登陆注册
6185400000038

第38章 A DAUGHTER OF THE AURORA(1)

"You--what you call--lazy mans, you lazy mans would desire me to haf for wife.It is not good.Nevaire, no, nevaire, will lazy mans my hoosband be."Thus Joy Molineau spoke her mind to Jack Harrington, even as she had spoken it, but more tritely and in his own tongue, to Louis Savoy the previous night.

"Listen, Joy--"

"No, no; why moos' I listen to lazy mans? It is vaire bad, you hang rount, make visitation to my cabin, and do nothing.How you get grub for the famine? Why haf not you the dust? Odder mans haf plentee.""But I work hard, Joy.Never a day am I not on trail or up creek.

Even now have I just come off.My dogs are yet tired.Other men have luck and find plenty of gold; but I--I have no luck.""Ah! But when this mans with the wife which is Indian, this mans McCormack, when him discovaire the Klondike, you go not.Odder mans go; odder mans now rich.""You know I was prospecting over on the head-reaches of the Tanana," Harrington protested, "and knew nothing of the Eldorado or Bonanza until it was too late.""That is deeferent; only you are--what you call way off.""What?""Way off.In the--yes--in the dark.It is nevaire too late.One vaire rich mine is there, on the creek which is Eldorado.The mans drive the stake and him go 'way.No odddr mans know what of him become.The mans, him which drive the stake, is nevaire no more.Sixty days no mans on that claim file the papaire.Then odder mans, plentee odder mans--what you call--jump that claim.

Then they race, O so queek, like the wind, to file the papaire.

Him be vaire rich.Him get grub for famine."Harrington hid the major portion of his interest.

"When's the time up?" he asked."What claim is it?""So I speak Louis Savoy last night," she continued, ignoring him.

"Him I think the winnaire."

"Hang Louis Savoy!"

"So Louis Savoy speak in my cabin last night.Him say, 'Joy, I am strong mans.I haf good dogs.I haf long wind.I will be winnaire.Then you will haf me for hoosband?' And I say to him, I say--""What'd you say?""I say, 'If Louis Savoy is winnaire, then will he haf me for wife.'""And if he don't win?""Then Louis Savoy, him will not be--what you call--the father of my children.""And if I win?""You winnaire? Ha! ha! Nevaire!"

Exasperating as it was, Joy Molineau's laughter was pretty to hear.Harrington did not mind it.He had long since been broken in.Besides, he was no exception.She had forced all her lovers to suffer in kind.And very enticing she was just then, her lips parted, her color heightened by the sharp kiss of the frost, her eyes vibrant with the lure which is the greatest of all lures and which may be seen nowhere save in woman's eyes.Her sled-dogs clustered about her in hirsute masses, and the leader, Wolf Fang, laid his long snout softly in her lap.

"If I do win?" Harrington pressed.

She looked from dog to lover and back again.

"What you say, Wolf Fang? If him strong mans and file the papaire, shall we his wife become? Eh? What you say?"Wolf Fang picked up his ears and growled at Harrington.

"It is vaire cold," she suddenly added with feminine irrelevance, rising to her feet and straightening out the team.

Her lover looked on stolidly.She had kept him guessing from the first time they met, and patience had been joined unto his virtues.

"Hi! Wolf Fang!" she cried, springing upon the sled as it leaped into sudden motion."Ai! Ya! Mush-on!"From the corner of his eye Harrington watched her swinging down the trail to Forty Mile.Where the road forked and crossed the river to Fort Cudahy, she halted the dogs and turned about.

"O Mistaire Lazy Mans!" she called back."Wolf Fang, him say yes--if you winnaire!"But somehow, as such things will, it leaked out, and all Forty Mile, which had hitherto speculated on Joy Molineau's choice between her two latest lovers, now hazarded bets and guesses as to which would win in the forthcoming race.The camp divided itself into two factions, and every effort was put forth in order that their respective favorites might be the first in at the finish.

There was a scramble for the best dogs the country could afford, for dogs, and good ones, were essential, above all, to success.

And it meant much to the victor.Besides the possession of a wife, the like of which had yet to be created, it stood for a mine worth a million at least.

That fall, when news came down of McCormack's discovery on Bonanza, all the Lower Country, Circle City and Forty Mile included, had stampeded up the Yukon,--at least all save those who, like Jack Harrington and Louis Savoy, were away prospecting in the west.Moose pastures and creeks were staked indiscriminately and promiscuously; and incidentally, one of the unlikeliest of creeks, Eldorado.Olaf Nelson laid claim to five hundred of its linear feet, duly posted his notice, and as duly disappeared.At that time the nearest recording office was in the police barracks at Fort Cudahy, just across the river from Forty Mile; but when it became bruited abroad that Eldorado Creek was a treasure-house, it was quickly discovered that Olaf Nelson had failed to make the down-Yukon trip to file upon his property.Men cast hungry eyes upon the ownerless claim, where they knew a thousand-thousand dollars waited but shovel and sluice-box.Yet they dared not touch it; for there was a law which permitted sixty days to lapse between the staking and the filing, during which time a claim was immune.The whole country knew of Olaf Nelson's disappearance, and scores of men made preparation for the jumping and for the consequent race to Fort Cudahy.

