houses. I have heard also How such strange magic lurks within these shells That at their bidding casements open wide And Innocence puts vine-leaves in her hair, And wantons like a maenad. Let that pass.

Your lute I know is chaste. And therefore play:

Ravish my ears with some sweet melody;

My soul is in a prison-house, and needs Music to cure its madness. Good Bianca, Entreat our guest to play.

BIANCA. Be not afraid, Our well-loved guest will choose his place and moment:

That moment is not now. You weary him With your uncouth insistence.

GUIDO. Honest Simone, Some other night. To-night I am content With the low music of Bianca's voice, Who, when she speaks, charms the too amorous air, And makes the reeling earth stand still, or fix His cycle round her beauty.

SIMONE. You flatter her.

She has her virtues as most women have, But beauty in a gem she may not wear.

It is better so, perchance.

Well, my dear lord, If you will not draw melodies from your lute To charm my moody and o'er-troubled soul You'll drink with me at least?

[Motioning Guido to his own place.]

Your place is laid.

Fetch me a stool, Bianca. Close the shutters.

Set the great bar across. I would not have The curious world with its small prying eyes To peer upon our pleasure.

Now, my lord, Give us a toast from a full brimming cup.

[Starts back.]

What is this stain upon the cloth? It looks As purple as a wound upon Christ's side.

Wine merely is it? I have heard it said When wine is spilt blood is spilt also, But that's a foolish tale.

My lord, I trust My grape is to your liking? The wine of Naples Is fiery like its mountains. Our Tuscan vineyards Yield a more wholesome juice.

GUIDO. I like it well, Honest Simone; and, with your good leave, Will toast the fair Bianca when her lips Have like red rose-leaves floated on this cup And left its vintage sweeter. Taste, Bianca.

[BIANCA drinks.]

Oh, all the honey of Hyblean bees, Matched with this draught were bitter!

Good Simone, You do not share the feast.

SIMONE. It is strange, my lord, I cannot eat or drink with you, to-night.

Some humour, or some fever in my blood, At other seasons temperate, or some thought That like an adder creeps from point to point, That like a madman crawls from cell to cell, Poisons my palate and makes appetite A loathing, not a longing.

[Goes aside.]

GUIDO. Sweet Bianca, This common chapman wearies me with words.

I must go hence. To-morrow I will come.

Tell me the hour.

BIANCA. Come with the youngest dawn!

Until I see you all my life is vain.

GUIDO. Ah! loose the falling midnight of your hair, And in those stars, your eyes, let me behold Mine image, as in mirrors. Dear Bianca, Though it be but a shadow, keep me there, Nor gaze at anything that does not show Some symbol of my semblance. I am jealous Of what your vision feasts on.

BIANCA. Oh! be sure Your image will be with me always. Dear Love can translate the very meanest thing Into a sign of sweet remembrances.

But come before the lark with its shrill song Has waked a world of dreamers. I will stand Upon the balcony.

GUIDO. And by a ladder Wrought out of scarlet silk and sewn with pearls Will come to meet me. White foot after foot, Like snow upon a rose-tree.

BIANCA. As you will.

You know that I am yours for love or Death.

GUIDO. Simone, I must go to mine own house.

SIMONE. So soon? Why should you? The great Duomo's bell Has not yet tolled its midnight, and the watchmen Who with their hollow horns mock the pale moon, Lie drowsy in their towers. Stay awhile.

I fear we may not see you here again, And that fear saddens my too ****** heart.

GUIDO. Be not afraid, Simone. I will stand Most constant in my friendship, But to-night I go to mine own home, and that at once.

To-morrow, sweet Bianca.

SIMONE. Well, well, so be it.

I would have wished for fuller converse with you, My new friend, my honourable guest, But that it seems may not be.

And besides I do not doubt your father waits for you, Wearying for voice or footstep. You, I think, Are his one child? He has no other child.

You are the gracious pillar of his house, The flower of a garden full of weeds.

Your father's nephews do not love him well So run folks' tongues in Florence. I meant but that.

同类推荐
  • 牛郎织女传

    牛郎织女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科醒

    儿科醒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书上清集卷

    修真十书上清集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为你轮回十世

    为你轮回十世

    爱情嘛,信则有,不信则无。但我确信,这十世,爱你,我无悔。
  • 命运纵横

    命运纵横

    命运之路,唯我纵横。谢轩已是豪门,却是屡遭磨难,是他时运不济,还是另有暗情。看豪门家族子弟谢轩的荣辱兴衰。
  • 龙珠之悟空转世

    龙珠之悟空转世

    血战一星龙后,孙悟空与神龙一同离开地球,生存在神龙神界,神龙为了提升孙悟空的实力,将孙悟空送去了很多他从未见过的世界,这些世界的人均因和孙悟空的矛盾穿越了时空来到地球……在这里会有吃了恶魔果实的奇异之人,这里会有崇尚忍术的暗夜影子,这里会有热衷于领悟宇宙的恐怖战士,还有……还有很多……这些人将会给予孙悟空怎样的危险呢?群号:638509042
  • 最强潜伏者

    最强潜伏者

    本书起点中文网首发2015年度最新爽文,强势降临,不容错过,你想要的这里都有,新的世界已经开启,最强潜伏者的传说等你来缔造,你还在犹豫什么…
  • 快乐三公主的学院生活

    快乐三公主的学院生活

    美丽的三位公主绚丽回国,来到了斯洛学院,在这里她们会遇到什么呢?有心机的女人,挂着秋千的公交,神秘的三位王子,诡异的复制术,还真是什么诡异什么都能遇见,而三位公主竟然还有一个神秘计划,这个世界怎么了?
  • 凉年之约

    凉年之约

    约定这种东西,真的能信吗?假如两年以后你不来呢?
  • 七魂龙破

    七魂龙破

    重生转世,遇天机巧遇,转世以上古之体下地界上三界,破天机逆命运。手持七魂灵剑,本化龙神之体傲笑七魂大陆。
  • 重生之独步江湖

    重生之独步江湖

    我有一拳,举世无双!我有一剑,独步江湖!【可全订,扣扣群号:568831329】
  • 漫漫长空

    漫漫长空

    2008年,沈予第一次见到傅衢。2009年,沈予和傅衢做了同桌。2010年,17岁的沈予喜欢傅衢喜欢了两年。2011年,傅衢又有了新的女友。同年,沈予去了四九城。……2020年,一切都好。(男女主最后各有各的归属。故事重点是青春的傅衢和沈予,未来沈予会和爱她的蒋先生度过余生。都是好的,如果不符合读者的要求,求绕路,谢谢配合。内容架空,不符合任何原型)
  • 农村法律法规常识——减轻农民负担法律法规

    农村法律法规常识——减轻农民负担法律法规

    法律法规,指中华人民共和国现行有效的法律、行政法规、司法解释、地方法规、地方规章、部门规章及其他规范性文件以及对于该等法律法规的不时修改和补充。其中,法律有广义、狭义两种理解。广义上讲,法律泛指一切规范性文件;狭义上讲,仅指全国人大及其常委会制定的规范性文件。在与法规等一起谈时,法律是指狭义上的法律。法规则主要指行政法规、地方性法规、民族自治法规及经济特区法规等。