登陆注册
6148800000027

第27章 CHAPTER VII. In Which William Dent Pitman takes Le

Armed with this he set forth and rang the bell of No. 233 King's Road, the private residence of Michael Finsbury. He had met the lawyer at a time of great public excitement in Chelsea; Michael, who had a sense of humour and a great deal of careless kindness in his nature, followed the acquaintance up, and, having come to laugh, remained to drop into a contemptuous kind of friendship.

By this time, which was four years after the first meeting, Pitman was the lawyer's dog.

'No,' said the elderly housekeeper, who opened the door in person, 'Mr Michael's not in yet. But ye're looking terribly poorly, Mr Pitman. Take a glass of sherry, sir, to cheer ye up.'

'No, I thank you, ma'am,' replied the artist. 'It is very good in you, but I scarcely feel in sufficient spirits for sherry. Just give Mr Finsbury this note, and ask him to look round--to the door in the lane, you will please tell him; I shall be in the studio all evening.'

And he turned again into the street and walked slowly homeward. A hairdresser's window caught his attention, and he stared long and earnestly at the proud, high--born, waxen lady in evening dress, who circulated in the centre of the show. The artist woke in him, in spite of his troubles.

'It is all very well to run down the men who make these things,' he cried, 'but there's a something--there's a haughty, indefinable something about that figure. It's what I tried for in my "Empress Eugenie",' he added, with a sigh.

And he went home reflecting on the quality. 'They don't teach you that direct appeal in Paris,' he thought. 'It's British. Come, I am going to sleep, I must wake up, I must aim higher--aim higher,' cried the little artist to himself. All through his tea and afterward, as he was giving his eldest boy a lesson on the fiddle, his mind dwelt no longer on his troubles, but he was rapt into the better land; and no sooner was he at liberty than he hastened with positive exhilaration to his studio.

Not even the sight of the barrel could entirely cast him down. He flung himself with rising zest into his work--a bust of Mr Gladstone from a photograph; turned (with extraordinary success) the difficulty of the back of the head, for which he had no documents beyond a hazy recollection of a public meeting; delighted himself by his treatment of the collar; and was only recalled to the cares of life by Michael Finsbury's rattle at the door.

'Well, what's wrong?' said Michael, advancing to the grate, where, knowing his friend's delight in a bright fire, Mr Pitman had not spared the fuel. 'I suppose you have come to grief somehow.'

'There is no expression strong enough,' said the artist. 'Mr Semitopolis's statue has not turned up, and I am afraid I shall be answerable for the money; but I think nothing of that--what I fear, my dear Mr Finsbury, what I fear--alas that I should have to say it! is exposure. The Hercules was to be smuggled out of Italy; a thing positively wrong, a thing of which a man of my principles and in my responsible position should have taken (as I now see too late) no part whatever.'

'This sounds like very serious work,' said the lawyer. 'It will require a great deal of drink, Pitman.'

'I took the liberty of--in short, of being prepared for you,' replied the artist, pointing to a kettle, a bottle of gin, a lemon, and glasses. Michael mixed himself a grog, and offered the artist a cigar.

'No, thank you,' said Pitman. 'I used occasionally to be rather partial to it, but the smell is so disagreeable about the clothes.'

'All right,' said the lawyer. 'I am comfortable now. Unfold your tale.'

At some length Pitman set forth his sorrows. He had gone today to Waterloo, expecting to receive the colossal Hercules, and he had received instead a barrel not big enough to hold Discobolus; yet the barrel was addressed in the hand (with which he was perfectly acquainted) of his Roman correspondent. What was stranger still, a case had arrived by the same train, large enough and heavy enough to contain the Hercules; and this case had been taken to an address now undiscoverable. 'The vanman (I regret to say it) had been drinking, and his language was such as I could never bring myself to repeat.

He was at once discharged by the superintendent of the line, who behaved most properly throughout, and is to make enquiries at Southampton. In the meanwhile, what was I to do? I left my address and brought the barrel home; but, remembering an old adage, I determined not to open it except in the presence of my lawyer.'

'Is that all?' asked Michael. 'I don't see any cause to worry.

The Hercules has stuck upon the road. It will drop in tomorrow or the day after; and as for the barrel, depend upon it, it's a testimonial from one of your young ladies, and probably contains oysters.'

'O, don't speak so loud!' cried the little artist. 'It would cost me my place if I were heard to speak lightly of the young ladies; and besides, why oysters from Italy? and why should they come to me addressed in Signor Ricardi's hand?'

'Well, let's have a look at it,' said Michael. 'Let's roll it forward to the light.'

The two men rolled the barrel from the corner, and stood it on end before the fire.

'It's heavy enough to be oysters,' remarked Michael judiciously.

'Shall we open it at once?' enquired the artist, who had grown decidedly cheerful under the combined effects of company and gin; and without waiting for a reply, he began to strip as if for a prize-fight, tossed his clerical collar in the wastepaper basket, hung his clerical coat upon a nail, and with a chisel in one hand and a hammer in the other, struck the first blow of the evening.

'That's the style, William Dent' cried Michael. 'There's fire for--your money! It may be a romantic visit from one of the young ladies--a sort of Cleopatra business. Have a care and don't stave in Cleopatra's head.'

同类推荐
热门推荐
  • 殉道魔王

    殉道魔王

    我在追寻着什么?居住在无尽深渊里的永恒位面,恶魔王子问自己。既然我处在暗面,那什么是我的对立。厌倦了所有的邪恶的正是邪恶之极的魔王,抛弃了毕生追求的光芒正是正义之巅的天使。他们一个在明处,一个在暗处。他们想要了解对方的世界以诠释自己的主张,擦肩而过,他们走进了光暗的对立面。最后,魔王发现,那是一种最本质的感情。凌驾在道义和善恶之上,人们称那叫做“爱”而我所爱之物为何?魔王质问自己,得到的却是洪流般涌入心头的情感。他被淹没于这些情感中,在一片无尽的虚无中创造,为了诠释道义而献身......本书伪DND设定,以及风格抑郁战斗热血,正经书偶尔欢快。本书交流群:576964518
  • 魔魂天咒

    魔魂天咒

    我是一具孤魂,等待着转世投胎。几千年几万年……的等待。我的前世?那是什么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 悦读MOOK(第七卷)

    悦读MOOK(第七卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 我的微信通大明

    我的微信通大明

    如果一天你醒来,发现自己的微信多了个程序,你会怎么样?如果这个程序竟然能带你穿越,你会去哪个时空?如果这个程序能……不能再能了,再能就无敌完本了。722452695
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙界至尊之三人组

    仙界至尊之三人组

    三个基友的逗逼修行,一路打怪升级其乐无穷
  • 诡枪

    诡枪

    本书为悬疑小说。2006年的8月1日,三个大学生来到了凤凰村。他们在这一天看到了很多奇怪的事情:村里人祭山仪式后的诡异酒宴,唠叨着神秘话语的瞎眼老太婆,闪现着神秘火光的梅花尖山顶……接二连三的恐怖景象在他们身边出现,而当浓雾散去,一切大白于天下之时,真相残酷得令人心如锥痛。
  • 我从圣道来

    我从圣道来

    苍茫圣道中消失的身影,以另一种姿态重生。