同类推荐
  • 易图通变

    易图通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Alkahest

    The Alkahest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 公主与王子们的爱恋

    公主与王子们的爱恋

    她是一个冷漠的天才少女,他们是她的未婚夫,她不要什么非婚夫,女扮男装来到他们身边恶整着他们。他们纠缠着她,在学院里面进行着你追我躲的游戏,好吧,竟然你们不放弃,那么就等着接招吧,看我怎么收拾你们。
  • 山海战曲

    山海战曲

    茫茫无际的上古大陆,迎来了新的纪元。王道取圣道自立,鬼怪与神魔并存。在王道粉饰的太平之下,混乱与丑陋不断滋生。正直风起云涌之际,随着一声惊雷,一位异世来客,悄悄在蛮族余部中出生……
  • 末日之打怪升级

    末日之打怪升级

    当世界变得不一样。当”人“开始吃人,末日到来。当丧尸对她不能构成威胁的时候,人类原来才是最可怕的敌人。当再无安生之所,当遍体鳞伤再无力舔伤口时,她决心哪怕与全世界为敌,也要还自己一方净土。丧尸还会进化?第三种人类?她的异能到底是什么类型?夏如花,一个不美艳但最后依旧美好的姑娘,看她如何为了活着而活着。为了活着而强大。
  • 记号

    记号

    “我,狙击手;你,敌方女狙击手,我称你为朵兰缇娜。我看见你的手指扣紧了扳机,就像现在我也扣紧了扳机;我清楚你定能射中我,就像我也能轻易击中你。”“你可以看见我双眉间的记号,我说,记号,我对你说,这疤痕就是那时候留下的,当时全世界只剩下我一人,因此我想要印上记号,好得到惩罚,追上天堂中我所爱的人。”两人在战场上针锋相对,如同一场棋局,心理战愈发激烈。渐渐地,他开始用内心讲述自己的故事,并希冀她成为聆听者——如何夺去狙击目标的性命,曾经努力成为作家的经历,以及战争对人生的改变……布拉热·米内夫斯基,马其顿当代文学最重量级作家之一。著有长篇小说《当我们开始相互憎恨时,先合个影吧》《第三人》《记号》《表演者》等,其中《记号》荣获马其顿文学最高奖——马其顿年度最佳小说称号,并斩获马其顿作协斯塔尔·波波夫奖最佳虚构类作品奖。在短篇小说和戏剧创作方面也有很高成就,剧本《哑语》获马其顿国家剧院颁发的年度最佳剧本奖。作品已被译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语等十几种语言出版。
  • 七译为忘

    七译为忘

    八月,微风正凉,可这本该清凉舒适得风却宛如冬季寒风冰冻了唐柒柒得心。其实唐柒柒明白让她寒心的是人,只是不明白为何老天如此不公。她说她希望女儿这一生可以无忧无虑忘记一切烦恼,而“忘”这个字的笔画为七,因此取名为“柒柒”。
  • 变态校园

    变态校园

    真实、欢乐、搞笑、发奋、生气、等等。这本小说是以校园生活为主题的小说,希望大家多多支持!!!
  • 禅宗之文明碾压

    禅宗之文明碾压

    人族孱弱,内忧外困,万千种族围绕着生存,虚无缥缈的霸主之位,浴血搏杀,演绎了数万年的大陆历史,人族最终战胜众多种族称霸大陆,却迎来强大的魔族,渐渐处于下风。曾经的顶尖家族,沦落成末流的家族。怪病缠身的少年,凭借超人的学识改变自身命运,战天下豪雄,踏万里如画江山,带领人族问鼎巅峰
  • 快穿之我是你一生所求

    快穿之我是你一生所求

    拥有的一切都是假象,记忆里充满了谎言,所以我是谁?我忘了谁?我爱的人到底是谁?而我,又应该相信谁呢。呵,哪句是谎言哪句又是真的......原来是梦啊,真的只是梦吗?
  • 熊霸

    熊霸

    范大彪,穿越了,变成成了一头熊,所在世界是一个可以修行的世界..............很多年后,熊大彪站在天空看着下面的人妖魔三族修士轻飘飘的说了一句“我为妖,谁敢斩妖!”
  • 奇妙双生

    奇妙双生

    你有听过吗?双生竟然不在同一个世界,哥哥出生在修真界,弟弟则出生在21世纪,同生不同命,哥哥的成长离不开弟弟21世纪的记忆,弟弟的励志少不了哥哥的鼓励。且看双生兄弟的江湖。