登陆注册
8040700000003

第3章 大陆版序:脱鞋进门(1)

高全之

唯美而高蹈的姿势都无法令人尊敬,不少作家错误的信心、对现实的误解、无法与现实挂钩、内心与周围一切脱节,无疑都使一些凝视的和更为准确的眼睛,怀着恐惧对这种盲目掉头不顾。

——伊利亚斯·卡内提

《张爱玲学》初版自序曾记陈子善教授建议安排出大陆版,因我执意不得顺应情势更动文字而作罢。子善兄宽宏大量,未因此而怪罪。

稍后我与陈器文教授讨论此事。器文姐于二〇〇三年四月六日来信,要我耐心待变。句句是理:

“小说家总是想远离政治,小说却自己逼近了政治”——这是大陆作家莫言在他《天堂蒜苔之歌》的卷首题言。……周英雄与王德威二人为莫言也写过许多序论,看来是十分激赏的。他的《天堂蒜苔之歌》及相关著作《酒国》、《十三步》等等对官僚的批判十分尖锐,初看令人诧异,却也相安无事——所以,我想,会不会比我们大家想象的要好些呢?此地某些意识形态强烈的人,对张爱玲之被视为“台湾作家”并不以为然……所以,你的书如果能简体出版,是别有意义的,是十分有意义的。

我也理解入境问俗的必要。书籍以不同版本适应区域差异,确是中外皆同。举个浅显的例子:英国青少年科幻小说《哈利·波特》在美国发行,就特别根据美式英语习惯而略为变更。比如说,英文字睡衣在英美两国用字不同,就得换字。

所以我同意大陆版因法令或社会整体环境不同而修改本书内容。然而为慎重起见,所有变动都经过台湾麦田出版社审核。大陆版实为海峡两岸出版社求同存异的结果。我希望种种妥协之后,本书仍然拓宽大陆张学讨论的平台,展示文学析赏的新角度。大陆读者不必同意本书所有论见。我期盼本书析梳方法与思辨领域间或异于现存大陆张论,读者因而体会到文学意见繁复多面的种种可能。或对错或高下或扯平,各人结论可以不同。本来那就是文学令人着迷的原因之一。

在我从迟疑难决到乐观其成的转折过程里,麦田责编吴惠贞小姐始终支持,未曾为难或勉强。真好。

重点总归是张爱玲文学。多本张论,说不定可以增加读张谈张的兴致。说不定。

上海“孤岛”与“上海孤岛”

——抗战期间张爱玲的写作环境

当然,文学术语无法精确完整,

一如科学术语;

然而它们相对的精确度,

亦是文学讨论之所必需。

——颜元叔《西洋文学术语丛刊·序言》,收入丛刊的二十本书里,台北黎明文化,一九七三年五月。

1

上海“孤岛”有明确时空范围。全民抗战始于一九三七年八月十三日。“孤岛”时段自一九三七年十一月十三日中国军队撤离上海开始,至一九四一年十二月八日上海租界全面沦陷为止;空间则以上海法租界与公共租界(英美控制)两个地区为限。

这种提法见一九七九年十二月柯灵《关于“孤岛”文学》收入《柯灵六十年文选》,上海文艺出版社,一九九三年十二月,页一一七一~一一七二。一九八四年三月上海社会科学院文学研究所编《上海“孤岛”文学回忆录》见此书《编后记》,中国社会科学出版社,页四三八。以及一九九四年八月杨幼生、陈青生著《上海“孤岛”文学》见此书页一,上海书店。其他相关著述还有,基本定义似乎皆同。租界四面楚歌,与宗主国隔离,所以成为“孤岛”。

上海“孤岛”措词着重于上海租界在特定历史阶段的特殊客观情势,“孤岛”反日的文化活动并未完全终止,与大后方隔离并不彻底,所以柯灵《致读者书——陈青生编〈“孤岛”作家书信集〉代序》特别指出:孤岛不孤收入《柯灵六十年文选》,页九七七。有关“孤岛”抗日活动,可参考《上海抗日救亡运动》,陈丽凤、毛黎娟等著,上海人民出版社,二○○○年十二月第一版;第六章:《在“孤岛”中坚持抗日》,页四四七~五三七。

这个观念在台湾也露过面。郑树森《张爱玲与〈二十世纪〉》提到“太平洋战事爆发后,日寇在一九四一年十二月进入上海租界;原来‘孤岛’文化界及电影界,完全落入法西斯统治”收入郑树森编选《张爱玲的世界》,台北允晨,一九九○年十一月,页四四。,就是沿用上海“孤岛”的界说。

