登陆注册
6147500000106

第106章 Chapter 17 (2)

‘In the event of Lady Glyde's signing such a document, as I am compelled to suppose the deed in question to be, her trustees would be at liberty to advance money to Sir Percival out of her twenty thousand pounds. If the amount so lent should not be paid back, and if Lady Glyde should have children, their fortune will then be diminished by the sum, large or small, so advanced. ln plainer terms still, the transaction, for anything that Lady Glyde knows to the contrary, may be a fraud upon her unborn children.

‘Under these serious circumstances, I would recommend Lady Glyde to assign as a reason for withholding her signature, that she wishes the deed to be first submitted to myself, as her family solicitor (in the absence of my partner, S Gilmore). No reasonable objection can be made to taking this course -- for, if the transaction is an honourable one, there will necessarily be no difficulty in my giving my approval.

‘Sincerely assuring you of my readiness to afford any additional help or advice that may be wanted, I beg to remain, Madam, your faithful servant, WILLIAM KYRLE.

I read this kind and sensible letter very thankfully. It supplied Laura with a reason for objecting to the signature which was unanswerable, and which we could both of us understand. The messenger waited near me while I was reading to receive his directions when I had done.

‘Will you be good enough to say that I understand the letter, and that I am very much obliged?' I said. ‘There is no other reply necessary at present.'

Exactly at the moment when I was speaking those words, holding the letter open in my hand, Count Fosco turned the corner of the lane from the high-road, and stood before me as if he had sprung up out of the earth.

The suddenness of his appearance, in the very last place under heaven in which I should have expected to see him, took me completely by surprise.

The messenger wished me good morning, and got into the fly again. I could not say a word to him -- I was not even able to return his bow. The conviction that I was discovered -- and by that man, of all others -- absolutely petrified me.

‘Are you going back to the house, Miss Halcombe?' he inquired, without showing the least surprise on his side, and without even looking after the fly, which drove off while he was speaking to me.

I collected myself sufficiently to make a sign in the affirmative.

‘I am going back too,' he said. ‘Pray allow me the pleasure of accompanying you. Will you take my arm? You look surprised at seeing me!'

I took his arm. The first of my scattered senses that came back was the sense that warned me to sacrifice anything rather than make an enemy of him.

‘You look surprised at seeing me!' he repeated in his quietly pertinacious way.

‘I thought, Count, I heard you with your birds in the breakfast-room,'

I answered, as quietly and firmly as I could.

‘Surely. But my little feathered children, dear lady, are only too like other children. They have their days of perversity, and this morning was one of them. My wife came in as I was putting them back in their cage, and said she had left you going out alone for a walk. You told her so, did you not?'

‘Certainly.'

‘Well, Miss Halcombe, the pleasure of accompanying you was too great a temptation for me to resist. At my age there is no harm in confessing so much as that, is there? I seized my hat, and set off to offer myself as your escort. Even so fat an old man as Fosco is surely better than no escort at all? I took the wrong path -- I came back in despair, and here I am, arrived (may I say it?) at the height of my wishes.'

He talked on in this complimentary strain with a fluency which left me no exertion to make beyond the effort of maintaining my composure. He never referred in the most distant manner to what he had seen in the lane, or to the letter which l still had in my hand. This ominous discretion helped to convince me that he must have surprised, by the most dishonourable means, the secret of my application in Laura's interest to the lawyer; and that, having now assured himself of the private manner in which I had received the answer, he had discovered enough to suit his purposes, and was only bent on trying to quiet the suspicions which he knew he must have aroused in my mind. I was wise enough, under these circumstances, not to attempt to deceive him by plausible explanations, and woman enough, notwithstanding my dread of him, to feel as if my hand was tainted by resting on his arm.

On the drive in front of the house we met the dog-cart being taken round to the stables. Sir Percival had just returned. He came out to meet us at the house-door. Whatever other results his journey might have had, it had not ended in softening his savage temper.

‘Oh I here are two of yon come back,' he said, with a lowering face.

‘What is the meaning of the house being deserted in this way? Where is Lady Glyde?'

I told him of the loss of the brooch, and said that Laura had gone into the plantation to look for it.

