登陆注册
6141700000014

第14章 CHAPTER IV(3)

"I am very sorry for him when he does appear," said Lucy seriously, "for my father is furious. Why, this precious mummy, for which so much has been paid, might have been lost.""Pooh! Who would steal a thing like that?"

"A thing like that is worth nearly one thousand pounds," said Lucy in a dry tone, "and if anyone got wind of it, stealing would be easy, since Sidney, as appears likely, has sent on the case unguarded.""Well, let us go in and see if Sidney arrives with the case."They passed out of the garden and sauntered round to the front of the house. There, standing in the roadway, they beheld a ponderous lorry with a rough-looking driver standing at the horses' heads. The front door of the house was open, so the mummy case had. apparently arrived before its time, and had been taken to Braddock's museum while they were chatting in the kitchen garden.

"Did Mr. Bolton come with the case?" asked Lucy, leaning over the railings and addressing the driver.

"No one came, miss, except myself and my two mates, who have taken the case indoor." The driver jerked a coarse thumb over his shoulder.

"Was Mr. Bolton at the hotel, where the case remained for the night?""No, miss - that is, I dunno who Mr. Bolton is. The landlord of the Sailor's Rest told me and my mates to take the case to this here house, and we done it. That's all I know, miss.""Strange," murmured Lucy, walking to the front door. "What do you think, Archie? Isn't it strange?"Hope nodded. "But I daresay Bolton will explain his absence,"said he, following her. "He will arrive in time to open the mummy case along with the Professor.""I hope so," said Miss Kendal, who looked much perplexed. "Ican't understand Sidney abandoning the case, when it might so easily have been stolen. Come in and see my father, Archie," and she passed into the house, followed by the young man, whose curiosity was now aroused. As they entered the door, the two men who had taken in the case blundered out and shortly drove away on the lorry towards Jessum railway station.

In the museum they found Braddock purple with rage and swearing vigorously. He was staring at a large packing case, which had been set up on end against the wall, while beside him crouched Cockatoo, holding chisels and hammers and wedges necessary to open the treasure trove.

"So the precious mummy has arrived, father," said Lucy, who saw that the Professor was furious. "Are you not pleased?""Pleased! pleased!" shouted the angry man of science. "How can I be pleased when I see how badly the case has been treated? See how it has been bruised and battered and shaken! I'll have an action against Captain Hervey of The Diver if my mummy has been injured. Sidney should have taken better care of so precious an object.""What does he say?" asked Archie, glancing round the museum to see if the delinquent had arrived.

"Say!" shouted Braddock again, and snatching a chisel from Cockatoo. "Oh, what can he say when he is not here?""Not here?" said Lucy, more and more surprised at the unaccountable absence of Braddock's assistant. "Where is he, then?""I don't know. I wish I did; I'd have him arrested for neglecting to watch over this case. As it is, when he comes back I'll dismiss him from my employment. He can go back to his infernal laundry work along with his old witch of a mother.""But why hasn't Bolton come back, sir?" asked Hope sharply.

Braddock struck a furious blow at the head of the chisel which he had inserted into the case.

"I want to know that. He brought the case to the Sailor's Rest, and should have come on with it this morning. Instead of doing so, he tells the landlord - a most unreliable man - to send it on. And my precious mummy - the mummy that has cost nine hundred pounds," cried Braddock, working furiously, and battering the chisel as though it were Bolton's head is left to be stolen by any scientific thief that comes along." While the Professor, assisted by Cockatoo, loosened the lid of the packing case, a mild voice was heard at the door. Lucy turned, as did Archie, to see Widow Anne curtseying on the threshold of the door.

Braddock himself took no notice of her entrance, being occupied with his task, and even while doing it swore scientifically under his breath. He was furious against Bolton for neglect of duty, and Hope rather sympathized with him. It was a serious matter to have left a valuable object like the green mummy to the rough care of laborers.

"I beg your pardon, my lady," whimpered Widow Anne, who looked more lean and rusty and dismal than ever; "but has my Sid come?

I saw the cart and the coffin. Where's my boy?""Coffin! coffin!" bellowed Braddock angrily between thunder blows. "What do you mean by calling this case a coffin?""Well, it do hold one of them camphorated corps, sir," said Mrs.

Bolton with another curtsey. "My boy Sid told me as much, afore he went to them furren parts.""Have you seen him since he returned?" questioned Lucy, while Braddock and Cockatoo strained at the lid, now nearly off.

"Why, I ain't set eyes on him," moaned the widow dismally, "and summat tells me as I never will.""Don't talk rubbish, woman," said Archie tartly, for he did not wish Lucy to be upset again by this ancient ghoul.

