登陆注册
8750600000017

第17章 守候瞬间的永恒 (1)

递给母亲的甜蜜抚慰

Squeeze My Hand and I' ll Tell You that I Love You

玛丽·马尔丹特 / Mary Marcdante

Remember when you were a child and you fell and hurt yourself? Do you remember what your mother did to ease the pain? My mother, Grace Rose, would pick me up, carry me to her bed, sit me down and kiss my "owwie". Then she' d sit on the bed beside me, take my hand in hers and say, "When it hurts, squeeze my hand and I' ll tell you that I love you." Over and over I' d squeeze her hand, and each time, without fail, I heard the words, "Mary, I love you."

Sometimes, I' d find myself pretending I' d been hurt just to have that ritual with her. As I grew up, the ritual changed, but she always found a way to ease the pain and increase the joy I felt in any area of my life. On difficult days during high school, she' d offer her favorite Hershey chocolate almond bar when I returned home. During my 20s, Mom often called to suggest a spontaneous picnic lunch at Estabrook Park just to celebrate a warm, sunny day in Wisconsin. A handwritten thank-you note arrived in the mail after every single visit she and my father made to my home, reminding me of how special I was to her.

But the most memorable ritual remained her holding my hand when I was a child and saying, "When it hurts, squeeze my hand and I' ll tell you that I love you."

One morning, when I was in my late 30s, following a visit by my parents the night before, my father phoned me at work. He was always commanding and clear in his directions, but I heard confusion and panic in his voice. "Mary, something' s wrong with your mother and I don' t know what to do. Please come over as quickly as you can."

The 10-minute drive to my parents' home filled me with dread, wondering what was happening to my mother. When I arrived, I found Dad pacing in the kitchen and Mom lying on their bed. Her eyes were closed and her hands rested on her stomach. I called to her, trying to keep my voice as calm as possible. "Mom, I' m here."

"Mary?"

"Yes, Mom."

"Mary, is that you?"

"Yes, Mom, it' s me."

I wasn' t prepared for the next question, and when I heard it, I froze, not knowing what to say.

"Mary, am I going to die?"

Tears welled up inside me as I looked at my loving mother lying there so helpless.

My thoughts raced, until this question crossed my mind: What would Mom say?

I paused for a moment that seemed like a million years, waiting for the words to come. "Mom, I don' t know if you' re going to die, but if you need to, it' s okay. I love you."

She cried out, "Mary, I hurt so much."

Again, I wondered what to say. I sat down beside her on the bed, picked up her hand and heard myself say, "Mom, when it hurts, squeeze my hand and I' ll tell you that I love you."

She squeezed my hand.

"Mom, I love you."

Many hand squeezes and "I love you' s" passed between my mother and me during the next two years, until she passed away from ovarian cancer. We never know when our moments of truth will come, but I do know now that when they do, whomever I' m with, I will offer my mother' s sweet ritual of love every time. "When it hurts, squeeze my hand and I' ll tell you that I love you."

小时候跌倒了受伤后的情形,你还记得吗?还记得妈妈是怎样抚慰我们的伤痛的吗?在这种情形下,我的妈妈雷格斯·罗斯就会把我抱起,放到她的床上,亲吻我摔痛的地方。然后,坐在我身旁,握住我的小手说:“痛的时候,握紧我的手,我会告诉你我爱你。”一次又一次,我握紧了她的手。无一例外的是,每次我都能听到她说:“玛丽,我爱你。”

我发现,有时自己会假装受伤,那样做只是为了得到她这样的抚慰。尽管这种抚慰的形式伴随着我的成长而有所变化,但是她总会找出一种方法抚慰我的伤痛,增加我生命中各个角落的欢乐。高中生活中的那些艰难的日子里,妈妈会在我回家的时候给我准备好她最喜欢的“荷西”巧克力。20岁的时候,妈妈时常会打电话给我,提议去易斯特布鲁克公园野餐,庆祝威斯康星州温暖明媚的日子。妈妈和爸爸来我家探望过我之后,便会有一张手写的感谢便条邮寄过来,那是为了提醒我:对她来说,我这个女儿是多么重要。

