登陆注册
1644500000054

第54章 假谲第二十七

魏武少时,尝与袁绍好为游侠①。观人新婚,因②潜入主人园中,夜叫呼云:“有偷儿贼!”青庐③中人皆出观,魏武乃入,抽刃劫新妇,与绍还出,失道④,坠枳棘⑤中,绍不能得动⑥。复大叫云:“偷儿在此!”绍遑迫自掷出⑦,遂以俱免。

魏武行役⑧,失汲道⑨,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸,可以解渴。”士卒闻之,口皆出水。乘此得及前源。

魏武常言:“人欲危己,己辄心动。”因语所亲小人曰:“汝怀刃密来我侧,我必说心动,执汝使行刑,汝但勿言其使,无他,当厚相报。”执者信焉,不以为惧。遂斩之,此人至死不知也。左右以为实,谋逆者挫气矣。

魏武常云:“我眠中不可妄近,近便斫人,亦不自觉,左右宜深慎此!”后阳眠,所幸一人窃以被覆之,因便斫杀。自尔每眠,左右莫敢近者。

袁绍年少时,曾遣人夜以剑掷魏武,少下,不著。魏武揆之,其后来必高,因帖卧床上,剑至果高。

[注释]

①游侠:此指任侠,行为放荡,靠武力我行我素。②因:趁机。③青庐:古代婚俗,用青布幔搭成屋,成为举行婚礼时行交拜礼的地方。④失道:迷失道路。⑤枳棘:枳木与棘木。⑥动:此指脱身。⑦遑迫:惊慌急迫。掷:跳。⑧行役:行军。⑨汲道:通向水源的道路。汲,取水。执者:指被逮捕的人。挫气:损伤了锐气。妄:随便。阳:“佯”,假装。少下:稍微低了点。揆:揣测。帖:通“贴”,紧挨。

[译文]

曹操年少时,曾经喜欢和袁绍一块做游侠。看到人家新婚,就偷偷进入主人家园子里,到了夜晚就大声叫喊道:“有小偷!”青庐中的人都跑出来看,曹操就乘机进去,拔出刀来挟持了新娘,与袁绍一块跑出来,半道上迷了路,掉到了荆棘丛中,袁绍动弹不了。曹操又大声叫道:“小偷在这儿!”袁绍惊慌失措地跳了出来,两个人这才一块逃走。

魏武帝曹操行军路上,找不到水源,士兵们都渴得很,于是他传令说:“前方有一片青梅树林,结了很多果子,又甜又酸,能够解渴。”士兵听说后,嘴里都流出口水,依靠这一招才赶到前方的水源。

魏武帝曾经说过:“要是有人要加害我,我就会心跳。”授意他身边的侍从说:“你揣着刀,暗中走到我身边,我必定会说我心跳得厉害,之后就把你抓起来送去受刑。你只需不说是我指使你的,就不会有什么事,我还会重重回报你。”仆人信任了他的话,也没觉得害怕,结果就被杀了。此人到死也不明缘由。左右的人也认为这是真的。

魏武帝曹操曾经说:“我睡觉的时候别人不能随意靠近我,靠近了,我就会杀人,自己也不知道。手下的人对此应该特别小心!”此后他假装睡觉,一个他宠爱的下人悄悄给他盖被子,他就趁此杀死了他。从此每当他睡眠时,手下的人没有谁敢靠近。

袁绍年少的时候,曾经派人在夜里投剑杀死曹操,剑掷过去,稍微低了一些,没有刺中。曹操猜想随后投来的剑必定会高些,就紧贴床躺着。第二支剑掷过来真的高了。

王大将军①既为逆,顿军姑孰。晋明帝以英武之才,犹相猜惮②,乃著戎服,骑巴马③,赍④一金马鞭,阴察军形势。未至十余里,有一客姥⑤居店卖食,帝过愒⑥之,谓姥曰:“王敦举兵图逆,猜害忠良,朝廷骇惧,社稷是忧。故劬劳⑦晨夕,用相觇察⑧,恐形迹危露,或致狼狈,追迫之日,姥其匿之。”便与客姥马鞭而去,行敦营匝而出。军士觉,曰:“此非常人也!”敦卧心动,曰:“此必黄须鲜卑奴⑨来!”命骑追之。已觉多许里⑩,追士因问向姥:“不见一黄须人骑马度此邪?”姥曰:“去已久矣,不可复及。”于是骑人息意而反。

王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起,须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。

