登陆注册
6147500000195

第195章 Chapter 33 (1)

VIII I left the house, feeling that Mrs Catherick had helped me a step forward, in spite of herself. Before I had reached the turning which led out of the square, my attention was suddenly aroused by the sound of a closing door behind me.

I looked round, and saw an undersized man in black on the door-step of a house, which, as well as I could judge, stood next to Mrs Catherick's place of abode -- next to it, on the side nearest to me. The man did not hesitate a moment about the direction he should take. He advanced rapidly towards the turning at which I had stopped. I recognised him as the lawyer's clerk, who had preceded me in my visit to Blackwater Park, and who had tried to pick a quarrel with me, when I asked him if I could see the house.

I waited where I was, to ascertain whether his object was to come to close quarters and speak on this occasion. To my surprise he passed on rapidly, without saying a word, without even looking up in my face as he went by. This was such a complete inversion of the course of proceeding which I had every reason to expect on his part, that my curiosity, or rather my suspicion, was aroused, and I determined on my side to keep him cautiously in view, and to discover what the business might be in which he was now employed. Without caring whether he saw me or not, I walked after him.

He never looked back, and he led me straight through the streets to the railway station.

The train was on the point of starting, and two or three passengers who were late were clustering round the small opening through which the tickets were issued. I joined them, and distinctly heard the lawyer's clerk demand a ticket for the Blackwater station. I satisfied myself that he had actually left by the train before I came away.

There was only one interpretation that I could place on what I had just seen and heard. I had unquestionably observed the man leaving a house which closely adjoined Mrs Catherick's residence. He had been probably placed there, by Sir Percival's directions, as a lodger, in anticipation of my inquiries leading me, sooner or later, to communicate with Mrs Catherick.

He had doubtless seen me go in and come out, and he had hurried away by the first train to make his report at Blackwater Park, to which place Sir Percival would naturally betake himself (knowing what he evidently knew of my movements), in order to be ready on the spot, if I returned to Hampshire.

Before many days were over, there seemed every likelihood now that he and I might meet.

Whatever result events might be destined to produce, I resolved to pursue my own course, straight to the end in view, without stopping or turning aside for Sir percival or for any one. The great responsibility which weighed on me heavily in London -- the responsibility of so guiding my slightest actions as to prevent them from leading accidentally to the discovery of Laura's place of refuge -- was removed, now that I was in Hampshire. I could go and come as I pleased at Welmingham, and if I chanced to fail in observing any necessary precautions, the immediate results, at least, would affect no one but myself.

When I left the station the winter evening was beginning to close in.

There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful purpose in a neighbourhood that was strange to me. Accordingly, I made my way to the nearest hotel, and ordered my dinner and my bed. This done, I wrote to Marian, to tell her that I was safe and well, and that I had fair prospects of success. I had directed her, on leaving home, to address the first letter she wrote to me (the letter I expected to receive the next morning) to ‘The Post-Office, Welmingham,' and I now begged her to send her second day's letter to the same address. I could easily receive it by writing to the postmaster if I happened to be away from the town when it arrived.

The coffee-room of the hotel, as it grew late in the evening, became a perfect solitude. I was left to reflect on what I had accomplished that afternoon as uninterruptedly as if the house had been my own. Before I retired to rest I had attentively thought over my extraordinary interview with Mrs Catherick from beginning to end, and had verified at my leisure the conclusions which I had hastily drawn in the earlier part of the day.

The vestry of Old Welmingham church was the starting-point from which my mind slowly worked its way back through all that I had heard Mrs Catherick say, and through all I had seen Mrs Catherick do.

At the time when the neighbourhood of the vestry was first referred to in my presence by Mrs Clements, I had thought it the strangest and most unaccountable of all places for Sir Percival to select for a clandestine meeting with the clerk's wife. Influenced by this impression, and by no other, I had mentioned ‘the vestry of the church' before Mrs Catherick on pure speculation -- it represented one of the minor peculiarities of the story which occurred to me while I was speaking. I was prepared for her answering me confusedly or angrily, but the blank terror that seized her when I said the words took me completely by surprise. I had long before associated Sir Percival's Secret with the concealment of a serious crime which Mrs Catherick knew of, but I had gone no further than this. Now the woman's paroxy** of terror associated the crime, either directly or indirectly, with the vestry, and convinced me that she had been more than the mere witness of it -- she was also the accomplice, beyond a doubt.

