登陆注册
6949800000057

第57章 不要等待“总有一天”

Everyday Is a Gift

Understand these new words before you read this article.

1. discard[dis'kɑ:d]v. 抛弃

2. slam[sl?m]v. 猛击

3. endure[in'dju?]v. 忍耐

4. exquisite['ekskwizit]adj. 精致的

My brother-in-law opened the bottom drawer of my sister’s bureau and lifted out a tissue-wrapped package.“This,”he said, “is not a slip. This is lingerie.” He discarded the tissue and handed me the slip. It was exquisite; silk, handmade and trimmed with a cobweb of lace. The price tag with an astronomical figure on it was still attached. “Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago. She never wore it. She was saving it for a special occasion. Well, I guess this is the occasion.” He took the slip from me and put it on the bed with the other clothes we were taking to the mortician. His hands lingered on the soft material for a moment, then he slammed the drawer shut and turned to me. “Don’t ever save anything for a special occasion. Every day you’re alive is a special occasion.”

I remembered those words through the funeral and the days that followed when I helped him and my niece attend to all the sad chores that follow an unexpected death. I thought about them on the plane returning to California from the Midwestern town where my sister’s family lives. I thought about all the things that she hadn’t seen or heard or done. I thought about the things that she had done without realizing that they were special.

I’m still thinking about his words, and they’ve changed my life. I’m reading more and dusting less. I’m sitting on the deck and admiring the view without fussing about the weeds in the garden. I’m spending more time with my family and friends and less time in committee meetings. Whenever possible, life should be a pattern of experience to savor, not endure. I’m trying to recognize these moments now and cherish them.

I’m not “saving” anything; we use our good china and crystal for every special event—such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first camellia blossom. I wear my good blazer to the market if I feel like it. My theory is if I look prosperous, I can shell out 28.49 for one small bag of groceries without wincing. I’m not saving my good perfume for special parties; clerks in hardware stores and tellers in banks have noses that function as well as my party-going friends’.

“Someday” and “one of these days” are losing their grip on my vocabulary. If it’s worth seeing or hearing or doing, I want to see and hear and do it now. I’m not sure what my sister would have done had she known that she wouldn’t be here for the tomorrow we all take for granted. I think she would have called family members and a few close friends. She might have called a few former friends to apologize and mend fences for past squabbles. I like to think she would have gone out for a Chinese dinner, her favorite food. I’m guessing—I’ll never know.

It’s those little things left undone that would make me angry if I knew that my hours were limited. Angry because I put off seeing good friends whom I was going to get in touch with “someday”. Angry because I hadn’t written certain letters that I intended to write — one of these days. Angry and sorry that I didn’t tell my husband and daughter often enough how much I truly love them.

I’m trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.

And every morning when I open my eyes, I tell myself that it is special. Every day, every minute, every breath truly is... a gift from God.

妹夫打开妹妹书桌最底下的抽屉,拿出一个裹着纸片的小包。“这个,”他说,“不是一张纸片,而是一件女士内衣。”他弄掉纸片,把它递给我。这是一件精致的女士内衣,是用手工缝制的丝制品,整齐地镶着蛛网似的花边。衣服上甚至还钉着数额惊人的价格标签。“这是我和简第一次去纽约时买的,至少是八九年以前了,她从来没有穿过,一直在等一个特殊的场合。我想,现在该是时候了。”他从我的手上拿过内衣,把它和其他衣服一起摆到床上,我们要把它们带到殡仪馆。他的手在那柔软的面料上摩挲了一会儿,然后砰地关上抽屉,转过来对我说:“千万别珍藏什么东西去等待一个合适的机会,你活着的每一天都是一个机会。”

我牢记着这些话,帮着他和侄女处理这起因意外事故丧生后的葬礼和各种悲伤琐事。在我从妹妹居住的这个中西部小镇飞往加利福尼亚的飞机上,我还在回想着那些话语。我想着那些她从来没有见过、听过或者做过的事情,想着那些她经历过却没有意识到其独特性的事情。

