登陆注册
6147500000082

第82章 Chapter 13 (2)

‘Whenever you and I are together, Marian,' she said, ‘we shall both be happier and easier with one another, if we accept my married life for what it is, and say and think as little about it as possible. I would tell you everything, darling, about myself,' she went on, nervously buckling and unbuckling the ribbon round my waist, ‘if my confidences could only end there. But they could not -- they would lead me into confidences about my husband too; and now I am married, I think I had better avoid them, for his sake, and for your sake, and for mine. I don't say that they would distress you, or distress me -- I wouldn't have you think that for the world. But -- I want to be so happy, now I have got you back again, and I want you to be so happy too --' She broke off abruptly, and looked round the room, my own sitting-room, in which we were talking. ‘Ah!' she cried, clapping her hands with a bright smile of recognition, ‘another old friend found already! Your bookcase, Marian -- your dear-little-shabby-old-satin-wood bookcase -- how glad I am you brought it with you from Limmeridge! And the horrid heavy man's umbrella, that you always would walk out with when it rained! And first and foremost of all, your own dear, dark. clever, gipsy-face, looking at me just as usual! It is so like home again to be here. How can we make it more like home still? I will put my father's portrait in your room instead of mine -- and I will keep all my little treasures from Limmeridge here -- and we will pass hours and hours every day with these four friendly walls round us. Oh, Marian!' she said, suddenly seating herself on a footstool at my knees, and looking up earnestly in my face, ‘promise you will never marry, and leave me. It is selfish to say so, but you are so much better off as a single woman -- unless -- unless you arc very fond of your husband -- but you won't be very fond of anybody but me, will you?' She stopped again, crossed my hands on my lap, and laid her face on them. ‘Have you been writing many letters, and receiving many letters lately?' she asked, in low, suddenly-altered tones. I understood what the question meant, but I thought it my duty not to encourage her by meeting her half way. ‘Have you heard from him?' she went on, coaxing me to forgive the more direct appeal on which she now ventured, by kissing my hands, upon which her face still rested. ‘Is he well and happy, and getting on in his profession? Has he recovered himself -- and forgotten me?'

She should not have asked those questions. She should have remembered her own resolution, on the morning when Sir Percival held her to her marriage engagement, and when she resigned the book of Hartright's drawings into my hands for ever. But, ah me! where is the faultless human creature who can persevere in a good resolution, without sometimes failing and falling back? Where is the woman who has ever really torn from her heart the image that has been once fixed in it by a true love? Books tell us that such unearthly creatures have existed -- but what does our own experience say in answer to books?

I made no attempt to remonstrate with her: perhaps, because I sincerely appreciated the fearless candour which let me see, what other women in her position might have had reasons for concealing even from their dearest friends -- perhaps, because I felt, in my own heart and conscience, that in her place I should have asked the same questions and had the same thoughts.

All I could honestly do was to reply that I had not written to him or heard from him lately, and then to turn the conversation to less dangerous topics.

There has been much to sadden me in our interview -- my first confidential interview with her since her return. The change which her marriage has produced in our relations towards each other, by placing a forbidden subject between us, for the first time in our lives; the melancholy conviction of the dearth of all warmth of feeling, of all close sympathy, between her husband and herself, which her own unwilling words now force on my mind; the distressing discovery that the influence of that ill-fated attachment still remains (rio matter how innocently, how harmlessly) rooted as deeply as ever in her heart -- all these are disclosures to sadden any woman who loves her as dearly, and feels for her as acutely, as I do There is only one consolation to set against them -- a consolation that ought to comfort me, and that does comfort me. All the graces and gentleness of her character -- all the frank affection of her nature -- all the sweet, ******, womanly charms which used to make her the darling and delight of every one who approached her, have come back to me with herself. Of my other impressions I am sometimes a little inclined to doubt. Of this last, best, happiest of all impressions, I grow more and more certain every hour in the day.

Let me turn, now, from her to her travelling companions. Her husband must engage my attention first. What have I observed in Sir Percival, since his return, to improve my opinion of him?