What had been the nature of the crime? Surely there was a contemptible side to it, as well as a dangerous side, or Mrs Catherick would not have repeated my own words, referring to Sir Percival's rank and power, with such marked disdain as she had certainly displayed. It was a contemptible crime then, and a dangerous crime, and she had shared in it, and it was associated with the vestry of the church.

The next consideration to be disposed of led me a step farther from this point.

同类推荐
热门推荐
  • 这样培育孩子最成功

    这样培育孩子最成功

    本书介绍了上百种教育孩子的方法,并以故事的形式娓娓道来,以便使家长们能够花较短的时间,迅速掌握教育孩子的要领,并找到最有效、最适合自己孩子的方法。
  • 学院白玫瑰

    学院白玫瑰

    一本校园言情小说,很适合累的时候看一看来放松。美丽的女学霸,经常逃学的男学生却是班长的亲弟弟,帅气的学神哥哥,学长和学姐的爱情......这一切的一切,都将会发生怎样的趣事,想知道答案?那就来看一看这本小说吧!
  • 美女天师到清朝:妖言惑众

    美女天师到清朝:妖言惑众

    所有的故事都是起源于真实的历史事件,当我翻开清朝历史记录发现,原来在康熙众多嫔妃中,有一个只留下了分位,但是却没有名号的贵人,她为康熙孕育了一个儿子,康熙对她十分宠爱,可是为什么他没有进封她为贵妃,甚至于皇后?在康熙众多嫔妃中,为什么他唯独只爱她一人呢?那是因为,他们之间有一个承诺!(纯属虚构,请勿模仿)
  • 至尊毒妃

    至尊毒妃

    一枚古戒让特种兵少校凤卿歌穿越到异世,成为凤家长女。深陷宅斗,出嫁招人暗算,成妃之路步步惊心,爱上丰神俊朗的王爷,注定宫廷之路步步惊情!
  • 他与她的大学时光

    他与她的大学时光

    女主意外在大学里遇到男主,在这所大学里,他们又会经历些什么呢?经历种种,女主终于知道了小时候就认识的了男主
  • 命之途

    命之途

    顺应天命者,悲;逆应天命者,死!如之可奈何?祈求天地庇佑?殊不知“天地不仁,以万物为刍狗!”身世坎坷,且看他如何面对人生!经历大变,且看他如何渐渐蜕变!命运降临,且看他如何对抗命运!持戟弯弓,且看他如何挽破苍穹!毁天、灭地、戮神、屠魔、诛仙、噬魂、镇妖、斩尸、弑佛!逆命运,踏天途,一切尽在——《命之途》!
  • 英雄联盟疾风剑豪

    英雄联盟疾风剑豪

    这是有关LOL的玄幻小说,飞升的沙皇,叛变的众神,域外的入侵等等。这个世界有东西两块大陆!这个世界有虚拟印象科技!这个世界有德诺战争!这个世界有超神战队!
  • 浮屠之道

    浮屠之道

    "奶奶,我扶您过马路吧!"看着一位白发苍苍的老奶奶,浮屠赶忙现身。“可是。。。。。。”“别可是了,这是我佛门弟子应该做的!”浮屠不带老人分说,扶着老人就走。“又做了一件好事了,浮屠啊浮屠,你不愧是一代大侠啊,哈哈哈”说完,浮屠出现一本小本子,记下!做完后,衣炔飘飘,闪身离去,好一派神仙姿态!唯留下老奶奶,望着身后的马路对面,无语哽咽:“死秃驴,老娘好不容易才走过去的!”
  • tfboys千年恋

    tfboys千年恋

    月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。再见,不易,但请,别放弃。姑娘......蝶儿......公子......
  • 实力至上之大灭

    实力至上之大灭

    这个世界并不用眼睛看的那么简单,它在大多数人不了解的情况下运转着,十二座城市,九个世界,谁是真正的天选之子?这里实力之上