陶公自上流来,赴苏峻之难,令诛庾公。谓必戮庾,可以谢峻。庾欲奔窜则不可,欲会恐见执,进退无计。温公劝庾诣陶,曰:“卿但遥拜,必无他。我为卿保之。”庾从温言诣陶。至,便拜。陶自起止之,曰:“庾元规何缘拜陶士行?”毕,又降就下坐,陶又自要起同坐。坐定,庾乃引咎责躬,深相逊谢,陶不觉释然。

[注释]

①王大将军:王敦。②猜惮:怀疑畏惧。③巴马:巴地人进贡之马。④赍:携带。⑤客姥:客居的老妇。⑥愒:休息。⑦劬劳:劳累。⑧觇察:暗中察看。⑨黄须鲜卑奴:指晋明帝。⑩觉:差,相差。多许里:指相距里程很多。息意:打消念头。钱凤:字世仪。屏:屏退,使避开。逆节:指叛逆作乱。剔吐:呕吐。剔,作“阳”,通“佯”,假装。从横:纵横。从,同“纵”。陶公:即陶侃,字士行。谢峻:谢罪、为苏峻叛乱之事找到台阶下。温公:温峤,字太真。引咎责躬:归罪于自己,责备自己。

[译文]

大将军王敦发动叛乱之后,把军队驻扎在姑孰。晋明帝司马绍即使有杰出的才干,也还是畏忌他,便穿上军装,骑着巴马,带上一条金马鞭,去悄悄察看叛军情况。离王敦军营还差十多里,有一位外地老妇在店里卖吃食,晋明帝路过那里,顺便休息,他对老妇说:“王敦起兵叛乱,猜忌、陷害忠良大臣,朝廷惊恐,我在为国家忧虑。故而自早到晚不辞劳苦,来侦察敌情。因担忧行动败露,或者形势窘迫,我被跟踪时,想要您为我隐瞒行踪。”便把马鞭送给老妇就离开了,绕着王敦的军营转了一圈出来。王敦的士兵看到了,说:“这不是平常人啊!”王敦躺在床上,突然心跳,说:“这必定是黄须儿来了!”下令骑兵去追赶,已经相距很远了。追赶的士兵就问那位老妇人;“有没有看到一个黄胡子的人骑马打这儿经过吗?”老妇说:“已经走了很久了,再也不能追上了。”于是骑兵就此打消了追击的念头。

右军将军王羲之年少不满十岁的时候,大将军王敦十分疼爱他,常常让他在军帐中睡觉。有一回大将军先出了军帐,王羲之还没有起床。不一会,钱凤进来,赶走闲人商量事情,完全忘掉了王羲之还在营帐里,就说起了叛乱的打算。王羲之睡醒来,已经听见谈论的内容,就知道没有活命的希望。便吐出口水弄脏头脸、被褥,假装熟睡。王敦商量事情到中途,才记起王羲之还没起床,彼此非常惊恐地说:“不得不杀了他。”等到掀开帐子,却见王羲之口水乱流,信任他真的在熟睡,这样保全了性命,那时人们都称赞他有智谋。

陶侃从长江上游东下平定苏峻叛乱,命令杀死庾亮,觉得必须杀掉庾亮,才能够安抚苏峻。庾亮想逃跑已不可能,希望去见陶侃,害怕被捕,进退两难,无计可施。温峤劝庾亮去拜会陶侃,说:“你只需远远地行跪拜礼,一定不会有什么事。我向你保证。”庾亮听从温峤的话去拜访陶侃。到了那儿就跪拜。陶侃自己起身阻挡他说:“庾元规为什么要拜陶士衡?”行过礼后,庾亮又降到下位就座。陶侃又自己邀请庾亮起来与自己同坐。坐好后,庾亮就引咎自责,深表谦恭谢罪之意。陶侃在不知不觉中打消了疑虑。

温公丧妇。从姑刘氏家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧。姑以属公觅婚,公密有自婚意,答云:“佳婿难得,但如峤比,云何?”姑云:“丧败之余①,乞粗②存活,便足慰吾余年,何敢希汝比。”却后少曰,公报姑云:“已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦尽不减峤。”因下玉镜台③一枚。姑大喜。既婚,交礼,女以手披纱扇④,抚掌大笑曰:“我固疑是老奴⑤,果如所卜。”玉镜台,是公为刘越石长史北征刘聪所得⑥。

