登陆注册
9836900000005

第5章 在微尘与浮梁之上 (5)

“要创造健全的生活,就应该为他人服务,同时发挥自身的潜能。”他说,“必须记住,没有他人的支持,不论你的力量多么强大,也不可能持久。孤身挺进,势必栽跟头。”

“关系就像谷仓顶一样,需要精心维护。”他补充道,“不通信,不表示感谢,就会有损于彼此间的信任,使争执得不到解决。所有这些行为就像雨水渗进钉子眼里,削弱了横梁之间的连接力。”

朋友摇了摇头,说:“这是一座好谷仓,只要好好维护,不需要花多少精力就能保存下来。而现在,也许再也不能重建了。”

黄昏时分,我准备离开了。“你不想借用一下我的电话吗?”他说。

“是的,”我说,“我想,我非常希望。”

1. It was solidly_________, probably in the 1870s. But like so many of the_________ around here, it went down because people_________ for richer lands in the Midwest. No one_________care of the barn. Its_________ needed patching; rainwater got under the eaves and dripped down inside the posts and beams.

2. My friend said he had_________ the incident over and over in his_________, and finally came to recognize some parallels between building a barn and building a_________: no matter how strong you are, how notable your attainments, you have enduring significance_________ in your relationship to others.

3. My friend shook his head. “It was a good_________. And it would have taken very_________ to keep it in good repair. Now it will probably never be_________.”

1. 不论你多么强大,不论你的成就多么辉煌,只有在与他人交往的过程中,你才有长久的价值。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 要创造健全的生活,就应该为他人服务,同时发挥自身的潜能。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 关系就像谷仓顶一样,需要精心维护。

____________________________________________________________________________________________________________

1. Then one day I dropped in on another old friend who had a long career as a minister and counselor.

drop in:顺便走访(某人)

____________________________________________________________________________________________________________

2. Suddenly it was a heap of scrap lumber.

a heap of:许多,大量;一大堆

____________________________________________________________________________________________________________

去伪存真

Peeling Away Artifice for the Pure Original

佚名 / Anonymous

Sarah came running in. “Look what I found.” Over the top of the paper I was reading came a crispy, crumbling long object that caused me to jump. It was a snake skin that had been shed by one of our many garden snakes.

“Isn’t it beautiful?” said my wide-eyed 7-year-old daughter.

I stared at the organic wrapper and thought to myself that it really wasn’t that beautiful, but I have learned never to appear nonchalant or jaded with children. Everything they see for the first time is elementary to their sense of beauty and creativity; they see only merit and excellence in the world until educated otherwise.

“Why does it do this?” Sarah asked.

Robert, ever the innocent comedian, said, “We have a naked snake in our garden!”

I also try to customize every opportunity to teach my children that there is almost always something beyond the obvious; that there is something else going on besides what they see in front of them.

“Snakes shed their skin because they need to renew themselves.” I explained. As is so often the case in my family, the original subject leads to another and another, until we are discussing something quite different.

“Why do they need to renew themselves?” Sarah asked.

Robert quipped, “Cos they don’t like who they are and they want to be someone else.”

Sarah and I politely ignored her brother. I suddenly remembered an article on this page many years ago where the writer was expressing her concept of renewal. She used layers of paper over a wall to describe how we hide our original selves, and said that by peeling away those layers one by one, we see the underlying original beneath.

“We often need to shed our skins, those coatings and facades that we cover ourselves with.” I said to my now absorbed daughter. “We outgrow some things and find other stuff unwanted or unnecessary. This snake no longer needs this skin. It is probably too stiff and crinkly for him and he probably doesn’t think he looks as smart in it as he once did. Like buying a new suit.”

Of course, I’m sure this explanation won’t sit well with bonafide naturalists. But Sarah was getting the point. As we talked, I knew that she began to comprehend, albeit slightly, that renewal is part of progress; that we need to take a good look at ourselves, our rooms, schoolwork, creativity and spirituality, and see what we need to keep and what we need to cast off. I was careful to point out that this is a natural process, not one to be forced.

“Snakes don’t peel off their skirl when they feel like it.” I explained. “It happens as a natural consequence of their growth.”

“I see. Dad.” said Sarah and jumped off my lap, grabbed the snakeskin, and ran off.

I hoped she would remember this. That often, in order to find our real selves underneath the layers of community and culture with which we cloak ourselves year after year, we need to start examining these layers. We need to gently peel some away, as we recognize them to be worthless, unnecessary, or flawed; or at best, store the discarded ones as mementoes of our promotion to a better vitality or spirit.

萨拉跑进屋来,喊道:“看,我发现了什么。”我正读着报纸,突然上方冒出一条长长的皱巴巴的看起来好像要碎了的东西。我立刻吓得跳了起来。那是一张蛇皮,是我们花园中的一条蛇蜕下来的。

“它不漂亮吗?”我7岁的眼睛大大的女儿问道。

我盯着那条蛇皮,心里想它真的称不上漂亮。但我明白,永远不能对孩子显露出自己的冷漠或厌烦。他们第一次看到的每件事物,对于培养他们的美感和创造性都很重要。在接受社会教育之前,他们的眼里只有美好和优秀。

萨拉问:“蛇为什么要蜕皮?”

