同类推荐
热门推荐
芊客来
【1】气走自己未婚妻之后的某一天,韩樟莱在自己最珍而重之的园林艺术著作的旁边翻出了一个卷轴。一看就是锦和轩的老师傅们的手艺。只是原装的锦盒也不知道被扔到了哪里,卷轴上面已经落了些薄灰。他顿了顿,鬼使神差地缓缓展开——这是一幅水墨画,画的是湘夫人站在江边远眺的场景。题名《仙客来》。惯于鉴赏古代园林画的韩二少皱了皱眉——落笔极其生涩,晕染技巧也称得上是拙劣。一看就是初学者求成心切,胡乱下笔的产物。跟自己之前收到的那一幅相比简直犹如云泥。他啧了一声,卷起来就要放回去。但在这时,他的余光突然扫到了一个小纸条,也不知道什么时候掉下去的。韩樟莱蹲下身子,耐心地展开纸条。“一见惊艳,二见倾心,三见念已净。”【2】禾冉子刚结束了同学聚会,喝得有些大,晕晕乎乎扶着楼梯上来,丝毫没在意站在自己门旁的高大男人。她正晕着头摸钥匙,结果声控灯又灭掉了。她刚准备跺脚,结果突然被人扯进怀里,结结实实地抱住了。黑暗中看不清楚男人的表情,但是禾冉子感觉自己仿佛听见了男人的哽咽,“对不起,是我错了·····冉冉乖,你能不能·····跟我回去?”雅姆诗选
我爱这温柔的驴子,它沿着冬青树走着……比蜜蜂花更温柔的珍贵记忆居住在我悲喜交集的心里,像一座花园,满是少女……天主啊,从我的心头驱走文学的和别的顾虑吧,让我忘掉自己……选自《从晨祷到晚祷》《报春花的哀伤》《圣母与十四行诗》等几部诗集的近百首诗与诗剧《一天》,将带领读者走进雅姆温情、真挚、虔敬的精神世界。雅姆自成一家,拒绝象征主义或自然主义的任何标签。他是一位“爱驴子的诗人”。善良真诚的天性、对圣洁心灵的向往和对朴素事物的热爱,是他全部诗歌的出发点。他用他的语言天才,把日常生存的众多场景和事件,编织成了富于韵律、闪闪发光的诗篇。译者树才既是翻译家,也是诗人,现就职于中国社会科学院外国文学研究所,著有诗集《单独者》《节奏练习》《春天没有方向》《去来》等。诗人译诗,这是一场诗人的灵魂交流。