登陆注册
6147500000117

第117章 Chapter 19 (4)

I closed the door again. ‘Oh, Laura I Laura! We shall both rue the day when you called the Count a Spy!'

‘You would have called him so yourself, Marian, if you had known what I know. Anne Catherick was right. There was a third person watching us in the plantation yesterday, and that third person --

‘Are you sure it was the Count?'

‘I am absolutely certain. He was Sir Percival's spy -- he was Sir Percival's informer -- he set Sir Percival watching and waiting, all the morning through, for Anne Catherick and for me.'

‘Is Anne found? Did you see her at the lake?'

‘No. She has saved herself by keeping away from the place. When I got to the boat-house no one was there.'

‘Yes? Yes?'

‘I went in and sat waiting for a few minutes. But my restlessness made me get up again, to walk about a little. As I passed out I saw some marks on the sand, close under the front of the boat-house. I stooped down to examine them, and discovered a word written in large letters on the sand.

The word was -- LOOK.'

‘And you scraped away the sand, and dug a hollow place in it?'

‘How do you know that, Marian?'

‘I saw the hollow place myself when I followed you to the boat-house.

Go on -- go on!'

‘Yes, I scraped away the sand on the surface, and in a little while I came to a strip of paper hidden beneath, which had writing on it. The writing was signed with Anne Catherick's initials.'

‘Where is it?'

‘Sir Percival has taken it from me.'

‘Can you remember what the writing was? Do you think you can repeat it to me?'

‘In substance I can, Marian. It was very short. You would have remembered it. word for word.'

‘Try to tell me what the substance was before we go any further.'

She complied. I write the lines down here exactly as she repeated them to me. They ran thus -- and had to run to save myself. He was not quick enough on his feet to follow me, and he lost me among the trees. I dare not risk coming back here today at the same time. I write this, and hide it in the sand, at six in the morning, to tell you so. When we speak next of your wicked husband's Secret we must speak safely, or not at all. Try to have patience. I promise you shall see me again and that soon. -- A.

C.'

The reference to the ‘tall, stout old man' (the terms of which Laura was certain that she had repeated to me correctly) left no doubt as to who the intruder had been. I called to mind that I had told Sir Percival, in the Count's presence the day before, that Laura had gone to the boat-house to look for her brooch. In all probability he had followed her there, in his officious way, to relieve her mind about the matter of the signature, immediately after he had mentioned the change in Sir Percival's plans to me in the drawing-room. In this case he could only have got to the neighbourhood of the boat-house at the very moment when Anne Catherick discovered him.

The suspiciously hurried manner in which she parted from Laura had no doubt prompted his useless attempt to follow her. Of the conversation which had previously taken place between them he could have heard nothing. The distance between the house and the lake, and the time at which he left me in the drawing-room, as compared with the time at which Laura and Anne Catherick had been speaking together, proved that fact to us at any rate, beyond a doubt.

Having arrived at something like a conclusion so far, my next great interest was to know what discoveries Sir Percival had made after Count Fosco had given him his information.

‘How came you to lose possession of the letter?' I asked. ‘What did you do with it when you found it in the sand?'

‘After reading it once through,' she replied, ‘I took it into the boat-house with me to sit down and look over it a second time. While I was reading a shadow fell across the paper. I looked up, and saw Sir Percival standing in the doorway watching me.'

‘Did you try to hide the letter?'

‘I tried, but he stopped me. ‘‘You needn't trouble to hide that,'' he said. ‘‘I happen to have read it.'' I could only look at him helplessly -- I could say nothing. ‘‘You understand?'' he went on; ‘‘I have read it.

I dug it up out of the sand two hours since, and buried it again, and wrote the word above it again, and left it ready to your hands. You can't lie yourself out of the scrape now. You saw Anne Catherick in secret yesterday, and you have got her letter in your hand at this moment. I have not caught her yet, but I have caught you. Give me the letter.'' He stepped close up to me -- I was alone with him, Marian -- what could I do? -- I gave him the letter.'

‘What did he say when you gave it to him?'

‘At first he said nothing. He took me by the arm, and led me out of the boat-house, and looked about him on all sides, as if he was afraid of our being seen or heard. Then he clasped his hand fast round my arm, and whispered to me, ‘‘What did Anne Catherick say to you yesterday? I insist on hearing every word, from first to last.'''