诸葛令⑦女,庾氏妇⑧,既寡,誓云不复重出⑨。此女性甚正强,无有登车理。恢既许江思玄婚,乃移家近之。初诳女云:“宜徙。”于是家人一时去,独留女在后。比其觉,已不复得出。江郎莫来,女哭詈弥甚,积日渐歇。江虨暝入宿,恒在对床上。后观其意转帖,虨乃诈厌,良久不悟,声气转急。女乃呼婢云:“唤江郎觉!”江于是跃来就之,曰:“我自是天下男子,厌,何预卿事而见唤邪?既尔相关,不得不与人语。”女默然而惭,情义遂笃。

[注释]

①丧败之余:兵荒马乱后的幸存者。②粗:大体上,马马虎虎。③玉镜台:玉制镜座,用以承托圆形的铜镜。④纱扇:新娘用来遮脸的纱巾,疑是盖头一类。⑤老奴:对男子的戏称,犹老家伙,老东西。⑥刘越石:刘琨,字越石。⑦诸葛令:即诸葛恢,字道明,晋琅邪阳都(今山东沂南)人。⑧庾氏妇:庾家媳妇。⑨誓云:发誓说。重出:再嫁。甚:很。正强:正直刚烈。登车:上车,此指出嫁。江思玄:即江虨(bīn),字思玄,陈留圉(在今河南开封杞县)人。近之:靠近江家。初:开始。诳:欺骗。宜:应该。徙:移居。一时:一同。去:离开。比:等到。觉:发现。莫:同“暮”,傍晚。詈:骂,责备。弥甚:更加厉害。积日:累日,过了几天。转帖:渐渐平息、温顺。诈:假装。厌:同“魇”,噩梦。不悟:不醒。声气转急:呼吸越来越急促。就:靠近。预:关涉,相干。见唤:唤我。既尔:既然。默然:沉默不语。惭:羞愧。笃:深厚。

[译文]

温峤的妻子死了。他的堂姑母刘氏,遇到战乱和家人走散了,只有一个女儿,貌美且聪慧。堂姑叮嘱温峤给女儿寻门亲事,温峤自己已有自己娶她的意思,就答复道:“好女婿实在难找,要是像我这样的怎么样?”堂姑母说:“遇到战乱后侥幸生存的人,只求能勉勉强强地活下去,就能够告慰我的后半生了,怎敢跟你比呢。”几日后,温峤对姑母说:“已经寻到一户人家,门第还行,女婿名声、地位全都和我差不多。”于是送上一枚玉镜台做聘礼。姑母很快乐。新婚的时候,行了礼以后,新娘用手拨开纱扇,拍手大笑说:“我本来就疑心是你这个老家伙,真的不出所料。”玉镜台是温峤出任刘越石的长史北伐刘聪时获得的。

尚书令诸葛恢的女儿是庾会的妻子,守寡之后,发誓说不再重新嫁人。这个女儿性情非常正直倔强,没有再嫁的可能。诸葛恢同意江思玄求婚以后,便把家搬到靠近江思玄的地方。起初他骗女儿说:“应该迁到这里。”后来全家人一起都走了,单单把女儿留了下来。等她省悟后,已经无法离开了。江思玄晚上到来,她哭骂得更加厉害,好多天以后才逐渐安静下来。江思玄晚上过来就寝,总是在对面床上睡。此后看她的心情愈加平静时,江思玄就故意做噩梦,很久也没醒来,呼吸越来越急促。她叫侍女说:“叫醒江郎!”江思玄便跳起来到她床上去,说:“我堂堂男子,做噩梦和你有什么关系,为什么叫醒我?既然如此关心我,就必须和我讲话。”她默不作声,十分羞愧,从此之后两人的感情才好起来。

愍度道人①始欲过江,与一伧道人②为侣,谋曰:“用旧义往江东,恐不办得食。”便共立“心无义”。既而此道人不成渡,愍度果讲义积年。后有伧人来,先道人寄语云:“为我致意愍度,无义那可立?治此计,权救饥尔,无为遂负如来③也!”