现在我仍然还在思索他的话,这些话甚至改变了我的一生。我阅读更多的东西,少了很多迷惑。我坐在草地上欣赏风景,不再去担心花园的杂草。我花更多的时间陪伴家人和朋友,不再一味地参加无聊的会议。不论何时,生活应该是一种享受的过程,而不是忍受。我开始认识并珍视现在的每一时刻。

我不再珍藏任何东西,我用上好的瓷器和水晶器,庆贺每—件事——比如减掉了一磅体重,打通了堵塞的下水道,开放了第一朵茶花。只要我喜欢,我会穿上我漂亮的夹克衫去逛超市。我的逻辑是,如果我看上去够有钱,我会毫不犹豫地花28.49美元去买一小袋杂货。我不会珍藏我的名贵香水去等待一个特殊的晚会,商店职员和银行出纳员的鼻子跟我的舞友的鼻子有着同样的功能。

“总有一天”和“某一天”对我已经失去了意义。如果某件事值得去看、去听、去做,我会立刻去实行。我不知道,如果妹妹知道她不再拥有我们都认为理所当然会到来的明天时,她会怎么做。我想她会给家人和一些亲密的朋友打电话。她会打电话给以前的一些朋友,为曾经发生过的争论道歉或弥补关系。我想她会出去,到一家中餐厅,吃她最喜爱的食物。我只是猜想——永远都不会知道了。

如果时间紧迫,而我还有一些事情没有做完,我会愤怒不已,我会为不得不把准备去拜访的朋友推延到“某一天”而恼火,为曾经设想着的“总有一天”会写下来的词句而没有写下来而生气,为没有尽可能多地告诉我的丈夫和女儿我是多么爱他们而后悔和遗憾。

我尽最大的努力避免推迟、延误或保留那些能给我们的生活增添欢乐和色彩的东西。

每天早上,我睁开眼睛,告诉自己这是特殊的一天。每一天、每一分钟、每一次呼吸……都是上帝对我们的恩赐。

Seize Your Yime

According to the speech, match each of the following words with its meaning.

(1) discard a.delicately beautiful

(2) slam b.throw of cast away

(3) endure c.strike violently

(4) exquisite d. put up with

Practicing for Better Learning

Translate the following sentences into English or Chinese.

1. He began to speculate about the future.

______

2. 警察宣布将偷窃的物品送还原主。

______

3. 我想先考虑一下你的建议, 然后给你一个明确的答复。

Now a Try

What do you think about “someday” ? How to better use our time?

同类推荐
  • 如意菩提

    如意菩提

    “菩提十书”之《如意菩提》:“没有此世岂有彼世,逃避今生何有来生?”我们日日月月岁岁年年都是悲欣交集的日子,能平安度日时固应欢喜,在忧患时更不应失去感恩之心。智慧第一的文珠菩萨手持如意,启示我们:唯有悲智双运的人能以如意的态度面对世界。本书是林清玄菩提系列的第四部,平安处有禅悦,动乱里何尝没有法喜,能响起我们心中的阳光。
  • 世界我知道-欧洲——丹麦

    世界我知道-欧洲——丹麦

    本书内容包括:走近童话王国;历史车辙中的丹麦;政治经济的“演变”;丹麦的万般风情;绚丽多姿的艺术过度等。
  • 出行美国

    出行美国

    此番出行美国,仍是蜻蜓点水、匆匆而过。管中窥豹,不可能全面,终是真实的斑斑点点。那么,面对这个世界头号强国,还有多少看不见的东西值得思索……
  • 穿越东南非洲

