卿云歌(节选)[1]
卿云烂兮,糺缦缦兮。[2]
日月光华,旦复旦兮。[3]
(第四季1次)
[1]卿云歌:出自《尚书大传》。
[2]卿云:即庆云,一种彩云,古人视为祥瑞。卿,通“庆”。烂:色彩鲜丽。糺(jiū):即“纠”,集结。缦缦:纡缓回旋的样子。
[3]旦复旦:光明复又光明。旦,明亮。
《卿云歌》是舜时期的歌谣。相传舜帝禅让给治水有功的大禹时,和百官同唱《卿云歌》。《卿云歌》在“中华民国”时期曾两度被改编为“国歌”。复旦大学校名由名句“日月光华,旦复旦兮”而来,并且校歌也使用《卿云歌》。《卿云歌》共五章二十句,这里节选的是首章四句,是舜帝对“卿云”直接的赞美,也是全诗传唱度最广的部分。描写在祥云集结、纡缓回旋之下,舜禅让给禹,圣人光辉有如日月,笼罩大地,大地一片光明,天下一片祥和。绚丽的祥云,光明的日月,暗喻舜帝教化广远,天下祥和。现在人们常用“日月光华,旦复旦兮”来表达对人生、事业的赞美和憧憬。
日月光华,旦复旦兮。
孺子歌[1]
沧浪之水清兮,可以濯我缨。[2]
沧浪之水浊兮,可以濯我足。
[1]孺子歌:出自《孟子·离娄上》,又见于《楚辞·渔父》。
[2]沧浪(láng):古水名,古人一般指汉水下游或其支流。濯:洗。缨:帽带,古代帽子两侧的带子。
这是春秋战国时代流传在汉水一带的民歌,富含哲理。大意是:如果沧浪河的水清澈,就可以用来洗我的帽带;如果沧浪河的水混浊,就可以用来洗我的脚。清水可以用来洗帽带,因为帽子戴在头上,需要干净;浊水可以用来洗脚,因为脚踩在地上,本来就比较脏。诗歌朴素的语言,潜藏着为人处世的大智慧。江水的清或浊是客观的环境,但是人可以灵活应对客观环境,顺应自然。人无论处在什么环境下,都要适应这个世界。古人解释这首诗,认为“清”比喻清明之世,“浊”比喻乱世,也很有道理。
沧浪之水清兮,可以濯我缨。