登陆注册
6147500000121

第121章 Chapter 20 (2)

‘Count!' she said. ‘Your foreign forms of politeness are not understood by Englishwomen.'

‘Pardon me, my angel! The best and dearest Englishwoman in the world understands them.' With those words he dropped my hand and quietly raised his wife's hand to his lips in place of it.

I ran back up the stairs to take refuge in my own room. If there had been time to think, my thoughts, when I was alone again, would have caused me bitter suffering. But there was no time to think. Happily for the preservation of my calmness and my courage there was time for nothing but action.

The letters to the lawyer and to Mr Fairlie were still to be written, and I sat down at once without a moment's hesitation to devote myself to them.

There was no multitude of resources to perplex me -- there was absolutely no one to depend on, in the first instance, but myself. Sir Percival had neither friends nor relatives in the neighbourhood whose intercession I could attempt to employ. He was on the coldest terms -- in some cases on the worst terms with the families of his own rank and station who lived near him. We two women had neither father nor brother to come to the house and take our parts. There was no choice but to write those two doubtful letters, or to put Laura in the wrong and myself in the wrong, and to make all peaceable negotiation in the future impossible by secretly escaping from Blackwater Park. Nothing but the most imminent personal peril could justify our taking that second course. The letters must be tried first, and I wrote them.

I said nothing to the lawyer about Anne Catherick, because (as I had already hinted to Laura) that topic was connected with a mystery which we could not yet explain, and which it would therefore be useless to write about to a professional man. I left my correspondent to attribute Sir Percival's disgraceful conduct, if he pleased, to fresh disputes about money matters, and sun ply consulted him on the possibility of taking legal proceedings for Laura's protection in the event of her husband's refusal to allow her to leave Blackwater Park for a time and return with me to Limmeridge. I referred him to Mr Fairlie for the details of this last arrangement --

I assured him that I wrote with Laura's authority -- and I ended by entreating him to act in her name to the utmost extent of his power and with the least possible loss of time.

The letter to Mr Fairlie occupied me next. I appealed to him on the terms which I had mentioned to Laura as the most likely to make him bestir himself; I enclosed a copy of my letter to the lawyer to show him how serious the case was, and I represented our removal to Limmeridge as the only compromise which would prevent the danger and distress of Laura's present position from inevitably affecting her uncle as well as herself at no very distant time.

When I had done, and had sealed and directed the two envelopes, I went back with the letters to Laura's room, to show her that they were written.

‘Has anybody disturbed you?' I asked, when she opened the door to me.

‘Nobody has knocked,' she replied. ‘But I heard some one in the outer room.'

‘Was it a man or a woman?'

‘A woman. I heard the rustling of her gown.'

‘A rustling like silk?'

‘Yes, like silk.'

Madame Fosco had evidently been watching outside. The mischief she might do by herself was little to be feared. But the mischief she might do, as a willing instrument in her husband's hands, was too formidable to be overlooked.

‘What became of the rustling of the gown when you no longer heard it in the ante-room?' I inquired. ‘Did you hear it go past your wall, along the passage?'

‘Yes. I kept still and listened, and just heard it.'

‘Which way did it go?'

‘Towards your room.'

I considered again. The sound had not caught my ears. But I was then deeply absorbed in my letters, and I write with a heavy hand and a quill pen, scraping and scratching noisily over the paper. It was more likely that Madame Fosco would hear the scraping of my pen than that I should hear the rustling of her dress. Another reason (if I had wanted one) for not trusting my letters to the post-bag in the hall.

Laura saw me thinking. ‘More difficulties!' she said wearily; ‘more difficulties and more dangers!'

‘No dangers,' I replied. ‘Some little difficulty, perhaps. I am thinking of the safest way of putting my two letters into Fanny's hands.'

‘You have really written them, then? Oh, Marian, run no risks -- pray, pray, run no risks!'

‘No, no -- no fear. Let me see -- what o'clock is it now?'

It was a quarter to six. There would be time for me to get to the village inn, and to come back again before dinner. If I waited till the evening I might find no second opportunity of safely leaving the house.

‘Keep the key turned in the lock, Laura,' I said, ‘and don't be afraid about me. If you hear any inquiries made, call through the door, and say that I am gone out for a walk.'

‘When shall you be back?'

‘Before dinner, without fail. Courage, my love. By this time tomorrow you will have a clear-headed, trustworthy man acting for your good. Mr Gilmore's partner is our next best friend to Mr Gilmore himself.'

A moment's reflection, as soon as I was alone, convinced me that I had better not appear in my walking-dress until I had first discovered what was going on in the lower part of the house. I had not ascertained yet whether Sir Percival was indoors or out.