值得注意的是,不计包括《天才梦》在内的诸篇少作,张爱玲进入文坛应自一九四三年算起。不论张爱玲当时是否住在租界区内,就时间而言,张爱玲作品显然不属上海“孤岛”文学的范畴。所以上海“孤岛”并非张爱玲写作环境。

2

“上海孤岛”的定义较笼统,似乎只出现于张爱玲文学研究,运作范畴较小。时段大概自一九四三年张爱玲头角峥嵘开始,至一九四五年抗战胜利为止;空间指整个上海。这个提法的目的之一与主要贡献,在于凸显张爱玲当时的写作环境不能公开反抗日本帝国主义的事实。时段不能早于上海全面沦陷,因为全面沦陷之前,上海文化活动多少仍能抗日。

大概唐文标率先用此称谓。《张爱玲早期作品系年——一九四三年~一九四五年前》尾句称一九四五年八月抗战胜利,张爱玲“因而也结束了日据下上海孤岛的文化生活”收入唐文标《张爱玲研究》,台北联经,一九七六年五月,页一四八。证诸陈芳明《张爱玲与台湾文学史的撰写》的态度收入杨泽编《阅读张爱玲》,台北麦田,一九九九年,页四一三。陈芳明以张爱玲在上海发表第一篇小说《第一炉香》那年为“上海孤岛”起始年份,不知是笔误或排校疏忽,订为一九四二,应为一九四三。根据郑树森《张爱玲与〈二十世纪〉》,该年也是张爱玲在英文月刊《二十世纪》撰稿的唯一年份,见郑树森编《张爱玲的世界》,页四二~四四。皇冠版《华丽与苍凉》(一九九五年)所收《张爱玲年表》,说张爱玲于一九四一年在《二十世纪》发表文章,大概是错的,见该书页二八七。,时间的长度似已冲淡了唐文标借此术语而展现的责备,代之而起的是了解。

一九八四年柯灵《遥寄张爱玲》明言读过唐文标《张爱玲研究》。前引唐文标“上海孤岛”的文字就见此书。柯灵必然知道“上海孤岛”与他亲订的上海“孤岛”有别。他不沿用唐文标的术语,不予辩解,反而为张爱玲在上海的写作环境做了以下按语:

……我扳着指头算来算去,偌大的文坛,哪个阶段都安放不下一个张爱玲;上海沦陷,才给了她机会。日本侵略者和汪精卫政权把新文学传统一刀切断了,只要不反对他们,有点文学艺术粉饰太平,求之不得,给他们什么,当然是毫不计较的。天高皇帝远,这就给张爱玲提供了大显身手的舞台。收入郑树森编选《张爱玲的世界》,页一二。《遥寄》善意回应唐文标《张爱玲研究》。两人于一九八四年一月在香港见面。同年四月十二日唐相当恭敬致柯信谈张。同年十一月《遥寄》定稿。见柯灵《文苑漫游录》,香港三联,一九八八年四月第一版,页六一~六四。

这段说词过于简短,易生误导。我们必须注意两点。其一,“上海孤岛”的独特性仍有待学者进一步确认。抗战期间中国沦陷区颇广,除了上海,沦陷的大城还有北平、天津、南京等。上海文化活动或许与众不同,但是在诸城比较的脉络里如何凸显,迄今仍无学术报告。仅靠柯灵一人扳着指头计算是不够的。我们必须在与大后方隔离以及不能公然抗日等沦陷区的共通性之外,指出上海专具的特质,才能够为它的唯一性结案。

其二,“上海孤岛”字面所影射的隔绝有其明显限制。这个时期张爱玲文学在文化跨越、信息流通、思维方法各方面,并无与世绝缘的现象。何杏枫曾指出张爱玲写作常具跨文化的中介姿态:“写于上海的文化评论是‘向外国人阐释中国人’,写于香港的小说则是为上海人阐释香港人。两者同样带有以陌生化眼光观察自身所处地,并向他人作翻译解码的意味。”何杏枫《“谑而虐”析论——并谈张爱玲的翻译因缘》,收入黄德伟主编《阅读张爱玲》,香港大学比较文学系,一九九八年,页二○八。此文所举例证为一九四三年为上海英文月刊《二十世纪》撰稿介绍中国文化,以及自称为上海人“写了一本香港传奇”,都在抗战胜利之前的上海沦陷区完成。中介的本质是搭桥筑路,以利沟通,实为闭塞之相反。