王文度弟阿智④,恶乃不翅⑤,当年长而无人与婚。孙兴公有一女,亦僻错⑥。又无嫁娶理,因诣文度,求见阿智。既见,便阳言:“此定可,殊不如人所传,那得至今未有婚处!我有一女,乃不恶,但吾寒士,不宜与卿计,欲令阿智娶之。”文度欣然而启蓝田云:“兴公向来,忽言欲与阿智婚。”蓝田惊喜。既成婚,女之顽嚚⑦,欲过阿智。方知兴公之诈。

范玄平⑧为人,好用智数⑨,而有时以多数失会。尝失官居东阳,桓大司马在南州,故往投之。桓时方欲招起屈滞,以倾朝廷;且玄平在京,素亦有誉。桓谓远来投己,喜跃非常。比入至庭,倾身引望,语笑欢甚。顾谓袁虎曰:“范公且可作太常卿。”范裁坐,桓便谢其远来意。范虽实投桓,而恐以趋时损名,乃曰:“虽怀朝宗,会有亡儿瘗在此,故来省视。”桓怅然失望,向之虚伫,一时都尽。

谢遏年少时,好著紫罗香囊,垂覆手,太傅患之,而不欲伤其意。乃谲与赌,得即烧之。

[注释]

①愍度道人:支愍度,晋代高僧。②伧道人:原籍北方的和尚。③如来:佛主释迦牟尼的一种称号。④阿智:王处之,字文将,小名阿智。⑤不翅:同“不啻”,不止,不仅。⑥僻错:怪僻、乖张。⑦顽嚚:冥顽愚蠢不讲道义。⑧范玄平:范汪,字玄平。⑨智数:心计;谋略。会:机会;时机。屈滞:指受委屈得不到升迁。朝宗:拜见长官。瘗(yi ):埋葬。虚伫:虚心期待。谢遏:即谢玄,字幼度,小字遏。著:佩戴。垂:悬挂。覆手:不知具体是何物,疑是手巾之类。太傅:即谢安。意:情感,情绪。谲:欺骗,假装。即:立刻。

[译文]

愍度和尚起初想渡江南下,预备和一个北方籍的和尚结伴而行,两人商议说:“用旧的教义到江南去宣讲,或许不能维持生活。”于是一起创立了“心无义”学派。之后这个和尚南下未能成行,愍度和尚过江后真的讲了好多年“心无义”。此后有个北方人到南方来,之前那个和尚让他捎话说:“替我告诉愍度,心无义如何可以成立呢?那时想出这个办法,不过权且避免挨饿而已,不能终究辜负了如来佛呀!”

王文度的弟弟阿智,愚顽恶劣非常,年岁已经大了,却没有人肯和他结亲。孙兴公有一个女儿,也很乖张怪僻,没有嫁出去的可能。他便去访问文度,希望见见阿智。见到后,便假意说:“这孩子原来不错,并不像人们所传的那样,为何到现在还没有娶亲!我有一个女儿,也还不坏,不过我是清寒的人,本不该跟你商量,但我想让阿智娶她。”王文度高兴地告诉父亲蓝田侯王述。说:“孙兴公刚刚来过,突然说想跟阿智联姻。”王蓝田又惊异又高兴。结婚之后,女子的愚顽狂妄,几乎要超过阿智。这才晓得孙兴公的假诈。

范玄平为人爱使心计,不过有时因为心计太多而错过时机。他一度丢掉官职住在东阳,大司马桓温此时在南州,范玄平特地前去投奔他。桓温那时正想招揽起用官场上失意的人才,来颠覆朝廷。何况范玄平在京都,一向也很有声望,桓温认为他远道来投靠自己,十分喜悦兴奋。等到进到庭院中,谦恭引见,谈笑得十分融洽。桓温转头对袁虎说:“范公将能够做太常卿。”范玄平刚坐下,桓温就谢谢他远来的心意。范玄平虽然真的来投奔桓温,但担心由于投靠得势的人而损坏名声,就说:“虽然是想归向您,正好在这儿有我死去儿子的墓,故而来看一看。”桓温觉得惆怅失望,刚刚的虚心期望,一下子全都消失了。

谢遏年轻时,喜爱带紫罗香囊,挂着手巾。太傅谢安很担忧这件事,但是又不想伤他的心,便设计骗他打赌,赢得香囊、手巾后马上烧掉。

同类推荐
  • 婚姻危机:寂寞杏花红

    婚姻危机:寂寞杏花红

    结婚四年的严佳感叹婚姻生活如此平淡,跟丈夫方振乾开玩笑说想红杏出墙一番,却不料一场婚姻危机却在向她悄悄逼近,方振乾的初恋女友华梅在海外飘了一圈后又回到国内,千帆过尽,还是觉得方振乾最好,在偶然与蓄意的双重机遇下,她跟方振乾越走越近,终于,一场情感纠葛在三人之间引爆了……
  • 金石缘