‘Brooch or no brooch,' he growled sulkily, ‘I recommend her not to forget her appointment in the library this afternoon. I shall expect to see her in half an hour.'

I took my hand from the Count's arm, and slowly ascended the steps.

He honoured me with one of his magnificent bows, and then addressed himself gaily to the scowling master of the house.

‘Tell me, Percival,' he said, ‘have you had a pleasant drive? And has your pretty shining Brown Molly come back at all tired?'

‘Brown Molly be hanged -- and the drive too! I want my lunch.'

‘And I want five minutes' talk with you, Percival, first,' returned the Count. ‘Five minutes' talk, my friend, here on the grass.'

‘What about?'

‘About business that very much concerns you.'

I lingered long enough in passing through the hall-door to hear this question and answer, and to see Sir Percival thrust his hands into his pockets in sullen hesitation.

‘If you want to badger me with any more of your infernal scruples,' he said, ‘I for one won't hear them. I want my lunch.'

同类推荐
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Kidnapped Santa Claus

    A Kidnapped Santa Claus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 画中仙之沉香吟

    画中仙之沉香吟

    他双眸紧闭,嘴角含笑,静静地躺在那儿。这世间,太少的相濡以沫,太多的相忘江湖。爱一个人,愿意为其付诸一切。终其一生,不过想让她幸福、康乐。她说:“我要亲自谱一首曲子,以后唱给我的心上人听。”他微微一笑,将随身的玉萧送给了她。那年大雪,她一袭喜服立于天地之间,萧声缠绵,婉转悠扬。他仍笑着。送她出嫁。
  • 信寄未来

    信寄未来

    如果让你给未来的自己写封信,你会对未来的你,说些什么?暖心书店店长奈茯和她的好友俞沅,见证各位的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙道笑

    仙道笑

    乌龙八卦掌,降魔封仙阵,诛仙剑,嗜魔刀,牵肌丹,化龙水,金燧石,乌龙枝,说了那么多的名称,其实都是废话,我最想告诉你们的是:【我写的是搞笑类的仙侠文。】
  • 原始剑道

    原始剑道

    燕雀穷生为筑巢,身死奔波枝头空,迟暮之年寒霜至,万般苦难渡一生。众生皆活自世界,黑白对错一念中,天地无情自成道,世间何处是征程。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁专宠鬼马小娇妻

    总裁专宠鬼马小娇妻

    新书《豪门禁宠:闷骚总裁,求上位!》已发布,求支持~“你知道为什么我比你大七岁吗?我先走过你没走的路,承受你从未经历过的痛苦,此生只为护你,与你共携手的只能是我。”金钱,权利,欲望,一场蓄意已久的阴谋让两人从未出生开始关系就注定剪不断,她成长之路跌跌撞撞,没关系他一路护航。“你和我之间不存在七年之痒。”若燚居高临下看着林晓萌。林晓萌抬头望了一眼民政局:“为什么?”“从我来到这个世界开始,我已经独自度过七年之痒。”若燚嘴角勾起一抹笑。“你真的要收养一个心智未成年的人吗?”“嗯,我用爱情包养了一只蠢鹌鹑。”(坑品质量保证)
  • 王爷养了一朵小娇花

    王爷养了一朵小娇花

    她是现代收租婆,他是北安宁王,他们本该毫无交集,却被命运绑在了一起。一朝穿越,一纸婚约,她成了白府嫡女,天定凤星,他的未婚妻。初见之时,仅是一眼,她便心动。传闻宁王不近女色,冷血无情,手段毒辣。她却不信,一步步接近他,想要了解他。古灵精怪俏丫头VS高冷腹黑俊王爷【这是个女追男隔个撒哈拉的故事】
  • 天龙八部的小熊传说

    天龙八部的小熊传说

    被家里赶出来独自生活的小熊,靠着老爹传授的资料,混迹在新时代的天龙八部里...然后,灵魂留在了游戏里,因为...一场意外让他的身体被电死...流转游戏间。
  • 我不是冠军

    我不是冠军

    视文学为生命里的一缕阳光,照耀心灵的窗口;喜欢用文字取暖,充实人生。