柯灵这句话较需析释:“把新文学传统一刀切断了。”此处“新文学传统”可做二解。其一,以文学来外抗强权,维护国家领土主权完整的爱国传统。此为超越党争,偏重文学功能的观念。与白话文小说类似,皆非始自五四运动,实为承先启后的新文学传统。其二,即反帝反封建,以及一九四二年五月延安文艺座谈会要求的无产阶级文学。我们确知柯灵所体认的新文学传统不限于这第二义,可是不能排除这种意含的可能性。古苍梧《今生此时今世此地——张爱玲、苏青、胡兰成的上海》虽然未能摆脱左派观察《秧歌》、《赤地之恋》的盲点,却能借助刊物研究,看出上海沦陷时期文坛的繁复与创作的自由。他认为柯灵所指的新文学传统,“是以左翼作家为代表的感时忧国,类似古典文学中‘载道派’道德主义、功利主义的传统”古苍梧《今生此时今世此地》,香港牛津,二○○二年,页五六。

然而以上两种诠释任择其一,上海沦陷区仍旧与“新文学传统”藕断丝连,并非“一刀两断”。柯灵自己曾于《关于“孤岛”文学》清楚交代,上海沦陷区与全民敌忾同仇的心情并不完全隔离。他把上海抗战期间分为三个阶段,即自八一三至国军撤退、上海“孤岛”以及从全面沦陷到抗战胜利:

……此后日军进占租界,上海完全沦陷。但即使在这种情况下,斗争依然在继续,并不是“汉奸文学”的一统天下。遭日本宪兵队逮捕的著名作家和文化人,在许广平、夏丏尊以下,不下十余人;但没有一人屈服于敌人的淫威,表现了中国人民可贵的民族气节。这第三个阶段,到抗战胜利为止,有三年半以上的时间。这三个阶段,各有不同的斗争形式和特点,但是一脉相承,互相衔接,构成上海文学界在抗日战争这一历史阶段的全貌。收入《柯灵六十年文选》,页一一七一~一一七二。

关键词眼在“并不是‘汉奸文学’一统天下”,以及“一脉相承,互相衔接”。可见《遥寄张爱玲》所言,“把新文学传统一刀切断了”,失之过于简略。

抽刀断水水更流。抗战胜利以后出版《传奇》增订本(一九四六年十一月)。序言《有几句话同读者说》撇清汉奸嫌疑。《中国的日夜》发表于《传奇》增订本,了解这篇散文出现的客观情势,我们或能体会作者借此强调自己的中国性,为抗战胜利兴奋与骄傲,也为抗战期间不能公然表态抗日而懊恼。

飞蛾投火的盲目与清醒

比较阅读《金瓶梅》与《第一炉香》

那小妇人年纪还只十九岁,

却为一个年过五十的老兵所占有。

老兵原是一个烟鬼,虽占有了她,

只要谁有土有财就让床让位。

至于小妇人呢,

人太年轻了点,对于钱毫无用处,

却似乎常常想得很远很远。

——沈从文沈从文《湘行散记》,收入《沈从文作品经典》第四卷,东北师范大学出版社,一九九六年二月第一版,页一九一。

1

由于张爱玲《红楼梦魇》自序说过《红楼梦》与《金瓶梅》是她自己“一切的泉源”,坊间不乏专文评析这两部章回小说对张爱玲的影响。然而有关《金瓶梅》与《第一炉香》之间的交接则一直乏人讨论。这项忽略很可以说明研究《金瓶梅》与张爱玲传承并不容易。而其艰难的原因之一,正是张爱玲出污泥而不染的优点:她完全摆脱了《金瓶梅》直描肢体器官、渲染动作的淫乱兴趣,所以不曾细读这两篇小说的读者总以为它们河水井水,毫无关联。

如果我们留意到一般人在公开场合对《金瓶梅》保持距离的态度,就可以了解张爱玲上追《金瓶梅》实在勇敢而诚恳。乐蘅军把《金瓶梅》这种特殊处境说得很清楚:“其实文人士大夫读之者亦多,但要进一步来研究评赏,就使人噤口裹足了。”见乐蘅军《从水浒潘金莲故事到金瓶梅的风格变易》,收入《古典小说散论》,台北纯文学出版社,一九七六年十月初版,页一○一。《红楼梦魇》出版时,张爱玲五十七岁。当时已享誉文坛,完全没有必要以违心之论来惊世骇俗一番。

