一天,伊小乖跟往常一样去ASDA购物,然后排队的时候,听到收银小哥问前面一个顾客要不要Cash back,然后前面的人要了二十磅。轮到伊小乖的时候,小哥先称赞了她“Beautiful young lady”,把小乖给美的呀,一般别人都称她Girl,头一回听别人喊Lady。结账的时候,伊小乖美滋滋地掏出刚办好的借记卡,然后小哥一边刷卡收钱,一边问:“Do you need any cash back?”伊小乖觉得好神奇,买东西用银行卡还能拿钱,她前几次用现金买就没有这个待遇,难道是英国鼓励用卡交易?然后小心翼翼地回答了:“Twenty ponds.”小哥麻溜地递给了她二十磅,并贴心地问了句:“Enough?”伊小乖点了点头,做人不能太贪心,自己才买了四十磅不到的东西,拿二十磅都是多的了,不能不要脸。为了这个事情,伊小乖开心了一个下午,等到傍晚查银行账户的时候,才发现,银行多扣了二十磅,想来就是她手上拿的二十磅现金。小乖百度了下,原来英国超市柜台结账可以顺便取款,小哥是问她要不要取点现金,并不是什么额外的奖励。
当然,有些情况伊小乖还是很清楚的,毕竟是英语专业毕业的学生。比如有人说“Give me five.”伊小乖绝对不会掏出五磅钱给对方。别人问Eat in or take away(堂食还是打包带走)的时候,也不会不知所措。番茄酱Ketchup决不会说成A bag of tomato jam.但第一次看到学校某处CCTV的标志的时候,伊小乖还激动了一把,中央电视台果然牛掰,估计这里中国学生多,央视应该是弄了个分布吧。后来在大街上见多了CCTV,也就知道这个肯定不是央视了,毕竟英国的BBC也没满大街挂标志。果然,CCTV是闭路电视(Closed circuit television)的缩写。
还有一次,大家一起去上学术研究课。一路上姑娘们都在谈论男女朋友以及夫妻家庭,说着说着,有人就问了伊小乖个人情况。伊小乖表示没有男朋友,但她相信总有一天,她会找到自己的Mr.right.然后一个瑞士的姑娘就问小乖喜不喜欢外国男生,小乖回答:“I like them, but I think I will marry someone from my own country. I will not be a lover of any foregner.”(我喜欢他们,但我想我会嫁给自己国家的人。我不会成为任何外国人的恋人。)正巧电梯来了,姑娘们进了电梯,瑞士女孩赶紧说:“Of course, you will not be a lover of anyone. We all know that.”(你当然不会成为任何人的小三,我们都清楚。)德国女孩插了一句:“Maybe, Xiaoguai got the worry meaning of LOVER.”(也许,小乖对Lover一词理解有误。)然后跟小乖解释了Lovers指恋人,但Lover是偷情者。那会伊小乖特别想消失在电梯里,太丢人啦。外国学生看小乖一脸尴尬,安慰她,其实她们刚开始学英语的时候也犯错,说多了就习惯了。小乖作为一个中国人,英语说成这样已经很不错了。边说还边竖大拇指。伊小乖只能尴尬地笑笑,欲哭无泪,无地自容啊。