登陆注册
6147500000231

第231章 Chapter 39 (1)

IV My first conviction as soon as I found myself outside the house, was that no alternative was left me but to act at once on the information I had received -- to make sure of the Count that night, or to risk the loss, if I only delayed till the morning, of Laura's last chance. I looked at my watch -- it was ten o'clock.

Not the shadow of a doubt crossed my mind of the purpose for which the Count had left the theatre. His escape from us, that evening, was beyond all question the preliminary only to his escape from London. The mark of the Brotherhood was on his arm -- I felt as certain of it as if he had shown me the brand; and the betrayal of the Brotherhood was on his conscience -- I had seen it in his recognition of Pesca.

It was easy to understand why that recognition had not been mutual.

A man of the Count's character would never risk the terrible consequences of turning spy without looking to his personal security quite as carefully as he looked to his golden reward. The shaven face, which I had pointed out at the Opera, might have been covered by a beard in Pesca's time -- his dark brown hair might be a wig -- his name was evidently a false one.

The accident of time might have helped him as well -- his immense corpulence might have come with his later years. There was every reason why Pesca should not have known him again -- every reason also why he should have known Pesca, whose singular personal appearance made a marked man of him, go where he might.

I have said that I felt certain of the purpose in the Count's mind when he escaped us at the theatre. How could I doubt it, when I saw, with my own eyes, that he believed himself, in spite of the change in his appearance, to have been recognised by Pesca, and to be therefore in danger of his life? If I could get speech of him that night, if I could show him that I, too, knew of the mortal peril in which he stood, what result would follow?

Plainly this. One of us must be master of the situation -- one of us must inevitably be at the mercy of the other.

I owed it to myself to consider the chances against me before I confronted them. I owed it to my wife to do all that lay in my power to lessen the risk.

The chances against me wanted no reckoning up -- they were all merged in one- If the Count discovered, by my own avowal, that the direct way to his safety lay through my life, he was probably the last man in existence who would shrink from throwing me off my guard and taking that way, when he had me alone within his reach. The only means of defence against him on which I could at all rely to lessen the risk, presented themselves, after a little careful thinking, clearly enough. Before I made any personal acknowledgment of my discovery in his presence, I must place the discovery itself where it would be ready for instant use against him, and safe from any attempt at suppression on his part. If I laid the mine under his feet before I approached him, and if I left instructions with a third person to fire it on the expiration of a certain time, unless directions to the contrary were previously received under my own hand, or from my own lips -- in that event the Count's security was absolutely dependent upon mine, and I might hold the vantage ground over him securely, even in his own house.

This idea occurred to me when I was close to the new lodgings which we had taken on returning from the sea-side. I went in without disturbing any one, by the help of my key. A light was in the hall, and I stole up with it to my workroom to make my preparations, and absolutely to commit myself to an interview with the Count, before either Laura or Marian could have the slightest suspicion of what I intended to do.

A letter addressed to Pesca represented the surest measure of precaution which it was now possible for me to take. I wrote as follows --

‘The man whom I pointed out to you at the Opera is a member of the Brotherhood, and has been false to his Lust put both these assertions to the test instantly.

You know the name he goes by in England. His address is No. 5 Forest Road, St John's Wood. On the love you once bore me, use the power entrusted to you without mercy and without delay against that man. I have risked all and lost all -- and the forfeit of my failure has been paid with my life.'

I signed and dated these lines, enclosed them in an envelope, and sealed it up. On the outside I wrote this direction: ‘Keep the enclosure unopened until nine o'clock tomorrow morning. If you do not hear from me, or see me, before that time, break the seal when the clock strikes, and read the contents.' I added my initials, and protected the whole by enclosing it in a second sealed envelope, addressed to Pesca at his lodgings.

Nothing remained to be done after this but to find the means of sending my letter to its destination immediately. I should then have accomplished all that lay in my power. & anything happened to me in the Count's house, I had now provided for his answering it with his life.

That the means of preventing his escape, under any circumstances whatever, were at Pesca's disposal, if he chose to exert them, I did not for an instant doubt. The extraordinary anxiety which he had expressed to remain unenlightened as to the Count's identity -- or, in other words, to be left uncertain enough about facts to justify him to his own conscience in remaining passive -- betrayed plainly that the means of exercising the terrible justice of the Brotherhood were ready to his hand, although, as a naturally humane man, he had shrunk from plainly saying as much in my presence. The deadly certainty with which the vengeance of foreign political societies can hunt down a traitor to the cause, hide himself where he may, had been too often exemplified, even in my superficial experience, to allow of any doubt.

