登陆注册
6147500000244

第244章 Chapter 40 (6)

My narrative of these remarkable events, written under equally remarkable circumstances, closes here. The minor precautions which I observed in communicating with Limmeridge House are already known, so is the magnificent success of my enterprise, so are the solid pecuniary results which followed it.

I have to assert, with the whole force of my conviction, that the one weak place in my scheme would never have been found out if the one weak place in my heart had not been discovered first. Nothing but my fatal admiration for Marian restrained me from stepping in to my own rescue when she effected her sister's escape. I ran the risk, and trusted in the complete destruction of Lady Glyde's identity. If either Marian or Mr Hartright attempted to assert that identity, they would publicly expose themselves to the imputation of sustaining a rank deception, they would be distrusted and discredited accordingly, and they would therefore be powerless to place my interests or Percival's secret in jeopardy. I committed one error in trusting myself to such a blindfold calculation of chances as this. I committed another when Percival had paid the penalty of his own obstinacy and violence, by granting Lady Glyde a second reprieve from the mad-house, and allowing Mr Hartright a second chance of escaping me. In brief, Fosco, at this serious crisis, was untrue to himself. Deplorable and uncharacteristic fault! Behold the cause, in my heart -- behold, in the image of Marian Halcombe, the first and last weakness of Fosco's life!

At the ripe age of sixty, I make this unparalleled confession. Youths!

I invoke your sympathy. Maidens! I claim your tears.

A word more, and the attention of the reader (concentrated breathlessly on myself) shall be released.

My own mental insight informs me that three inevitable questions will he asked here by persons of inquiring minds. They shall be stated -- they shall be answered.

First question. What is the secret of Madame Fosco's unhesitating devotion of herself to the fulfilment of my boldest wishes, to the furtherance of my deepest plans? I might answer this by simply referring to my own character, and by asking, in my turn, Where, in the history of the world, has a man of my order ever been found without a woman in the background self-immolated on the altar of his life? But I remember that I am writing in England, I remember that I was married in England, and I ask if a woman's marriage obligations in this country pro vide for her private opinion of her husband's principles? No! They charge her unreservedly to love, honour, and obey him. That is exactly what my wife has done. I stand here on a supreme moral elevation, and I loftily assert her accurate performance of her conjugal duties. Silence, Calumny! Your sympathy, Wives of England, for Madame Fosco!

Second question. If Anne Catherick had not died when she did, what should I have done? I should, in that case, have assisted worn-out Nature in finding permanent repose. I should have opened the doors of the Prison of Life, and have extended to the captive (incurably afflicted in mind and body both) a happy release.

Third question. On a calm revision of all the circumstances -- Is my conduct worthy of any serious blame? Most emphatically, No! Have I not carefully avoided exposing myself to the odium of committing unnecessary crime? With my vast resources in chemistry, I might have taken Lady Glyde's life. At immense personal sacrifice I followed the dictates of my own ingenuity, my own humanity, my own caution, and took her identity instead. Judge me by what I might have done. How comparatively innocent! how indirectly virtuous I appear in what I really did!

I announced on beginning it that this narrative would be a remarkable document. It has entirely answered my expectations. Receive these fervid lines -- my last legacy to the country I leave for ever, They are worthy of the occasion, and worthy of FOSCO. THE STORY CONCLUDED BY WALTER HARTRIGHT I WHEN I closed the last leaf of the Count's manuscript the half-hour during which I had engaged to remain at Sorest Road had expired. Monsieur Rubelle looked at his watch and bowed. I rose immediately, and left the agent in possession of the empty house. I never saw him again -- I never heard more of him or of his wife. Out of the dark byways of villainy and deceit they had crawled across our path -- into the same byways they crawled back secretly and were lost.

In a quarter of an hour after leaving Forest Road I was at home again.

But few words sufficed to tell Laura and Marian how my desperate venture had ended, and what the next event in our lives was likely to be. I left all details to be described later in the day, and hastened back to St John's Wood, to see the person of whom Count Fosco had ordered the fly, when he went to meet Laura at the station.

The address in my possession led me to some ‘livery stables,' about a quarter of a mile distant from Sorest Road. The proprietor proved to be a civil and respectable man. When I explained that an important family matter obliged me to ask him to refer to his books for the purpose of ascertaining a date with which the record of his business transactions might supply me, he offered no objection to granting my request. The book was produced, and there, under the date of ‘July 26th, 1850,' the order was entered in these words --

‘Brougham to Count Fosco, 5 Sorest Road. Two o'clock (John Owen).'