然而,最令我记忆深刻的抚慰,还是小时候妈妈握着我的手说:“痛的时候,握紧我的手,我会告诉你我爱你。”

我30多岁的一天早晨,爸爸在我上班的时候打来电话。爸爸做事一向有条不紊,但那天我从他的声音中听出了慌乱不安。要知道,前天晚上妈妈和爸爸刚来看望过我。爸爸说:“玛丽,你妈妈出了点儿问题,可是我不知道该怎么办。你尽快回来吧。”

开车到父母家的10分钟车程中,恐惧充斥着我的头脑。一路上,我都在猜测着妈妈出了什么事。到家的时候,我看到父亲正在厨房里忙,而妈妈则躺在床上。她闭着双眼,双手放在胃上。我用尽可能平静的声音轻唤她:“妈妈,我在你身边呢。”

“是玛丽吗?”

“是的。妈妈。”

“玛丽,真的是你吗?”

“是的,妈妈。真的是我。”

我没想到母亲会问下一个问题,当我听到这个问题时,我不寒而栗,无言以对。

“玛丽,我是不是要死了?”

看到亲爱的妈妈如此无助地躺在那里,我的泪水在心里开了闸。

我的思绪很乱,直到脑子里闪出这样一个问题:“如果是我这样问,妈妈会如何回答?”

一时间我无言以对,这一刻似乎停滞了百万年。“妈妈,我不知道您是否会死,但是如果您愿意,一切都会平安的。我爱你。”

妈妈哭了,她说:“玛丽,我痛得很厉害。”

该说些什么呢?我又一次迟疑了。坐在母亲床前,握住她的手,我听见了自己的声音:“妈妈,疼的话,就握紧我的手,我爱你,妈妈。”

她紧紧抓住了我的手。

“妈妈,我爱你。”

在接下来的两年里,直到她因卵巢癌去世,我和妈妈有过无数次握手,传递过无数声“我爱你”。我们无法知道我们的关键时刻何时会出现,但此刻我知道,当它真正到来时,无论我是和在一起,我都会时刻传递妈妈的甜蜜抚慰:“痛的时候,握紧我的手,我会告诉你我爱你。”

父爱如山

Dad

佚名 / Anonymous

"It' s never too late to have a happy childhood." some bumper-sticker author said. I think it is never too late to need Dad.

When we' re little,Daddy is in charge of the world as we know it. Yes. I know we have a President, some countries have kings or prime ministers, but they are really not in charge of the world.

Dad knows everything, he can do anything, he is always right, he can always fix things. He' s almost like God.

"Hey, Daddy! Where is Helsinki?" My father always replied, "If you put things away where they belong, you would know where they are." "Hey, Daddy! I really need to know about Helsinki." "OK, let' s get the encyclopedia."

"Hey, Dad! Can I use the car for a date tonight?" "Yeah. Be home before midnight." Arriving home at 2:30 a.m., Dad was up waiting. We don' t understand about love and anger when we' re kids. Dads yell and shout, and we don' t realize it is because they care; we think it is because they have to be tough. Not this time. He said, "Thank God you' re safe. Go to bed, we' ll talk about this in the morning."

"Hey, Dad! I got into trouble at school today. I didn' t really do anything wrong. That stupid teacher won' t listen to me." "I' ll listen. What happened? Is that really what happened?" Next day, Dad is at my school, talking with my teacher, fixing the misunderstanding. He has such power! I can always count on Dad.

Regardless of what they know (or don' t know), they mostly care, and can be counted on to be on your side. The small things Dad does for us make us feel valuable and important.