    金石缘

    《金石缘》是一部才子佳人小说,又名《金石缘全传》。小说在叙述落难公子金玉与卖身为婢的平民女子石无瑕结为夫妇的故事时,涉及到了土财主林攀贵、医生石道全、扬州知府利图三个家庭的变迁,在一定程度上触及清代社会吏治腐败、官场黑暗、道德沦丧的现实,具有认识价值。
  • 海底两万里

    海底两万里

    《海底两万里》是法国举世闻名的科幻小说家儒尔·凡尔纳的代表作之一。作者让读者登上“鹦鹉螺号”,以平均十二公里的时速,在将近十个月的海底旅行中,随着尼摩船长和他的“客人们”饱览海底变幻无穷的奇异景观和各类生物,航海中高潮迭起,有海底狩猎、参观海底森林、探访海底亚特兰蒂斯废墟、打捞西班牙沉船的财宝、目睹珊瑚王国的葬礼、与大蜘蛛、鲨鱼、章鱼搏斗、击退土著人的围攻等等。
  • 春潮

    春潮

    22岁的萨宁在德国旅行,遇见19岁的女孩杰玛。萨宁对杰玛一见倾心,为此改变了回国计划,决定留下来——为了杰玛。杰玛已有未婚夫,但随着接触越来越多,杰玛终于无可救药地爱上萨宁。这时一个叫玛丽亚的富婆,突然闯进他们的情感世界……
  • 谁动了我的新娘

    谁动了我的新娘

    故事抓人却没有血腥和真正的鬼怪,揭开故事的谜底,其实就是发生在我们身边的寻常事而已,在悬疑好看的故事外衣之下,它要讲述的实际是爱情和忠诚,家庭和责任。在悬疑的故事背后,塑造了任保平这个咋看起来憨厚老实得有些冒傻气,但实际上是一个坚定执着把感情看得很重很重的男孩形象,因为这样的人已不多见了,所以他赢得了美丽女孩的爱情,同时也会能赢得读者的喜欢和认同。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 跨越国界的托尔斯泰

    跨越国界的托尔斯泰

    本书让读者在世界文学背景下重新认识托尔斯泰的小说,并提高我们对其小说的理解。这本不朽的作品将托尔斯泰置于世界文学的中心,在世界文学背景下探讨托尔斯泰小说,将托尔斯泰的作品与司汤达、福楼拜、歌德、普鲁斯特、兰佩杜萨、马哈福兹的作品相联系,?对他的作品《安娜·卡列尼娜》,《战争与和平》及《哈吉·穆拉德》提出新的见解。《跨越国界的托尔斯泰》是世界文学学者的指南和灵感来源,始终清晰的阐明托尔斯泰是世界文化流动中的核心人物。更广泛的说,这本令人称赞的作品是二十一世纪如何进行文学研究的方法论。本书不仅提及托尔斯泰作为穆斯林倡导者的天赋,还展现了他在世界文学上最持续的影响力。
  • 坏者

    坏者

    以我的世界这款游戏为基础的改编小说,完成写作愿望而写。因为一些问题,现在书明可能会与封面不同。一周一万四千字。
  • 冬天雪在飘

    冬天雪在飘

    你还是不相信我,不过现在已经无所谓了。如果可以从来我不想再爱你了一次次的别离,一次又一次的痛心,你是否曾挽留过我再回首早已物是人非,再回到原地徘徊,那年的青春却早已不在,最好的你我迷失在茫茫人海……我等你,希望你能够陪我再看一次雪……
  • 火婉潇潇

    火婉潇潇

    因一场意外而转生,这一世是命运?是机会?看女主如何人生大逆袭,与男主成就一段旷世之恋。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙王传说之后

    龙王传说之后

    简介不说什么好了,主角是男的,终极斗罗前的二十年。
  • 心情日常

    心情日常

    也没想好写啥,就想写写自己每天的感悟呀,心理状态!人嘛总要找点事情做!
  • 重生九十年代之七岁那年

    重生九十年代之七岁那年

    丁苗苗35岁刚买上自己的房,才搬进去住的第一天就重生了自己7岁那年,住的小隔间。凭借前世记忆,拯救了弟弟的命运,挽救了邻居的悲剧,促成了小伙伴青梅竹马的爱情……弥补前世遗憾。新的一生里,也遭遇了全新的爱情,偶遇了前世的老公,在感情世界里涂抹上更绚丽的色彩,但是仍然不忘初衷,始终坚守本心~有一点点小玄幻色彩,但是异能比例很小,保证身体素质优秀~男女主感情稳定,没有可恶的女配男配插足……双处甜宠是描绘成长在90年代的80后脚踏实地成长的一篇文。