阿瑟-浮士德快速地脱去了西装,他在杂乱无章的衣柜里寻找了一阵。他粗暴地翻着衣柜里的衣服,最终他选择了一件格子外套还有一条宽松的布裤。他快速地穿上了皮鞋,又走到镜子前用着极其奇怪的目光审视着自己。
四十五岁了吧?为什么看起来像个七十岁的老头子。他将脸凑近,细数着脸上的皱纹。他的双眼有些无神,尽管已经近视了,但他依旧不愿意戴上眼镜。他的身子略微发胖,头发及肩十分的凌乱。此时的他已经不再放肆地大笑了,他努力想要挤出微笑但是他做不到,他面无表情地凝视着镜子里的自己。
电话又粗暴地响了起来,阿瑟-浮士德没有理会,他抖了抖衣服上的灰尘,而后转过身子头也不回地走出了家门。
穿过昏暗的楼道,便是一条两层楼高的巨长的楼梯。阿瑟-浮士德飞速地下楼,他熟练地跳跃着,直至那条宽阔的马路。阳光洒在大地上,洒在阿瑟-浮士德的身上,将他那杂乱不堪的长发照得无比油亮。
他厌恶阳光,阳光照得他浑身不舒服。大马路十分的吵杂,人行道上满是行色匆匆的行人。
嘿阿瑟,一个迎面而来的老女人向阿瑟-浮士德问好。
她是谁?阿瑟-浮士德记不起来了,他在脑子里仔细回想着。但是那张脸他感到十分的陌生。
嘿阿瑟,又一个人向他问好,这次又是谁?这个声音从哪里传来的?阿瑟-浮士德摇摆着头左右凝视着过往的行人。行人们则用着极其厌恶的眼神凝视着他。
嘿阿瑟,早上好。又一个声音在他的耳畔回响。
他想微笑,微笑着回礼,但不管他怎么努力,他的脸都始终保持着僵硬。他面无表情地扫视着街上的行人,他想知道到底是谁在向他打招呼。
嘿阿瑟,你今天看起来脸色不错。嘿阿瑟,你要去哪里?嘿,你好呀。
阿瑟-浮士德耳畔回响的声音越来越多,那些问候声从街道的四面八方传来。好像街道上所有的行人都在向阿瑟-浮士德问好。但是为何他们各自的走着,大多数连看都没有看我一眼。阿瑟-浮士德自问道,他们为什么知道我的名字?为什么?
他感到十分的不愉快,阳光依旧放肆地照着他,他用力地拍打着肩膀上衣服上的阳光,想要将光扫去。但是他终究是扫不掉的,阳光照在他的身上,如同寄生虫一般不肯散去。噢!这该死的光,这东西令人作呕。他用右手的小指挠了挠耳朵,顿时间,那些向他问好的声音消失了。但正当阿瑟-浮士德将手指从耳洞中拿出,那些声音变放肆地再一次传进阿瑟-浮士德的耳中。这些声音此起彼伏,犹如二重奏一般伴随着街道上车子的喇叭声回荡着,回荡在阿瑟-浮士德的耳畔,回荡在整座城市之中。
突然间,阿瑟-浮士德面无表情地放声大笑起来,他站在路边,站在人来人往的大街中间,站在人头涌动的人群中。他放肆地笑着,笑声嘹亮而挣扎。过往的行人纷纷避让,他们用一种异样的眼光凝视着大街上正在放声大笑的阿瑟-浮士德。他的笑声是那般的响亮,但那频率剧烈而又有力地与在场每个人的心跳共振着。
你有毛病吗?一个女人厌恶地对着阿瑟-浮士德说道。
但是这句话传入阿瑟-浮士德的耳朵后竟变成了另一番模样。
噢,这位美丽的小姐。阿瑟-浮士德带着笑腔说道,你同阿弗洛狄忒【1】一样的美丽,你竟问我是否爱你。噢,尊贵的阿弗洛狄忒小姐,我们素不相识,为何你向我吐露爱意。莫非你是我忠实的读者,你看过我创作的喜剧吧,我想你像极了我喜剧里的那位高贵的女主角。
“月亮已消失不见,昴宿西沉,夜已过半。时辰在流逝啊——而我仍在独眠。”【2】这是你的台词,你吟诵着我最得意的诗作。啊美丽的小姐,我当然爱你,你就是我的缪斯女神【3】!你给予了我所有的灵感与幻想!
