登陆注册
8750600000026

第26章 守候瞬间的永恒 (10)

而如今,浪子般的女儿带着新生的下一代回家来了。蒂米是长着μ褐色的眼睛,有黄色皮肤的混血白种男孩,看上去与他的中国祖先们没有什么相像之处。父亲会有怎样的反应?如果他不喜欢蒂米,就像当初对我那样,那么,我和父亲之间的裂痕就会无法修复,我也将永远不再回来。

下了飞机,我充满感激地将又哭又饿的蒂米送进母亲热切的怀抱。母亲立即毫无条件地接受了她的外孙。

父亲脸上的表情是冷漠的,很难读懂。他客气地向我们致意说:“旅途愉快吗?”之后就谨慎地凝视着蒂米,蒂米很快就被吓哭了。父亲吓得后退了一步。发现这个号叫着的陌生人与自己血脉相连,父亲是不是有些不安呢?

在父母家吃过晚餐后,加里和我进入我来的卧室休息。妈妈则把蒂米抱到走廊尽头的一张借来的婴儿床里。

四个小时后,做母亲的本能把我从睡梦中唤醒。通常这个时间蒂米就要吃奶了,但是此时外面没有他饿哭或焦躁不安的声音。相反,我只听到婴儿甜美而轻柔的咯咯笑声。我蹑手蹑脚地向走廊尽头走去。

在起居室里,蒂米躺在地板上的一个枕头上,四周是一圈光亮,他胖墩墩的小è头和双脚正快乐地踢蹬着。他盯着俯在他正上方的这张脸—— 一张被夏威夷的阳光晒黑的,微笑时眼角有皱纹的亚洲人的脸。父亲正在用奶瓶给蒂米喂奶,他一边挠着蒂米的小肚子,一边轻声地哼唱着:“你是我的阳光”

我静静地在黑暗中观望着,不想打破这份美好,而后又悄悄返回了自己的房间。于是,我开始猜想,父亲也同我一样,希望能够修复我们父女之间的裂痕,只是笨拙而自傲的他不知道该如何修复,一如我一样。而蒂米成为横架在我与父亲之间的沟通桥梁。

此后,我们在那里小住的日子里,我与父亲之间的紧张气氛开始慢慢消融。父亲和我都不会直接谈论我们之间的隔阂。幸亏有蒂米,我们才没必要去谈论。接受了他混血的外孙之后,父亲也不再用相同的面部特征来界定自己的家族。有着鬈发和浅褐色眼睛的蒂米因其自身而备受外祖父的宠爱。

第二年夏天,我们回到了夏威夷。蒂米此时已开始蹒跚学步,和他的外祖父一起在浪花里嬉戏。第三年夏天,他们用废弃的木料盖了一间木房子,并把它涂成了蓝色。

父亲对他的外祖父身份感到十分快慰。于是,在蒂米四岁的时候,父亲选择了提早退休,以便有更多的时间光顾他的“纽约之家”。儿子和父亲走在一起时,是多么般配的一对啊—— 一位中国外祖父身后跟着一个不同种族、活泼可爱的小身影。

栀子花开

Mystery of the White Gardenia

佚名 / Anonymous

Every year on my birthday, from the time I turned 12, a white gardenia was delivered to my house in Bethesda, Md. No card or note came with it. Calls to the florist were always in vain—it was a cash purchase. After a while I stopped trying to discover the sender' s identity and just delighted in the beauty and heady perfume of that one magical, perfect white flower nestled in soft pink tissue paper.

But I never stopped imagining who the anonymous giver might be. Some of my happiest moments were spent daydreaming about someone wonderful and exciting but too shy or eccentrics to make known his or her identity.

My mother contributed to these imaginings. She' d ask me if there was someone for whom I had done a special kindness who might be showing appreciation. Perhaps the neighbor I' d help when she was unloading a car full of groceries. Or maybe it was the old man across the street whose mail I retrieved during the winter so he wouldn' t have to venture down his icy steps. As a teenager, though, I had more fun speculating that it might be a boy I had a crush on or one who had noticed me even though I didn' t know him.

When I was 17, a boy broke my heart. The night he called for the last time, I cried myself to sleep. When I awoke in the morning, there was a message scribbled on my mirror in red lipstick:"Heartily know, when half-gods go, the gods arrive." I thought about that quotation from Emerson for a long time, and until my heart healed, I left it where my mother had written it. When I finally went to get the glass cleaner, my mother knew everything was all right again.

I don' t remember ever slamming my door in anger at her and shouting, "You just don' t understand!" because she did understand.

One month before my high-school graduation, my father died of a heart attack. My feelings ranged from grief to abandonment, fear and overwhelming anger that my dad was missing some of the most important events in my life. I became completely uninterested in my upcoming graduation, the senior-class play and the prom. But my mother, in the midst of her own grief, would not hear of my skipping any of those things.

The day before my father died, my mother and I had gone shopping for a prom dress. We' d found a spectacular one, with yards and yards of dotted Swiss in red,white and blue, it made me feel like Scarlett O' Hara, but it was the wrong size. When my father died, I forgot about the dress.

My mother didn' t. The day before the prom, I found that dress—in the right size—draped majestically over the living-room sofa. It wasn' t just delivered, still in the box. It was presented to me—beautifully, artistically,lovingly. I didn' t care if I had a new dress or not. But my mother did.

She wanted her children to feel loved and lovable, creative and imaginative, imbued with a sense that there was magic in the world and beauty even in the face of adversity. In truth, my mother wanted her children to see themselves much like the gardenia—lovely, strong and perfect—with an aura of magic and perhaps a bit of mystery.

My mother died ten days after I married. I was 22 years old. That was the year the gardenias stopped coming.