I can hardly say. Small vexatious and annoyances seem to have beset him since he came back, and no man, under those circumstances, is ever presented at his best. He looks, as I think, thinner than he was when he left England. His wearisome cough and his comfortless restlessness have certainly increased. His manner -- at least his manner towards me -- is much more abrupt than it used to be. He greeted me, on the evening of his return, with little or nothing of the ceremony and civility of former times -- no polite speeches of welcome -- no appearance of extraordinary gratification at seeing me -- nothing but a short shake of the hand, and a sharp ‘How-d'ye-do, Miss Halcombe -- glad to see you again.' He seemed to accept me as one of the necessary fixtures of Blackwater Park, to be satisfied at finding me established in my proper place, and then to pass me over altogether.

同类推荐
热门推荐
  • 桑田娇女有点甜

    桑田娇女有点甜

    醒来到了古代,还是个农家女,好在家里是村中的地主。可是,谁能告诉她这位傲娇又高冷的小正太是哪里来的?什么?是给她冲喜的!这感情好啊。金手指在手,做做生意,斗斗极品,不时的“欺负”一下傲娇的小相公,这生活真是美哉。岂料小相公来历不凡,时不时被追杀一下,这可要命了!只是,小相公也会有变成大相公的一天:“疯丫头,小时候你可是经常“欺负”我,如今我想讨回来。”
  • 造天封神

    造天封神

    开天之始少年韩焱踩八荒娶众女踏上灭天造天之路
  • 控梦师笔录

    控梦师笔录

    梦,乃人意识下的第七灵觉。控梦,是对自我潜意识的最终控制,也是制约事物发展,控制其平衡的一个关键点。学会寻找并控制这个关键点,便可掌控整个大局,引导局势走向,决定事物最终发展结果。太公望后人,凭国之重器残片,悟出控梦之旷世绝技!大洋飘流,丛林历险,高山古迹,遍寻太公望神器残片!控梦神术,人心欲望纠葛,请君认清自己乃宇宙中微尘一粒,一切皆是空,唯灵台永清明。对本文有兴趣的读者,请点击收藏并每日推荐,以方便您的阅读。
  • 救世星天
  • 大唐辩机

    大唐辩机

    他是高阳的梦中情人,却倍受大唐女子追捧。他是百官心中的流氓,却倍受大唐百姓爱戴。他是皇子们眼中的妖孽,却倍受李世民器重。且看他如何反转命运,左右大唐的历史走向。
  • 图说中国通史-秦汉卷

    图说中国通史-秦汉卷

    秦汉时期包括秦、西汉、东汉,和一个建立在两汉之际的、短命的王莽“新”政权。秦汉时期是中国封建社会的开始,也是中国封建社会发展的一个重要时期。这一时期的辞学技术在天文历法、数学、医学等方面都取得了辉煌的成就。这一时期所发明和改进的造纸术,是中国古代人民对人类文明史的最伟大的贡献。在社会生活上,秦汉时期在衣、食、住、行各方面都发生了显著的变化,形成各具风格的基本文化区域,形成了开放、淳朴的社会风尚。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 巅峰透视小神农

    巅峰透视小神农

    【免费火爆—轻松种田】青年李闲云,偶得上古神瞳修炼之术,拇指大小的玉石竟能化成灵液,滋养百亩良田!活色生香的生活就此开始!水润灵透的村花脸色红红:“李闲云,今晚小树林不见不散哦……”【ps1:寻简体漫画出版渠道】【ps2:看到就是缘分,你不收藏一下啊】
  • 星如痕

    星如痕

    本是一个普普通通的在校大学生,只因遇上一个喜欢他的女同学、被人打晕后丢进了大海。当他再次醒来的时候,身边的一切都不一样了,有人在天上飞··············
  • 最强都市仙皇

    最强都市仙皇

    超级仙皇,意外重生到了都市,会炼丹,会炼器,懂阵法,会算命,吊打一切,专治不服!