生来就具有喜剧天分的罗伯特说:“我们花园里有一条光着身子的蛇。”

我也尝试利用每一个机会,教导孩子们知道:事物往往不是表象所能掩盖的,除了我们所见的,还有一些更深层次的东西。

我解释说:“蛇蜕皮是因为它们要更新自己。”正如往常一样,最初的话题会导致接二连三的新问题,直到我们所谈论的与起先的话题毫不相干。

萨拉问:“蛇为什么要更新自己呢?”

罗伯特诙谐地说:“因为它们不喜欢做自己,它们想要变成别人。”

同类推荐
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 英语PARTY——时尚之国·美国

    英语PARTY——时尚之国·美国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Chinesesculpting

    Chinesesculpting

    Emergingfromoneoftheoldestcivilizations,Chinesesculpturehasthrivedforthousandofyears.Astimemovesandcultureevolves,Chinesesculpturehasalsotakendifferentpathsindifferentregionsandcannotbeeasilycategorizedintoafewtypes.
  • CraftworksofChina

    CraftworksofChina

    ThefolkhandicraftartsofChinaareanimportantpartofancientChinesecultureandarts.Theyarecharacterizedbylonghistory,wide-rangingelements,manyvarieties,anduniquestyles.
  • 美丽的心灵港湾:英汉对照

    美丽的心灵港湾:英汉对照

    心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……
热门推荐
  • 世子又想套路我

    世子又想套路我

    简介:十四岁就名满天下的某世子爷,找了个俘虏做媳妇儿。从此从高高在上的清冷,变成了宠妻无度的狗腿儿子。某属下:“爷,那位又将公主给气晕了!”某世子:“气的好,赏黄金千两。”某属下:“……”属下:“世子,那位打碎了您最心爱的白玉花瓶儿。”世子:“打的妙,把本世子房间所有的藏品都给送去让她扔着玩。”属下:“……”有一天属下突然大叫着跑了进来:“世子爷不好了,那位和王妃吵架把王妃气的要上吊。”某世子一听,脸上满是笑容:“好,那就告诉王妃,婆婆不好当,让她大度,大度!”
  • 燃烧吧狗日的爱情

    燃烧吧狗日的爱情

    每次跟苏同吵架,都是他先生得气,我先低得头。我总觉得我那么努力才和他在一起,就因为他一个不高兴我们就吹了,那就太吃亏了。终于有一次是我先生得气,我想赌一把,就赌苏同有没有像我爱他那么爱我。结果我输了,输的特别惨,等我认输回去找他,他已经结婚了。苏同说,我们认识的时机不对。不对你妹啊。但是我没有说出来,因为我知道,苏同不喜欢我说脏话。
  • 不是人间的太子殿下

    不是人间的太子殿下

    天庭之中,玉皇大帝有一个儿子,人人见了都要称一声太子殿下。有一天,这名太子殿下突然失踪,去到了人间界的蔚蓝星。而听到太子失踪的消息,天庭的所有人都沉默了,然后就是狂喜,还放假三天三夜!
  • 调皮公主夏之恋

    调皮公主夏之恋

    女主之一元亦言因为调皮而来到枫辰贵族学院,并意外在那里收获了属于她的爱情,但失去母亲带给她的打击使她不得不回去,但却遭遇不幸。而她的姐姐们也查到了当时的真相,并找到了真凶。原本一心想着报仇的三人也在枫辰找到真爱。她们最后是会为了报仇而抛下爱情还是放弃呢?
  • 烽火流云

    烽火流云

    “他”绝色天纵,妖星降世,为救至亲踏遍河山灭硝烟,可谁又知晓,“他”其实是“她”?他银发紫眸,神魔之子,傲视天下,却唯独被“他”牵住了神魂,乱石阵中的相遇注定两人纠葛的情缘。战火烽烟,王者对决,乱世红颜,情归何处?勾月与孤星能否相聚,敬请期待这场乱世烽火…
  • 中国书法全集2

    中国书法全集2

    《中国书法全集2》主要内容分为“独特的汉字”、“甲骨文与金文”、“隶书及其子孙”、“文房四宝”等章节。
  • 重现璀璨

    重现璀璨

    当梦想可以从头再来,谁也不知道这一次能走多远,只有努力地去完成自己原本想做的。李浩宇这个现代大学生回到了93年,并且自己的人生被早出生了近十年,不知道他会和他的兄弟创造出怎么样的奇迹,但可以预料这是一个不可超越的奇迹,为无数人所仰望!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 云珄不知处

    云珄不知处

    神界至尊游历人间捡回个男娃,好吃好喝的养在云宫。神尊本想照着男娃亲娘的嘱托,将他养成个闲云散仙,谁知却养成了混世魔王,闹得仙界鸡犬不宁,众仙怨声载道。本以为他长大了会有所收敛,可待到青年御龙归来,剑指南天门,脚踏诛仙台之时,众仙这才知道,他竟是真魔。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!