年轻的女人并没有听阿瑟-浮士德在原地胡说八道,她早已离去,背对着阿瑟-浮士德大步地离去。阿瑟-浮士德的笑声依旧,他放肆地笑着,继续向前走去。他的笑声回荡在道路上,路人纷纷避让着这个疯子。
阿瑟-浮士德工作的地方并不远,步行十来分钟便能到达。由于他怪异的性格以及时不时地放声大笑亦或放声大哭,所以并没有正常公司企业的老板乐意录用他。
除了大笑之外他还经常会不由得大哭,但是他的哭并不是真正因为难过或委屈的哭泣,那是一种不流眼泪内心毫无波澜的哭。就像他那没有缘故的大笑一样。
他到达工作地点时,老板正叉着腰在门口等着他。那是一家超市。而阿瑟-浮士德的工作便是换上怪异的服饰,打扮成讨人喜爱的卡通人物向着路人发放海报。那是一整套衣服,能将他的脸遮盖得严实,所以老板并不在乎他的模样。当然,他一直都不变地认为阿瑟-浮士德丑陋至极——从第一次阿瑟-浮士德“哭着”来求职的时候他便对他厌恶至极。可惜,他招不到其他的人能够穿着怪异的服饰来帮他派送广告海报。没有人乐意,也许普遍都认为这份工作没什么前途会被人看不起吧,也许是因为工资的低廉吧。
阿瑟-浮士德的老板是个无疑的吝啬鬼,他用低廉的价钱引诱着阿瑟-浮士德来为他打工。
嘿!你这该死的家伙!老板叉着腰对着匆匆到来的阿瑟-浮士德大骂。
阿瑟-浮士德还在大笑着,他不知道他到底要笑到什么时候才能停住。也正是因为他长时间的狂笑,导致他的脸部肌肉已经变形,变得僵硬,面无表情。
老板莱恩斯举起了他那粗胖的手臂,他夸张地指着他那戴在手臂上的金色手表。那块手表在阳光下晃动着,闪着刺眼的金光。
——“听着,你这该死的东西。把你的笑声咽下去!你这该死的,你整整迟到了一个小时!我还以为你死在家里了!”莱恩斯唾沫横飞地咒骂着阿瑟-浮士德,他很激动,身上的赘肉随着他手臂的挥舞而剧烈地晃动着,“我不需要你的解释!你这该死的,你知道这短短一小时我损失了多少因为没看到海报优惠的价格而前来购物的人!噢!你这该死的!赶快把你的笑声咽下去!穿上你那该死的服饰!拿着海报!我今天要把你的工资扣成负数!”老板莱恩斯怒斥着,他的口水飞向天际,又如雨一般落下。他的声音回荡在商店门前的道路上,盖过了所有喧闹的杂音。
你这该死的!莱恩斯骂着,将一旁的一大叠海报粗暴地丢在了阿瑟-浮士德的手上。立马换衣服!
阿瑟-浮士德依旧狂笑不止,他面无表情地点点头。他扫视了一眼海报,又是那些骗人的字眼——美其名曰商品打五折,但比上星期没打折的价格还要高。他狂笑着,进店穿起那身怪异的卡通服饰。
今天是一套甲虫服饰,阿瑟-浮士德将要打扮成一只甲虫的样子在大街上发放海报。
噢!多么荒唐!我将要变成一只荒诞的甲虫。阿瑟-浮士德笑了笑,这次是真的发自内心的想笑,虽然依旧面无表情。
“一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。”【4】阿瑟-浮士德深情地自语道......
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
注释:
1.阿弗洛狄忒:是古希腊神话中爱情与美丽的女神,奥林匹斯十二主神之一。她有着古希腊女性完美的身段和样貌,象征爱情与女性的美丽。
2.“月亮已消失不见,昴宿西沉,夜已过半。时辰在流逝啊——而我仍在独眠。”这是萨福的一首名诗《夜》;萨福,古希腊著名的女抒情诗人,被柏拉图誉为“第十位文艺女神”。
3.缪斯女神:是希腊神话中主司艺术与科学的九位古老文艺女神的总称,她们是艺术与青春之神,欧洲诗人常以她比作灵感与艺术的象征。
4.“一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。”出自卡夫卡的名作《变形记》。