I found on inquiry that the name of ‘John Owen,' attached to the entry referred to the man who had been employed to drive the fly. He was then at work in the stable-yard, and was sent for to see me at my request.

‘Do you remember driving a gentleman, in the month of July last, from Number Five Forest Road to the Waterloo Bridge station?' I asked ‘Well, sir,' said the man, ‘I can't exactly say I do.'

‘Perhaps you remember the gentleman himself? Can you call to mind driving a foreigner last summer -- a tall gentleman and remarkably fat?' The man's face brightened directly.

同类推荐
热门推荐
  • 维多利亚时代的鬼故事

    维多利亚时代的鬼故事

    为女人决斗,在欧洲十七,十八世纪的上流社会不但普遍且为时尚。文中的“我”海科特和堂兄因了同样的理由,也去决斗,庆幸的是海科特活了,不幸的是女人不爱他,且背叛了他。不经意间被一个单纯又美丽的女孩爱上做了新娘。继承堂兄的古堡和美貌的妻子度光阴该是多么幸福的日子,可是恶梦却跟踪而至。在堂兄的古堡里,妻子碰见了不可能存在的陌生男,最终是应验了堂兄临终前恶毒的诅咒,继而弥留之际的爱妻忏悔词竟是爱上了堂兄的鬼魂。作者手法颇似希区柯克,对白生动,人物真实,情节惊险,结局意外。--情节虚构,请勿模仿
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 天使重生之复仇

    天使重生之复仇

    一个天使般的花季少女,在经历绝望之后又被丢进河里,被救后誓要追查真相,却发现了另一个自己,要如何面对呢
  • 双姝女倾天下:和温传奇

    双姝女倾天下:和温传奇

    雪夜梦回,鸠占鹊巢。为复仇,她甘心成为别人的棋子,入得深宫。帝宫几度沉浮,帝爱来去无疆。后宫的权谋斗智,帝王的宠爱,孰真孰假?终成万凰之王,一国之后。从女官到后妃,从后妃到皇后,经历的惊涛骇浪有谁知多少?其实,她最想要的从来都是爱情,因为她,为爱而生。在自己最无力时,被人定罪为妖后;在自己最无助时,被最爱的人抛弃;在自己最失落时,得知惊天真相。浴火重生,正邪之间,双姝一女。当爱的人一个个离她远去,她还是所谓的为爱而生吗?梦里梦外,邪与正,哪一个才是最原来的自己?看双姝女传奇一生,只是浮生一梦?
  • 天才魔妃伍灵儿

    天才魔妃伍灵儿

    她为他忍辱负重,助他登上皇位,换来的却是一尺白绫。他宠她都是假象,只为了她拥有一项秘技,能以黄裙舞步迷惑人心!穿越重生,她,潜心习武,修炼魔音。今生,她要讨回的,不光是宇文戬与伍丹儿欠她的,还有欠她孩子的!她便要遇神杀神,遇佛弑佛。
  • 观经玄义分

    观经玄义分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二女联合:谁与争锋!

    二女联合:谁与争锋!

    一个是娇俏可爱却又腹黑至极,一个是美丽动人却又古怪精灵,那么,二人的组合,将是怎样的惊天动地?强强联手,强势穿越,迫阎王,整皇帝,没有什么她们不能干,只有她们不想干!到异地,二人又该掀起一阵怎样的波澜?迷倒万千少男少女的她们,又该找到怎样的归宿?【请来本文阅读,望喜欢--作者扣扣:3106203739】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 甜心之恋:缠上恶魔校草

    甜心之恋:缠上恶魔校草

    “江哲木,我,苏妍喜欢你,很喜欢很喜欢。”“……”万年不变冰山脸“我知道你放不下顾紫歆,但是她跟黎洛很幸福。我会倾尽一生去爱你。……”“该死~蠢女人,谁跟你说我还喜欢顾紫歆的。笨蛋!”那么,我愿执你之手,你可愿与我偕老……
  • 相府“娇”小姐

    相府“娇”小姐

    相府小姐?花魁?幕后老板?情报组织?江湖浪人?多重身份,来历不凡,不过是穿越中的一员,却在古代活得风生水起,混相府,潜青楼,伏暗处,入皇宫,更别提美男那可是大把滴。可谁能识她真面目?谁能抱得娇女回?