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 英语PARTY——纯正口语对话室

    英语PARTY——纯正口语对话室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
热门推荐
  • 回忆的海洋

    回忆的海洋

    人都会有后悔的时候吧,每次想如果能够让我回到过去,如果能让我重新做选择,那么结局又会是不同了那如果真有这个如果呢
  • 我有一部超级手机

    我有一部超级手机

    谢昊穿越了,带着一部龙夏国引以为傲的国产手机——‘龙强’。想制裁打压我?你大可试试看。最终,你会跪下来求我。想以武力值恫吓我?任你战力无双,任你逃到天涯海角,也逃不出我的手掌心!谢昊:“老子只说一句,在座各位都是垃圾,龙强牛批!”-----文中涉及到的经济知识、天文知识、健身知识等,都是与现实挂钩的,可以学到不少东西哦,支持点击收藏与投推荐票吧,谢谢。---
  • 有神自远方来不亦强乎

    有神自远方来不亦强乎

    这是一个少年被非自愿拉到异世界当神的故事!但,没想到已经是神级实力的少年还有个外挂,也是哔了狗了!感兴趣的老铁可以看一看,像我一样打发无聊的时间。奥利给!
  • 若是金屋不藏娇

    若是金屋不藏娇

    “若得阿娇作妇,当作金屋贮之也”少时许诺不过化为长门一恨。金屋甘泉,冷宫长门,此生,惟愿:第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。第三最好不相伴,如此便可不相欠。第四最好不相惜,如此便可不相忆。第五最好不相爱,如此便可不相弃。第六最好不相对,如此便可不相会。第七最好不相误,如此便可不相负。第八最好不相许,如此便可不相续。第九最好不相依,如此便可不相偎。第十最好不相遇,如此便可不相聚。但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相诀绝,免教生死作相思。若是金屋不藏娇……
  • 每天读点金融史Ⅳ:金融霸权与大国崛起

    每天读点金融史Ⅳ:金融霸权与大国崛起

    《每天读点金融史》系列丛书以金融史为主线,把一百多年来的经济发展和金融格局演变的巨幅画卷为你徐徐拉开,是你理解世界经济的格局演变与未来走向的理想读物。“金融只是一种手段,关键看使用者的目的。”这句关于金融的著名论断写在这里与读者诸君分享。每个人阅读这套书的目的不尽相同,得出的结论也会大相径庭。我们衷心希望本套丛书能为读者提供认识现实经济世界的一个视角,在投资、经营、决策、工作和生活中能够正确、理性地认识发生的每一个变化,可以“知兴替”、“明得失”。历史是指引现实的指南针,历史是抚慰内心的清凉剂。相信每天读点金融史,答案就在你心中!
  • 身体里的那点事:奇妙而有趣的生理常识

    身体里的那点事:奇妙而有趣的生理常识

    本书主要内容包括:我们的身体到底是什么样子、身体是怎样构成的、身体里面有什么、我们的身体从哪里来、“种瓜得瓜”的秘密、“照顾自己”——保护自己的身体、“身体升级”——提高身体性能等等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖孽小渔民

    妖孽小渔民

    我有七个兄弟一只智慧的猫咪一只凶残的电鳗两只活泼的金鱼还有三只神奇的乌龟我们意识相通、八位一体,在都市里纵横捭阖、翻云覆雨,走出了一条非同凡响的终极渔民之路!各位都市里的公子大少邪魔坏蛋们注意了,妖孽小渔民上场了,你们准备躲在被窝里颤抖吧!
  • 贼行同人之猎神传说

    贼行同人之猎神传说

    本小说是《重生之贼行天下》的同人。由于聂言重生产生的蝴蝶效应,曹旭的侄子,把《信仰》当成娱乐的军校生曹宁的命运也发生了改变。在无形命运的驱使下,他最终赢得了猎神称号,与狂贼站在了同一巅峰...他们是兄弟还是死敌?所谓的《信仰》真的只是个游戏那么简单?而重生,就一定能一帆风顺么?刺刀的身世、天王组织的内幕、蒋莹语的结局、各种龙套的下落...如果你看完贼行天下仍意犹未尽,那就让我们接着读一读《猎神传说》吧!(之前的给删了……看心情更新)
  • 学生水上与冰雪运动学习手册—教你学跳水

    学生水上与冰雪运动学习手册—教你学跳水

    水上运动是集竞争性、观赏性和刺激性于一体的、富有现代文明特征的竞技体育项目。它是为了区别于陆上和空中体育项目,全部过程或主要过程都在水下、水面或水上进行的体育项目。