    穿越东南非洲

    这本书分为十站,每站都有不同的内容和风景,越到后面越精彩,真实地记载了作者在探险、穿越非洲时的所见所闻及遭遇的稀奇怪事,信息量大,现场感清晰,一步一景,生动紧凑。书稿涉猎广泛,历史地理、文化风俗、底层民众、自然奇观、个人历险、投资经贸等题材一一笔走龙蛇;古与今、中与外、美与丑、荣与衰一齐融铸笔端,从而使中国的读者色彩斑斓地了解、认识到一个非洲国家全景式的观瞻。另外,书稿在满足观众的猎奇心理、在迎合读者的趣味愿望、在适应大众的庸俗消费需求后,也对事件所发生的历史成因、所依赖的背景环境、所洋溢的地域风情、所蕴藏的文化内涵进行更深层次的探索和发现。
  • 江南话本

    江南话本

    这本书里的江南,是我回忆的江南、想象的江南、幻觉的江南……清水淡墨,它被描在暗黄的毛边纸上,一块云、一团烟、云而已、烟而已。
热门推荐
  • 王芳别哭

    王芳别哭

    王芳,女,1990年出生,天津一个普通家庭的独生女,长相平平,身材平平,家世平平,智商平平,真的是一个最最普通的人了,2017年,全国有268268个人叫王芳,她就像一颗泥,隐藏在这个世界里,是一个似曾相识却又极度陌生的存在。
  • 仁皇武帝

    仁皇武帝

    辱朕者,杀无赦!辱朕子民者,杀无赦!辱朕女人者,杀无赦!看朕的铁骑,如何踏破这山河,如何碾压一切敌人!
  • 最后边缘

    最后边缘

    太空回收站工人罗海在一次回收任务中意外发现一个完好的航天记录仪,偷带回空间站后将其播放,了解了一艘名叫空帆号的巨型战舰失控并自爆的全过程,并且明白了联邦政府的黑暗内幕,后独自组建起一只支武装力量…
  • 天才嫡女,废材四小姐

    天才嫡女,废材四小姐

    她本是冷酷果断,身手凌厉的顶尖杀手。一朝穿越,灵魂附身到一个拥有绝色容颜却被世人耻笑为花瓶的废材嫡女身上。当神体渐渐觉醒,再也难掩她的绝代风华。御神兽,炼神器,顺带夺走数个美男的心。这一世,谁欺辱我,必当千倍百倍一一奉还!
  • 胡华文集(第五卷)

    胡华文集(第五卷)

    本书是胡华文集的第5卷,收录了胡华关于周恩来等党史人物的研究论文、评论数十篇,系统地研究了周恩来生平、思想、革命历程,是研究周恩来和重要党史人物的珍贵文献。
  • 红线一牵乱你心

    红线一牵乱你心

    【轻松短文1V1】千心一直想成为正式的姻缘仙子不过可惜的是苦苦考了几百年却一直没有通过,因此得了一个任务而下凡,只不过当天晚上就遇到‘英雄救美’当然这个英雄是她......随便看一眼还能救着个美人,顺便还能完成任务,何乐而不为呢?某人:随你喜欢,你开心就好。接着后面发现就是几个神仙在下面玩的事情!
  • 倾城绝恋:世纪婚礼

    倾城绝恋:世纪婚礼

    千年万年只为那微微一笑,樱花尽落。而他和她再次相遇确实他的运气。一丝消息便让他踏破虚空不顾一切来到她身边。可是她却不认识他了。小三来了??还是和她在一起过的??那又怎样?感谢阅文书评团提供书评支持
  • 末世残暴

    末世残暴

    【女强+无男主】其实这只是一脑残作者的脑残作品,里面除了女主和跑龙套外,严重拒绝男主,因为末世不是用来谈恋爱的时代,而是黑暗的面孔。→_→矮油,我居然能这么正经,我真是被自己帅晕了!文章不规定时间更新,介意观看时间于每日晚上十点哦~
  • 海蚀蜃楼传说

    海蚀蜃楼传说

    我抬手遮住了苍穹,终于看到世界的尽头。那并不空洞,也不虚无。待一万年过去,暮然回首。那一粒沙子、一株青草、一滴水珠,全都成了一个世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!