‘Did you tell him?'

‘I was alone with him, Marian -- his cruel hand was bruising my arm -- what could I do?'

‘Is the mark on your arm still? Let me see it.'

‘Why do you want to see it?'

‘I want to see it, Laura, because our endurance must end, and our resistance must begin today. That mark is a weapon to strike him with. Let me see it now -- I may have to swear to it at some future time.'

‘Oh, Marian, don't look so -- don't talk so I It doesn't hurt me now!'

‘Let me see it!'

She showed me the marks. I was past grieving over them, past crying over them, past shuddering over them. They say we are either better than men, or worse. If the temptation that has fallen in some women's way, and made them worse, had fallen in mine at that moment -- Thank God! my face betrayed nothing that his wife could read. The gentle, innocent, affectionate creature thought I was frightened for her and sorry for her, and thought no more.

‘Don't think too seriously of it, Marian,' she said simply, as she pulled her sleeve down again. ‘It doesn't hurt me now.'

‘I will try to think quietly of it, my love, for your sake. -- Well! well! And you told him all that Anne Catherick had said to you -- all that you told me?

同类推荐
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说圣庄严陀罗尼经

    佛说圣庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳全真集

    重阳全真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅真逸史

    禅真逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 故乡的好菇凉

    故乡的好菇凉

    16岁那年,我呆呆地问你,五年后你还会在这里吗?十年后你却在哪里……
  • 医笑千金:王爷请躺好

    医笑千金:王爷请躺好

    前世被弃于寺庙前,被和尚一手带大,却在八岁时再次孤身一人。独自走过低潮期,正要迎来人生巅峰,却被卷进了连环车祸之中。其实这还不算什么,她早就看透生死。但是!一朝穿越过来,这副身体破破烂烂伤痕累累还依旧孤苦无依,这是什么好运气?屈服于命运?偏不!她貌美如花,医术精湛,天赋极佳,就是太倒霉,不过这算什么?没有运气,那就自己闯出来!“人不努力,有运气也没啥用!”……她只能这样安慰自己。一段风华传奇的故事,已经拉开红幕!
  • 妖神大道

    妖神大道

    晨,是希望!但是我却是尘,并不出众!世人皆说废人如尘土似草芥!可我并不认同,我一定要向世人证明!我可以将这句话彻底颠覆!
  • 愿都好

    愿都好

    青春就是因为那些不美好的事情,而让人怀念。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 逆战荒宇

    逆战荒宇

    在这实力为尊的大陆,没有实力,没有一切。寒枫三岁开始习武,至今十年,却堪堪进入三阶,付出与收获不成比例。十三那年险些被杀,遇上乾老,从此命运扭转,踏上一条他从未想过的强者之路!等级制度:武徒,武士,武师,大武师,武魄,武王,武皇,武尊,武圣,武帝,大武帝,武神!
  • 智齿未及

    智齿未及

    恰到好处的沉默,适可而止的出击曾经以为错过是永不交集的南北极,后来再次遇见才知道不过是一转身的距离。身为口腔医生的处女座赵轩然在辗转八年后,再次遇见了那颗未萌出却隐隐作痛的智齿(夏笔先生),开启了他们的智齿时光。八年前,他是她的老师,八年后却是……。高冷的人最怕遇见磨人的妖精。
  • 夜狂邪尊

    夜狂邪尊

    ‘死神’由于误打误撞继承神位传承穿越到了神月大陆成了东方家族的天才二小姐。传说东方二小姐挥霍无度,自以为是,仗着天才的天赋无法无天。但虚伪的面具下,到底隐藏着怎样的绝世风华。传说嗜血暗帝最讨厌女人,敢靠近他的哪怕是母苍蝇都没有。可在某一天他却娶了一个女子,惊呆了全大陆。东方夜狂听着这些传言已经无语至极,说好的讨厌女人呢?怎么对着她就是一番吃干抹净!看着身旁神似某人的儿子,她只能捂脸。这算什么事嘛!一对一结局,爽文无虐,男女主各种强!亮瞎全大陆的眼!
  • 冥王大人有请

    冥王大人有请

    当神有了爱恨贪痴,魔便诞生了。当九夭不再无情无义,她惊觉世人竟都是魑魅魍魉。