在中国文学史上,自己坦承师法《金瓶梅》的小说家实不多见。所以孙述宇推崇此书为“小说家的小说”,仅能在《儒林外史》和《红楼梦》里举例说明《金瓶梅》对它们的影响,并没有找到小说大家直言师承《金瓶梅》的例证见孙述宇《金瓶梅的艺术》,台北时报文化,一九七八年二月初版,页一一五。。孙述宇的那些论证固然精要,却不如张爱玲现身说法那样直接有力,肯定了《金瓶梅》在猥亵之外的艺术价值。

确言《金瓶梅》对《第一炉香》产生影响,最好能证明张爱玲在《第一炉香》之前就已读过《金瓶梅》。可惜现存文献不能直接地满足这项需要。我们知道她八岁时念过《西游记》(《私语》)和《红楼梦》(《论写作》)——《忆胡适之》又说她十二三岁第一次读《红楼梦》——可是她始终没有记录初涉《金瓶梅》的年纪。《第一炉香》发表于一九四三年五月。曾经援引《金瓶梅》的四篇散文都发表于《第一炉香》之后:《论写作》(一九四四年四月)、《童年无忌》(一九四四年五月)、《自己的文章》(一九四四年七月)、《中国人的宗教》(一九四四年八月)。《自己的文章》说《连环套》受到《金瓶梅》的影响,《连环套》(一九四四年一至六月)也发表于《第一炉香》之后。不过那四篇散文以及《连环套》,都与《第一炉香》发表的日期相去不远,所以她实有可能在《第一炉香》之前就读过《金瓶梅》。但是基本上,我们只能根据那句“一切的泉源”的话,猜测她很小就涉猎《金瓶梅》。

虽然无法从作者自述或作品发表时序来咬定《第一炉香》之前她已赏阅《金瓶梅》,我们仍可以在两者的文本里辨明它们的牵扯。本文第二节不但呈现这项追本溯源的寻求,而且进一步为《第一炉香》最引人入胜的问题——为什么人会自愿从娼——提供一个文化脉络的、与前不同的解答。

如果本文第二节所举《金瓶梅》对《第一炉香》影响之例证可予采信,则后者自外于前者的部分就有了特殊的意义,因为入乎其内只是沿袭与同意,出乎其外则是挣脱与自立。前文已提到张爱玲小说扬弃了《金瓶梅》的淫乱文字。本文第三节将进一步说明《第一炉香》避免了《金瓶梅》因果报应的罪与罚的观念,借由自觉能力来呈现自愿从娼的心理历程,添增了个人自我的重视。

本文第四节将进一步简要说明张爱玲小说方法与题旨的多样性,不限于《第一炉香》对《金瓶梅》的传承与超越。

2

《第一炉香》俯拾即是对《金瓶梅》的投射。我们先提三个次要的观察。其一,作者暗示过,葛薇龙在重复一项过往的人类经验。姑妈梁太太比拟为“留住了满清末年的淫逸空气”的“小型慈禧太后”,她的房子,“很有点像古代的皇陵”。葛薇龙在梁太太家住的房间里有个衣橱:

衣橱里黑沉沉的,丁香末子香得使人发晕。那里面还是悠久的过去的空气,温雅、幽闲、无所谓时间。

同类推荐
  • 神的后花园

    神的后花园

    鲍贝:居杭州。中国作协会员,二级作家,浙江省作协签约作家。出版长篇《爱是独自缠绵》,《红莲》,《伤口》;中短篇小说集《撕夜》;随笔集《悦读江南女》,《轻轻一想就碰到了天堂》等。
  • 人生乐在相知心:宗璞经典散文

    人生乐在相知心:宗璞经典散文

    本书是散文大家宗璞的散文集,收录了宗璞不同创作时期的代表性作品,如《湖光塔影》《紫藤萝瀑布》(被选入中学课本)《书当快意》《漫说红楼梦》等名篇,尤其是关于亲情的部分,文笔细腻,感人至深;关于燕园的回忆、日常生活的感悟、旅行途中的见闻等也是本书的重要内容,文笔生动细腻,语言优雅质朴,意境深邃幽远,代表了宗璞散文的鲜明风格与突出成就,也呈现了宗璞各个时期作品的特点及其思想情感的变化。
  • 中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 蒲宁文集(诗歌 散文 游记卷)

    蒲宁文集(诗歌 散文 游记卷)

