一切赞颂全归安拉,无能为力,只依靠尊大的安拉襄助。
求安拉赐福我们的领袖、我们的先知穆罕默德及其亲属和圣门弟子。
求安拉赐给我们今世和后世的福分,求安拉护佑我们免遭火狱的惩罚。
感谢安拉!是安拉的意欲和襄助,使我能够赴麦加朝觐,使我能够顺利完美地完成朝觐功课,使我能够用笔记录下整个朝觐过程中的点点滴滴。
身为穆斯林,我们每个人都肩负着将安拉的旨意传播给他人锄责任,肩负着将自己的知识讲解于他人的责任,肩负着将自己的所得分享于他人的责任。
有关记录朝觐事宜的各种体裁各种版本的书籍已经陆续面世许多,日记体的散文作品也有许多品学俱佳的前辈们涉猎,而且社会反响非常好。我决意将自己的浅薄的文字变成铅字面世的时候,也是思酌良久。我不想重复他人的工作,那不仅是浪费自己的时间和财帛,也是浪费别人的时间。这种行为在安拉面前是要承担责任的。
于是,我一遍遍斟酌,一遍遍修改,一遍遍考证,一遍遍完善,力求它抛却乏味,避免雷同;力求它脱去俗套,另辟蹊径,焕发独特的魅力。
当然,真正完美的人和事物是不存在的。在印刷过程中的校对错误在所难免,我自己的笔误也可能很多,对于伊斯兰知识的浅薄而导致的错误也可能存在。恳求安拉赦宥我的过错,饶恕我自以为理解安拉的宗教而存在的狂妄和轻薄之处;饶恕我在写作过程中既谋求安拉的喜悦,又掺杂私欲的念头,以及矫揉造作的地方。
真主啊——求您饶恕我,饶恕阅读此书或听到此书内容的人们。求您饶恕我们的一切的罪过,一切的我们知晓或不知晓的罪过。
最后,照例要感谢许多为此书的面世而给予我许多帮助的人们。
特别要感谢伊斯兰之光网站。是伊光给了我一个写作的平台,是伊光的兄弟姐妹们的鼓励使我坚持着写完此书。真不敢想像,如果没有伊光,我能不能有毅力坚持着完成此书。
还要感谢一位朋友——虎孝君。能够与之谈文学与写作的朋友,是我的财富;而能够与之谈伊斯兰方面的文学与写作的朋友,更是我的宝贵财富。在我成书过程中,虎孝君不厌其烦地一次次阅读文稿,一次次提出善意而尖锐的修改意见。他很直率,有时直率得我都无法接受。但正是他的直率,促使我认真审视自己,审视如同自己的孩子一般的文稿,并使之日臻完善。
兰州伊斯兰教经学院的马去病教授是一位学识渊博、心性纯善、品行端庄的学者,是我最尊敬的师长。他曾在埃及、沙特等国家进修多年,无论是阿语水平还是教法知识都很丰厚。承蒙马老师在繁忙的教学中不辞辛苦,审读我的文稿,对一些教法判断和说明、注释等进行修正。夫的弟弟穆萨毕业于约旦大学教法学系,他对书中涉猎的一些教法方面的问题也进行了审阅,使我尽可能地少犯一些无知的错误。
我的亲人们一直在关注着我的写作进展,并时常给予鼓励。当然还有一些同事、朋友都在百忙中抽出时间阅读我的拙作,提出非常好的修改意见,并鼓励、帮助我出书。对此,感激不尽,只求安拉回赐他们。
在这个夏日的黄昏,当我和我的好朋友坐在一个清真西餐厅大大的玻璃窗前,热烈地讨论我的文稿的出版事宜的时候,我流泪了,为了在这个物欲横流的世界里能够拥有这许多的友谊和帮助而感动、感恩。与亲人和朋友在出书过程中增进亲情和友谊,是我的最大收获。
安拉说:“行善者将有善报,且有增加。”(《古兰经》0:26)
“安拉必不亏人一丝毫。如果人有一丝毫善功,他要加倍地酬劳他,并且以他那里的重大报酬赏赐他。”(《古兰经》四:40)
求安拉以他的仁慈和大度施恩于所有在我成书过程中帮助过我的人,施恩于我的所有的亲人和朋友们,施恩于所有的穆斯林和非穆斯林!