登陆注册
8750600000001

第1章 一路爱相送 (1)

我的好妹妹

The Importance of Conscience

伊莱沙·M. 韦伯斯特 / Elisha M. Webster

I was faced with a decision. While delivering laundry into the appropriate bedrooms, I stumbled upon my thirteen-year-old sister' s diary, a modern-day Pandora' s box, suffused with temptation. what was I to do? I had always been jealous of my little sister. Her charming smile, endearing personality and many talents threatened my place as leading lady. I competed with her tacitly and grew to resent her natural abilities. I felt it necessary to shatter her shadow with achievements of my own. As a result, we seldom spoke. I sought opportunities to criticize her and relished surpassing her acevements. Her diary lay at my feet, and I didn' t think of the result of opening it. I considered not her privacy, the morality of my actions, nor her consequential pain. I merely savored the possibility of digging up enough dirt to soil my competitor' s spotless record. I reasoned my iniquity as sisterly duty. It was my responsibility to keep a check on her activities. It would be wrong of me not to.

I tentatively plucked the book from the floor and opened it, fanning through the pages, searching for my name, convinced that I would discover scheming and slander. As I read, the blood ran from my face. It was worse than I suspected. I felt faint and slouched to the floor. There was neither conspiracy nor defamation. There was a succinct description of herself, her goals and her dreams followed by a short portrayal of the person who has inspired her most. I started to cry.

I was her hero. She admired me for my personality, my achievements and ironically, my integrity. She wanted to be like me. She had been watching me for years, quietly marveling over my choices and actions. I ceased reading, struck with the crime I had committed. I had expended so much energy into pushing her away that I had missed out on her.

I had wasted years resenting someone capable of magic—and now I had violated her trust. It was I who had lost something beautiful, and it was I who would never allow myself to do such a thing again.

Reading the earnest words my sister had written seemed to melt an icy barrier around my heart, and I longed to know her again. I was finally able to put aside the petty insecurity that kept me from her. On that fateful afternoon, as I put aside the laundry and rose to my feet, I decided to go to her—this time to experience instead of to judge, to embrace instead of to fight. After all, she was my sister.

一个抉择现在正困扰着我。正当我把洗好的衣服分别放进相应的卧室时,我不经意地看到了妹妹的日记本。妹妹今年13岁,她的日记本就像一个现代的潘多盒子深深地吸引着我。我该如何是好呢?过去,妹妹一直都是我妒忌的对象。我妒忌她迷人的微笑、可爱的个性,还有她的多才多艺,因为这些都挑战着我作为老大的地位。我私下偷偷地和她较劲,对她才能的憎恨更是与日俱增。我迫不及待地想把她的影子从我的个人成就上抹去。结果,我们平时很少说话。我寻找任何可以批评她的机会,并且急切地想要胜过她。现在,她的日记就在我的脚边,我根本没有考虑打开它的后果。我在意的既不是她的隐私权、我的行为道德,也不是她可能会受到的伤害。我仅仅是想从日记中发现一些罪证,来打破我的竞争者始终优秀的可能性。我把自己的坏念头归咎为姐姐的职责:检查她的言行举止是我的责任。如果尽不到义务,才是我的失误。

我犹豫不决地拨弄了几次地板上的日记本,最终还是打开了它。我快速地·着书页,寻找着我的名字,确信一定能找到相应的证据。可是当我发现自己的名字时,脸一下子涨得通红。远比我想象得糟糕多了。我的脑袋一阵眩晕,瘫坐在了地板上。既没有阴谋也没有诽谤,日记中记录的仅仅是她对自己的简单陈述、她的人生目标和梦想,其中还有一个对她影响深远的人。我哭了起来。

我就是她心目中的英雄。她钦佩我的个性、我的成就,更具讽刺意味的是,还有我的正直。她想把我当成楷模。来,这些年来她一直默默地观察我的声音和行为。我不再读了,结束了我的“罪行”。我花了太多的精力和她作对,而没有去好好地了解她。

这么多年来,我一直浪费时间来憎恨一个有魔力的人——并且现在还辜负了她对我的信任。是我自己失去了这么美好的东西,我下定决心再也不犯这样的错误。

看了妹妹日记中诚挚的语言后,裹在我心上的冰已经慢慢融化,我要重新去了解她。 最终,我抛弃了那种不信任,正是它造成了我们之间的隔阂。在那个意义深远的下午,我把洗好的衣服放在一边,站起来准备去找她——这一次是去感受而不是责难,去拥抱而不是争执。无论如何,她是我的妹妹啊。

母亲的爱之味

Taste of Love

佚名/Anonymous

After several months of annoying body aches and pains, a friend suggested I start taking vitamins and some organic, unrefined oils to aid in my overall health.

I was interested in getting myself back into better shape and so it didn' t take much to convince me. Then once I began using them, I liked the results, less headaches, more energy; they seemed to be working. I faithfully took the five capsules every day until the time came when I needed to get some refills.

I looked through the mail-order catalog and found the stuff I wanted to order. Then, I looked further down and discovered the product any good mother would want to give her children. I found the children' s version of these oil pills I had been taking. I carefully read the description and without hesitation placed my order.

Soon the small box arrived at our doorstep just before my two oldest boys arrived home from school. My freshly baked brownies were cooling on the kitchen counter and I was excited to greet them. I looked at the delightful bottle their special product had arrived in and smiled contentedly to myself. Darling little jungle animals decorated the bottle.Big, bold lettering emphasized the scrumptious butterscotch flavor. An eye-catching caption said it was delicious over desserts! I suddenly had an idea!