    本书共收录诗歌一百四十首,散文十八篇,游记六篇。蒲宁的诗歌可以分为三类:一类是咏景诗,吟咏俄罗斯四季的美景;一类是感怀诗,抒发哲理感慨,意象悠远,深婉含蓄,发人遐思。一类是爱情诗,此类诗在其诗歌创作中所占比例微小,仅数十首。这些诗歌是蒲宁创作中当之无愧的璀璨明珠。蒲宁的散文在他同时代人中一直被视为楷模,他的散文细节真实,富有韵律感与节奏感,即便描写自然也绝不脱离人的生活流程。他能将诗、画与散文熔为一炉,读他的散文犹如欣赏一幅幅俄罗斯风情画卷。蒲宁的游记多写他在异国游历的见闻和感受,文笔优美。
  • 森夫爱情诗选

    森夫爱情诗选

    《森夫爱情诗选》是一个男子的心灵独自,也是一个充满了梦幻与浪漫、惆怅与荒凉的情感世界他把你带到了风雨尘缘的路上,让你尝遍爱恨情仇多种滋味;他以优美的律韵,鲜明的节奏,凝练的语言,奇特的想象,来触动我们这颗善思的心。一首诗就是一曲动听的音乐,一首诗就是一幅优美的图画,一首诗就是一处流动的风景,让你在梦幻与现实的世界里遨游,在欢乐与忧伤的人生风景线上去不断思考相信诗人森夫所勾画的这一片神奇的诗的梦幻,会打动千万读者的心灵。
热门推荐
  • 第一萌妃

    第一萌妃

    慕容筱,从二十一世纪睡觉穿来的迷糊蛋,嫁给冷酷俊美的王爷,于是,啼笑皆非婚姻生活开始了?糊涂女的糊涂古代行,看她如何在迷糊中得到古代美男的。
  • 月夜如霜

    月夜如霜

    文曦女高三即将毕业的学生学霸一枚此人有气质,霸气十足的大佬慢慢探索她的事迹吧.认识许多大佬:言影帝情天王730侦查院高级成员(她自己也是其中一员)京城A大高级教授……程家小少爷:“我喜欢,无论她怎样,我都护着她”(内心独白)
  • 傲笑武仙

    傲笑武仙

    天下荡漾,群魔乱。少年易天,左拥右抱,俘获美人心。无妄心经,显神威,斩妖除魔盖世通天。左手撕仙人,右手斩神魔,傲笑天下,与天争。四海朋友来相助,一个回复一个赞,谢谢支持!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 弑天法神

    弑天法神

    为什么要变强?这样就可以胡作非为!为什么要变成最强?这样就可以为所欲为!少年人最好看的无非是那股子狂妄气,在青春里肆意撒野,在生活中年少轻狂。我们要做的是浑身炸毛,一点就着。
  • 万界意识服务中心

    万界意识服务中心

    世界万物是真实还是虚幻?古盛从未想过,却于患癌之际,被拉到了万界意识服务中心,开始了一段热血抗争的旅途!
  • 鬼夫夜敲门:乖乖嫁了吧

    鬼夫夜敲门:乖乖嫁了吧

    程陌薰从不信奉鬼神之说。所以,当有神棍拦住她,告诉她被鬼缠上了的时候,她很不客气的笑了。大爷,我很穷,骗钱找别人好吗?然而,当地下古墓里的戒指莫名出现在她手上,她先是和鬼拜堂又和鬼洞房,紧接着又被和梦中男鬼一模一样的总裁上司缠上的时候,她信了。不是被鬼缠,她身上的吻痕怎么来的?睡了一觉,莫名其妙的被破了身又该怎么解释?
  • 半杯风月少年愁

    半杯风月少年愁

    坐了超级久的车终于能下来透透气了,小花扶着腰拖着行李在站台旁边喘气,大巴适时的飞驰而去扬尘十里。小花咳嗽完后看到一个老人的身影在马路对面显现出来......“那个....爷爷,你知道住的地方往哪个方向走吗?”老爷爷和善的笑笑,举起手放在耳边“你说啥子哦,我听不清噻~”陌生的小镇,遇到陌生的人,少年意气相碰会发生什么呢?
  • 羊皮卷全集

    羊皮卷全集

    本书是奥格·曼狄诺所辑录的影响世界的15本成功学名著合集,这15本书的作者,都是近200年来欧美各国各个行业中的成功人士,他们根据自己的经历,循循善诱地向世人揭示成功的秘密,以及由之所带来的幸福生活的意义。毫不夸张地说,《羊皮卷全集》是人类历伟大的励志书之一。
  • 网游之邪云逆天

    网游之邪云逆天

    虎落平阳他依旧是虎,龙落浅滩他依旧是龙;待猛虎归山必将群兽拜服,待蛟龙入海必将惊涛骇浪;且看一代兵王,如何克服心中的阴影,缔造传奇神话。待王者归来,必将风云涌动...