故事的男主角叫小明,没什么本事。
小明在空中出生,也在空中死去。
小明有个25岁的女儿,还有个21岁的妻子。
——老明
十八岁那年,小明的爸爸老明,给了儿子三条可选的路:大夫、律师、教师。
小明选,律师。
老明说,律师不好,常常要颠倒黑白,给有钱人办事儿。
小明选,教师。
老明说,教师不好,教师就像驯兽师,教的好不好全看学生,遇见傻学生,再好的老师都没辙。
小明选,大夫。
老明说,这就对了,大夫多好啊。
老明是位中医,他的手艺源自于司徒神父。
兵荒马乱的年代,一对养不起孩子的夫妻将襁褓中的婴儿遗弃在武林路教堂门口,砰砰砰,敲了三下大门,随后匆匆离开。
开门的是司徒神父。
司徒神父是美国人,全名叫 John Leighton Stuart,他讲得一口流利的杭州话,却说不了英文,他读的《圣经》也是中文版的。他爱吃片儿川,他总说,洋人的玩意儿他弄不清爽。
司徒神父把老明抱进教堂,这是今天他抱回来的第五个婴儿,也是唯一的男孩子。
老明从司徒神父那里学会了望闻问切、懂得了草药。
1965年,三十岁的老明被炒作成“中华神医”,受邀到美国传授技艺。
那是老明头一次坐国际航班,一半中国人、一半美国人。
老明边上坐着一个大肚子孕妇。
老明:快生了吧。
孕妇:就这几天了吧,到美国就生。
老明:看来美国的接生技术很高超啊。
孕妇笑了笑,说:美国高超的可不止这一点点。
航班在天上飘了半天,汗水在孕妇脸上流淌。
老明:再加把劲儿,孩子就快出来了。
孕妇惨白着脸问空姐:美国到了吗?
黑人空姐用蹩脚的普通话说:还没到,目前还在中国领空。
孕妇:不行,我再等等。
老明:洋人能接生,我也能接生。你放心。
一声啼哭,从老明的怀里传来。
孕妇吊着一口气说:美国到了吗?
黑人空姐确认了一下,说:目前还在中国领空。
孕妇晕死过去。
孕妇说自己穷、全家人凑了一张去美国的机票,没什么能感谢老明的,就把这个孩子送给了老明,以表心意。
老明至今都不明白:中医接生和西医接生究竟有何区别?
所以他希望小明学医,一探究竟。
——小明
小明晓得自己是在天上出生的,感觉很浪漫。他想成为作家,写书、写诗、写文章。
但是老明希望他当大夫。
老明说,鲁迅早年也是学医的,中年才弃医从文的,说明想成为好作家就得先成为好大夫。
小明就这样被忽悠地在高考志愿表上填满了医学院的名字。
老明得偿所愿,小明考入了杭州医学院。可惜最终毕业时的专业,老明不太满意,汉语言文学。
小明考入的是杭州医学院医学系,汉语言文学是后来转专业转的。
好看的姑娘不多,喜欢好看姑娘的小伙不少。被荷尔蒙驱使的小青年,爱好在校花面前打架以此展示自己的英雄气息。小明从不打架,每次有同学斗殴,他就站在边上陪着姑娘一同欣赏。
砰,一拳,一个男生的鼻梁骨被打断,热血撒了小明一脸。
伴随剪秋的欢呼声,小明晕了过去。
第二天,小明苏醒过来后便去办理了转专业手续。
理由非常充分:校长,我晕血!