My guys bounded up the street and took their usual places around the kitchen table eagerly awaiting their afternoon snack. I told them about the yummy brownies and they were practically salivating with anticipation! Carefully I cut each of my three sons a warm square of brownie. I diverted their attention and poured a few thick drops of this oil on top of their brownies. The oil sat there on the brownies for a moment, almost like it was saying, "Are you sure you want to do this?" But then it seeped deep into the dark chocolate. They' d never know I had added some health food in the middle of this treat. Ah ha!

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升……
  • 课外英语-网络双语时代(双语版)

    课外英语-网络双语时代(双语版)

    本书分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。网络来到了我们的身边,并深刻地影响着人们的生活。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 课外英语-流行妙语(双语版)

    课外英语-流行妙语(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些经典谚语、流行美语,俚语、吵架用语、经典赞美用语,对处理日常生活中的小事小情很有帮助。
  • 课外英语-自然知识小贴士(双语版)

    课外英语-自然知识小贴士(双语版)

    本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。介绍一些地理现象或其成因,有特色的动物的生活习性或生活趣闻和自然现象。
热门推荐
  • 纵横战域

    纵横战域

    一个乌漆嘛黑的神秘人竟然将一名抠脚大叔返老还童?刘长枫:老子这叫穿越,穿越你懂吗?神秘人不仅迫害了抠脚大汉,还将他的狐朋狗友一同带去?众人:什么狐朋狗友,咱们这叫大儒,大儒知道吗?一群沙雕的穿越之旅。。。
  • 坑蒙拐骗的同桌

    坑蒙拐骗的同桌

    “你好!”路之摇有好的伸出手。“要握手先给100块”说着将他那妖孽般的脸转向我。起初还只是有一点好感,可是好景不长……
  • 顶级大佬的娇气包

    顶级大佬的娇气包

    【神颜逆天阴骛偏执~腹黑霸道顶级大佬VS盛世美颜沙雕有矿~装作一本正经呆萌高商,多马甲腹黑”小贱货“】身份成谜,光芒晦暗……险遭惨死,天道雷劫死及“重生”?神骨重现记忆洪流一代混沌妖莲归来势必大杀四方。然鹅~把一个军、政、商三界大佬逼成沙雕,溟帝大大他到底经历了什么?沐然抬眼看了看一直朝她摇着大尾巴装委屈的大男人,她……她害怕极了。(瑟瑟发抖)“帝混蛋,你够了,我的名声都被你践踏完了,婚你也骗了,你还想怎样”沐然内心无语,传闻骗得她好惨,她要离家出走。!男人垂眸看着通讯设备中傻傻的又要跑路的乖宝……他媳妇还没认清现实么?大佬对峙众人围观,苦逼的是一众精英团:夫人,先生说是你自己回去呢,还是他扛……扛你回去。沐然刚甩掉验孕棒,帝景御就千军万马的给她送来了烫手的验孕单。“假的”沐然脸色惨白。“真的”溟帝笑得阴险。”没怀“沐然强忍着头晕恶心的不适感,她这是工作太忙了没休息好。”怀了“帝景御很是心疼。”老婆乖~崽崽才3周,你忘了,大婚后你答应我的,不会抗拒崽崽的“大佬你为何从此温柔,你有没有考虑过你老婆一路掉马的感受,她堂堂……竟让你给宠成了娇气包……
  • 冰冷女王的复仇计划

    冰冷女王的复仇计划

    自己进来看,保你喜欢,保证,保证,我发誓
  • 春回天府(少儿卷)

    春回天府(少儿卷)

    每一个有呼吸、有生命迹象的地方都有迷彩的汪洋,白衣天使的汪洋,志愿者的汪洋,那是血脉连接起的长城内外、大江南北,甚至天涯,甚至海角,每一个肩膀扛起生命的重量。春天回来了……
  • 新婚蜜宠:翟少,我会乖

    新婚蜜宠:翟少,我会乖

    坊间传闻郭家弃女走了狗屎运,一着不慎收了翟家多金又帅气的二公子。可旁人不知,她这个婚是被逼的。“我又矮又丑又蠢,你为什么要娶我?”“我瞎!”“我命里克父克夫!”“我命硬!”翟家二爷霸气专情,日日诱哄:“郭小姐嫁我福利优惠多多,走过路过,千万不要错过。”一个月后,她堵他墙壁,非他不撩。“女人,你在玩火!”“不,我想玩你!”【腹黑霸道总裁VS戏精小萝莉,宠溺甜逅无虐】
  • 少年不知愁滋味

    少年不知愁滋味

    夜来忽梦少年事,惟梦闲人不梦君。回到当初,才发现生活中的点滴更让人心动。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 追星星的女子

    追星星的女子

    贫民窟女孩,没有感天动地的绝妙历程。喜欢浪漫天真童话般桥段,赞叹向往有诗有景的佳境,追逐有星星的黑夜,那是星空中最纯真的笑脸。玩泥巴长大少年时代,品味人间酸甜辣苦。
  • 你是我年少的心生欢喜

    你是我年少的心生欢喜

    那年树下,惊鸿一瞥,入目的是白衣衬衫的少年,从此,她似乎便喜欢上了白衬衫,直到后来重新遇到他,才知道,其实:我喜欢的是你,我的白衬衣少年...那年花开,桃花灼灼,眼前是一向柔情可爱的女孩,那一刻,他的心脏忍不住轻轻颤动,带着年少的欢喜与懵懂。直到后来,他才发现,早在女孩说出喜欢他之前,他便再也逃不掉了,情不知所起,一往而情深...夏染年:“寒先生,我心悦你!”寒凉城:“宝贝儿,我也心悦你,很久很久...”一眼万年,你是年少的喜欢.始于颜值,陷于才华,忠于人品.
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!