同类推荐
热门推荐
  • 寻道求心

    寻道求心

    一个世俗帝国,本应是强盛不衰的,可一场莫名的洪雨改变了一切。一个青衣少年,本应是毫无名号的,可一驾奔驰的马车改变了一切。从五百年前开始的布局,天地之棋将何去何从?从五百年前开始的异变,人妖魔鬼将何去何从?从五百年前开始的杀戮,一切的背后是谁在笑。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。天骄折腰为哪番?天降神石破人权。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 科学妄想记

    科学妄想记

    太空,柯伊伯带的边缘上。一艘战舰停了下来,王清明与金蚁,以及A教授从战舰的甲板上出现,看向柯伊伯带的边缘。“不能再前进了,前边是虚空乱流,我们的战舰进入其中有迷失的危险。”王清明看着柯伊伯带的边缘说道。金蚁道:“那就在这里开辟虫洞吧。”
  • 北大人生规划

    北大人生规划

    本书从学习、为人处世、创新、创业、心理调理、出国留学、求职面试、管理、入世9个方面分别阐述北大人的人生规划。所有的内容都是北大的学子们亲手操笔,把他们的秘密归纳总结。可以这么说,本书是学生的稀世之宝,是交际学中的霸王花,是创新者必读之本,是创业者的指南针,是心理调整者的瑰宝,是考研出国者的铺路石,是求职者的最好老师,是管理者的灵魂。
  • 圣魔学园

    圣魔学园

    肯亚大陆历1693年6月23日风和日丽,阳光谱照,肯亚大陆上,在一个叫歌唱之村的小镇,一切都是那麼美好,在附近的山坡上,有一群鹿在树林裡慢慢踱步慢慢吃著青草,风就像温柔的母亲,用她的手缓缓的抚过翠绿的草地,除了鸟叫声,跟顽皮的风钻过树丛所发出的声音外,其他听不到任何声音。“咻!”一隻黑色的东西,突然从树丛裡射出,击中其中一隻鹿,也击破了安静的山坡,其他的鹿一看便都四下逃散去,只敢站的远远的看是谁打扰了牠们安静的下午,同时也看是谁夺去牠们同伴生命的。
  • 吃对了就能大大提高孩子的智力

    吃对了就能大大提高孩子的智力

    本书共分5章,内容包括:第一章对孩子益智饮食新观念的介绍;第二章对益智主食的推荐;第三章提出合理搭配水果有益智力之说;第四章提出了四季饮食以及相关食品搭配的方案;第五章主要针对“如何躲避损脑食品”。
  • 时空回轮

    时空回轮

    时间,何处始何时终?空间,何处是边哪里是界?时空有轮回吗?一秒,眨一下眼;那么一天呢?一年呢?一百年呢?一万年呢?几个少年为了查明教授死因,不惜一意孤行,闯入了未来的时空,酸甜苦辣,却又轮回,爱恨交织,却又演绎了一场时空轮回的爱情绝唱。异域时空,杀机四起,为了不辱使命,甘愿舍命留在外星辰.......且看未来的世界还是充满了腥风血雨......
  • 俏皮女孩纯纯恋

    俏皮女孩纯纯恋

    初三又和安流年分在了一个班,白小白苦恼的初三生涯就从此开始了。首先是安流年突如其来的妹妹,然后以前和安流年一起的尹娅,白小白真的快疯了!暗恋三年的结果难道就是无疾而终吗?不行!她一定要向安流年表白!
  • 大佬带我红遍全世界

    大佬带我红遍全世界

    【傲娇大佬vs舞蹈天才】【双强&甜宠】……全世界都知道慕译辰喜欢姜沐,唯独只有姜沐不知道……他远在国外听说了她的婚讯,立即赶回来,霸气地对渣男喊话“就凭你也配?”他强势归来,默默为她铺路,一直给予着支持且尊重她所做的任何决定。只要一回头,他就一定会在,对此她感动不已,“学长,为什么对我这么好?”“像你这么笨的,难道一点都看不出来?”“嗯?看出来什么?”“算了,我懒得和你解释。”某人嘴上说着懒得解释,实际上……第二日,向来清冷桀骜不驯的MYC集团大boss、向姜氏集团千金真情告白的消息传遍国内各大社交网站,迅速登顶包揽热搜前五,甚至还引起了瘫痪,#慕译辰真情告白#、#慕大佬也会动情#、#女方是争议颇大的《偶成》编舞导师#、#双M这对cp我磕定了#、#集体发问如何俘获慕大佬的真心#正当网友纷纷质疑此消息的真实性时,微博多年长草动态为零的本尊突然上了线,“听说最近传了许多我和姜小姐的绯闻今天特意出来澄清一下那、不是谣言”#下方配图为学生时代与“姜小姐”的二人合影#(小剧场:程序员仰天长叹,慕大佬!我才刚加班修复好,你为什么又把系统弄崩了!!!)
  • 夫君太多也很愁

    夫君太多也很愁

    祝笙两世都是爹不疼娘不爱的,还得忍受他们的苛责。这样也就算了,又迎来末世。在末世艰苦存活一朝被推入悬崖。身体缩小到七岁来到古代,只好男扮女装求存活。还好末世小伙伴也来了,她决定了这个世界她要保护她。好还那一命之恩。在异世隐居山林,过着日常而作日落而息的生活。靠卖21世纪的网红产品支持生活。只是为什么越来越多的男子纷纷求娶。不要骂作者,作者玻璃心,麻烦不喜欢的就不要看,别骂。