"Woman indeed, sir. I'd have you know, - oh!" the widow jumped and quavered as the lid of the packing case fell on the floor with a bang. "Oh lor, sir, the start you did give me!"But Braddock had no eyes for her, and no ears for anyone. He pulled lustily at the straw packing, and soon the floor was littered with rubbish. But no green case appeared, and no mummy.

Suddenly Widow Anne shrieked again "There's my Sid - dead - oh, my son, dead! dead!"She spoke truly. The body of Sidney Bolton was before them.

同类推荐
热门推荐
  • 红颜劫:情迷乱世花

    红颜劫:情迷乱世花

    她是开放在风雨飘摇上海滩的一朵玫瑰,却落入黑帮老大的猎爱陷阱。从无端疏离到刻意接近又到不自觉地舍命相救,使她芳心遗落。却也发现只是他的战利品。而在这场爱情的赌局中他早已输了自己。即使运筹帷幄,能主乱世沉浮又如何?她,注定是他逃不过的劫~国仇家恨,儿女情长,谁知几时休?
  • 错了青春,愿赌服输

    错了青春,愿赌服输

    我从来不知道什么爱或不爱,我只知道我可以给一个人我能给的全部的好,以前那个人是你,现在不是了。
  • 探索未知——函数的巧妙运用

    探索未知——函数的巧妙运用

    世界万物都在时间长河中流淌着、变化着。它们从过去变化到现在,又从现在变化到将来。静止只是暂时的,运动却是永恒的。也许没有什么能比闪烁在天空中的繁星更能引起远古人的遐想了。他们想像在天庭上有一个如同人世间繁华的街市,有一些本身发着亮光的星宿一直忠诚地、永恒不动地守护在天宫的特定位置,为了区别于月亮和行星,人们称之为恒星。其实,恒星的称呼是不确切的,只是由于它离我们太远了,以至于它们之间的任何运动,都慢得使人一辈子感觉不出来。
  • 梦夜曲

    梦夜曲

    能够操纵梦的少年言雨,在某一天忽然意识自己能用这样的能力来影响现实。但随着他逐渐使用自己的力量,梦中出现了许多之前他从未遇到的人和事——朋友、敌人、追杀。如果梦真的能够照进现实、当梦与现实渐渐变得更加紧密了之后,他发现,他在梦境中的过去,竟仅仅关联到了他在现实中的未来。他想保护自己的现在,也想保护自己暗恋的女生,他不得不做出决定。
  • 龙将捉鬼师

    龙将捉鬼师

    身世神秘的少年踏出茅山,进入红尘都市,搜集神器碎片,体味人心百态,降伏百鬼千邪。缠绵悱恻,红颜之情,火辣女警、靓丽校花,千年女鬼、美艳狐妖……鬼踪悬案,各异凶灵之迷,百鬼成魔,山村邪魅,不死鬼军,万煞邪教,千古帝尸,僵尸圣祖,天地墓塚……一件件灵异奇事,一次次凶煞险局,一局局善恶交锋,尽在龙将天师降魔传奇。天地皓月,正气长存,疾疾如律令!
  • 四川文学(2015年第10期)

    四川文学(2015年第10期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一生何锦江山愁

    一生何锦江山愁

    十八年前,汉源帝国皇帝听信谗言将镇边将军府一夜抄家。镇边将军府上下一百三十八口老弱妇孺一个不留。时值镇边将军夫人苏锦生产之际,诞下一对龙凤胎。为保将军一丝血脉,夫人艰难作决,自己与女儿留下做饵,为贴身丫鬟碧云与儿子挣得一线生机逃往江南苏家。在边疆奋力抵抗的镇边侯李栖梧及李家军众人得知消息后,放弃抵抗,诚降夷族。时隔十八年,苏家姐弟为替母报仇,设下重重圈套,誓将汉源江山易主。
  • 枫羽汐耀世传

    枫羽汐耀世传

    浩瀚的九界大陆上,有着一片九玄天,楚羽哲独自一人去大陆上寻找当年被驱逐的弟弟楚羽枫,时之尽,轮之眼,天之痕的封印已经愈加松乏,九黎岛的蚩天魔尤将再次突破封印,带给大陆一场浩劫,是否有人能够突破那从未有人到达的至尊帝皇境,挽救这片位面呢
  • 铁血红河

    铁血红河

    自从居住在红河大陆的人们有了印象开始,无数个流血的画面就从未自人们的心头消失过。当历史的车轮滚动到1500年这一路段的时候,人们看到的是更为腥风血雨的画卷。或许这昭示着全大陆的罪恶,或许这将会带来神的惩罚;又或许这昭示着一个新时代的到来,那么和平的天使会降临么?论英雄成败,皇图梦,转头空。颂风情万千,倾城恋,淡若云。无论时世如何变迁,保留下来的一般是道不尽个中滋味的旁白。不如让我们一起端坐林中阁:杯茶话万物,赏林间自在飞花。煮酒论人生,品窗外无边丝雨……