从我12岁那年起,每年都有人在我生日那天把一枝洁白的栀子花送到家里(马里兰州贝塞斯达镇上),没有卡片,也没有字条。我多次打电话到花店询问,但总问不出个所以然来——这些花都是用现金支付的。后来,我就不再追查送花人,只是尽情享受那枝神秘的、用粉红绢纸包扎的雪白花朵的瑰丽和浓郁芳香。

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 英语美文口袋书:品行篇

    英语美文口袋书:品行篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为品行篇。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为Chapter1万事俱备Chapter2快乐出发Chapter3平安到达Chapter4享受美食Chapter5遨游世界Chapter6疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
热门推荐
  • 英俊王子的故事

    英俊王子的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 刺激巅峰

    刺激巅峰

    九龙拉棺的源源,逍遥神王传奇的一生。揭开上苍之上的真面目
  • 三十六计

    三十六计

    《三十六计》素有兵法、谋略奇书之誉,是中国历代无数次战争实践经验的总结,被古今中外许多军事家广泛研习和应用,在千变万化的战争中取得了辉煌的胜利,为后世留下了一个个精彩绝伦的成功战例。《三十六计》按计名排列,共分六套,即胜战计、敌战计、攻战计、混战计、并战计、败战计。每套各含六计,总共“六六三十六计”。《三十六计》虽说是一部军事著作,但其蕴涵的深刻哲理在现代军事、经济等领域都得到了广泛的应用,是历代军事家和商业巨子都潜心研究的著作之一。
  • 重生之丹宸恋

    重生之丹宸恋

    爱上她,却不能永远的守护在她的身边。想的太多,却没有办法实现最初的愿望。如果上天真的有眼睛,会让他们有情人终成眷属吗?答案是未知的。一场阴谋让两人再无机会在一起,丹梦,紫宸,一场不可难以想象的梦幻之路,一场穿越轮回的恋歌。
  • 清明上河录

    清明上河录

    21世纪的平凡女生沈胜男职场、情场双双失意,却因舍身救人之举受到上苍的眷顾,重生到了繁华富庶的北宋王朝。从此,她却迎来一段大不一样的人生:结缘蔡京、高俅、童贯,偶遇方腊、宋江,结义完颜阿骨打,辅佐赵佶成就帝业……能否实现失意人生的彻底翻盘?
  • 今天开始做恶魔

    今天开始做恶魔

    身为一个恶魔有什么好处?力量强大无匹,藐视一切众生,这是首要!无拘于法律、教条,可以随心所欲、四处乱搞,这是重点!再说,为魔者,摸样都很酷,惹万千少女芳心倾送,这是关键!所以做一个恶魔当然是好处多多,于是大家都嗑破脑袋寻找成为恶魔的道路!哪怕为此深陷地狱,也在所不惜!而无比幸运的是,他从出生的那一刻起就便被判定为‘恶魔’!..........
  • 孤灯录

    孤灯录

    长篇诡异奇幻连载作品《孤灯录》,基于奇幻的人生经历完成,这段经历是一个宝库,取之不尽用之不竭。计划写三十卷,每卷数十篇,我们将要踏上的是一个波澜壮阔的黑暗灵光之旅。其中的爱恨情仇、生离死别,炼狱和探秘,迷幻与挣扎将是每一个生命不能自拔的成长的契机。常言道:运到盛时须警省,境当逆处要从容。诗曰:天机巧连环,世事不断弦。悟空弹琵琶,金刚醉九天。
  • 你是夏天,是风是雨是秘密

    你是夏天,是风是雨是秘密

    专属少女心事故事集。偷偷的喜欢,青涩的告白,甜蜜的初恋,都关于你。十五个又甜又宠的甜蜜小故事,让你全程小鹿乱撞。你向我走来,带来了一份叫「心动」的礼物。我将这份礼物藏在某个角落,最后它长成了「我喜欢你」的样子。令人心动的秘密信箱。他说她的秘密就是他的秘密。那是不是就意味着,她喜欢他,而他也喜欢她呢?——方乘&温邻风《你是夏天,是风是雨是秘密》;如果你困在了原地,哪怕是一起从头来过,也得是你陪着才可以。——麦桐&段浩《当冬夜渐暖》;她问我,为什么知道是她。大概一见钟情的感觉和那晚心动的感觉,是一致的。——路佳&陈久《陈酒佳酿,我想吻你》。你是我来不及诉说的秘密,也是我心里按捺不住的欢喜。
  • 帝少的私宠宝贝

    帝少的私宠宝贝

    一夜之间,她从豪门千金沦为寄人篱下的可怜虫,被困山林,还被妖孽美男吃干抹净,饱受“甜蜜”折磨……他是邪魅冷情的暗夜帝少,只有他不要的,没有他得不到的!可这只小野猫不仅对他张牙舞爪,还敢带着他的种跟野男人落跑!是该让她明白,谁才是他真正的恶魔老公了!
  • 羽凰卫

    羽凰卫

    在男权至上的社会,羽凰国绝对是一个另类,三代女皇统治下杀出了一条血路,成为万千女性梦想的国度。羽凰卫由第一代女皇所创,据说权力大到可以决定女皇人选,极其神秘只有历代女皇才能拥有,作为第四代有继承权的公主们开始了你争我夺,看谁能笑到最后。爹不疼娘不爱的小公主,三岁成为质子前往他国,路上遇袭流落狼窝,偶遇落难贵公子,卷入这滚滚万丈红尘。前期萌蠢崇尚简单暴力,后期创立追风营,狼卫营,从土纯傻长成倾城美貌,一步步揭开当年真相。在流水年华中与青梅竹马们一起成长,几番残酷江山争夺,几度情爱沉浮,待繁华落尽,陪你看万里江山。