The singing of the canaries in the library, and the smell of tobacco-smoke that came through the door, which was not closed, told me at once where the Count was. I looked over my shoulder as I passed the doorway, and saw to my surprise that he was exhibiting the docility of the birds in his most engagingly polite manner to the housekeeper. He must have specially invited her to see them -- for she would never have thought of going into the library of her own accord. The man's slightest actions had a purpose of some kind at the bottom of every one of them. What could be his purpose here?

同类推荐
热门推荐
  • 魔兽之亡灵异史

    魔兽之亡灵异史

    平凡却酷爱魔兽争霸的年轻人,跨越时空界限来到艾泽拉斯大陆,附体天生贵胄却被罢黜的皇族后代,一个天赋异禀却被封印血脉的死亡骑士,为揭开背负数代的神秘诅咒,走上收集霜之哀伤的宿命之路,重建不惧疼痛的狂狗军团,收复称霸地下世界的穴居恶魔军团,带领遮天蔽日的冰霜巨龙军团,横行艾泽拉斯大陆,揭开遮天黑幕,天命不凡的异种纷纷聚集到他身边,共同缔造不朽传奇。“要有最朴素的生活,与最遥远的梦想。即使明日天寒地冻,路远马亡。”-------------阿尔萨斯·不二
  • 惊世魔医

    惊世魔医

    一朝穿越,魂分两体。她是皇都风华绝代的十六皇子。她是小镇人人欺压的病弱废柴。她医毒双绝,盖世无双,化身魔尊,名扬天下!妖魔鬼怪,魑魅魍魉个个唯她马首是瞻。她本想挑个人人称羡的美男子,为何却是惨不忍睹的丑八怪在她面前晃悠。
  • 抱妹杀神

    抱妹杀神

    少年一手抱妹一手持巨剑,立于黑色巨石之上,眼前数不清楚的高手,他脸色坚定大喝道:“宁负天下,不负我妹,要战便来。”
  • 逼婚99次:男神站住别动

    逼婚99次:男神站住别动

    他们以为这一辈子会陪伴彼此走下去,然而等待他们的是一场阴谋。离婚后:“乖乖跟我结婚,你要什么我给你什么!”席凉情冷冷的看着她。这个女人他一辈子都不会放手。“好马不吃回头草!”薄忆不屑的看着瞪着她。这个男人她不会在爱他第二次!一场赌约到底谁先输了心……
  • 腹黑废柴的霸业

    腹黑废柴的霸业

    一个月饼引发的血案,废柴的我竟然来到一个无比陌生的时代成为冬府少爷,到底是巧合还是宿命如此,没想到居然会发生这种事......接下来的路当何去何从?是时候做出抉择了!很多时候只有腹黑,才可成就一方霸业!
  • 现代血液净化护理学

    现代血液净化护理学

    随着血液净化技术的发展以及血液净化领域的拓宽,血液净化技术不仅成为急、慢性肾衰竭的治疗手段,而且在血液病、风湿病、自身免疫性疾病的治疗以及在药物或毒物中毒、多脏器功能衰竭等危急重患者的抢救方面均取得了满意的疗效。
  • 我的世界之麦块大陆

    我的世界之麦块大陆

    这是一部讲述了郑琪桦从现实中,不知为何到了麦块大陆的故事。
  • 黑羊奇遇记

    黑羊奇遇记

    一觉醒来,一位少年突然变成了一只黑羊,在他身上将会发生奇妙的冒险经历。男主遇到了一位奇怪的少女,他预言了主角身边有人要死去,这匪夷所思的预言,竟在之后变成了现实。更令人匪夷所思的事情发生了,少女竟要求男主与她一起旅行,旅行的目的是拯救一只黑羊,那么这场旅行结果会怎么样,主角们会不会得到救赎。
  • 从高达开始

    从高达开始

    个人兴趣作,二设严重,ooc警告。主角是重生到幼年的刹那。起始世界是高达00(可以认作为平行世界)。第二世界是发生在近未来背景的综恐怖与怪兽世界。一般是周更。随便写写,也不知还会写多久。书友群301895719。 推荐快速浏览一下作品相关,有一些情况的通知和交代。
  • 中国现代文学经典收藏馆-流亡

    中国现代文学经典收藏馆-流亡

    中国一世纪的经典绝唱震撼几代人心灵的不朽篇章,作者包括鲁迅、朱自清等作家,丛书包括:茶杯里的风波、沉郁的梅冷城、春风沉醉的晚上、春风回梦记、从百草园到三味书屋、第三生命、丰收、光明在我们的前面、荷塘月色、红烛、狂人日记、等文章。