登陆注册
22213900000056

第56章 Purgatorio: Canto X

When we had crossed the threshold of the door Which the perverted love of souls disuses, Because it makes the crooked way seem straight, Re-echoing I heard it closed again;

And if I had turned back mine eyes upon it, What for my failing had been fit excuse?

We mounted upward through a rifted rock, Which undulated to this side and that, Even as a wave receding and advancing.

"Here it behoves us use a little art,"

Began my Leader, "to adapt ourselves Now here, now there, to the receding side."

And this our footsteps so infrequent made, That sooner had the moon's decreasing disk Regained its bed to sink again to rest, Than we were forth from out that needle's eye;

But when we free and in the open were, There where the mountain backward piles itself, I wearied out, and both of us uncertain About our way, we stopped upon a plain More desolate than roads across the deserts.

From where its margin borders on the void, To foot of the high bank that ever rises, A human body three times told would measure;

And far as eye of mine could wing its flight, Now on the left, and on the right flank now, The same this cornice did appear to me.

Thereon our feet had not been moved as yet, When I perceived the embankment round about, Which all right of ascent had interdicted, To be of marble white, and so adorned With sculptures, that not only Polycletus, But Nature's self, had there been put to shame.

The Angel, who came down to earth with tidings Of peace, that had been wept for many a year, And opened Heaven from its long interdict, In front of us appeared so truthfully There sculptured in a gracious attitude, He did not seem an image that is silent.

One would have sworn that he was saying, "Ave;"

For she was there in effigy portrayed Who turned the key to ope the exalted love, And in her mien this language had impressed, "Ecce ancilla Dei," as distinctly As any figure stamps itself in wax.

"Keep not thy mind upon one place alone,"

The gentle Master said, who had me standing Upon that side where people have their hearts;

Whereat I moved mine eyes, and I beheld In rear of Mary, and upon that side Where he was standing who conducted me, Another story on the rock imposed;

Wherefore I passed Virgilius and drew near, So that before mine eyes it might be set.

There sculptured in the self-same marble were The cart and oxen, drawing the holy ark, Wherefore one dreads an office not appointed.

People appeared in front, and all of them In seven choirs divided, of two senses Made one say "No," the other, "Yes, they sing."

Likewise unto the smoke of the frankincense, Which there was imaged forth, the eyes and nose Were in the yes and no discordant made.

Preceded there the vessel benedight, Dancing with girded loins, the humble Psalmist, And more and less than King was he in this.

Opposite, represented at the window Of a great palace, Michal looked upon him, Even as a woman scornful and afflicted.

I moved my feet from where I had been standing, To examine near at hand another story, Which after Michal glimmered white upon me.

There the high glory of the Roman Prince Was chronicled, whose great beneficence Moved Gregory to his great victory;

'Tis of the Emperor Trajan I am speaking;

And a poor widow at his bridle stood, In attitude of weeping and of grief.

Around about him seemed it thronged and full Of cavaliers, and the eagles in the gold Above them visibly in the wind were moving.

The wretched woman in the midst of these Seemed to be saying: "Give me vengeance, Lord, For my dead son, for whom my heart is breaking."

And he to answer her: "Now wait until I shall return." And she: "My Lord," like one In whom grief is impatient, "shouldst thou not Return?" And he: "Who shall be where I am Will give it thee." And she: "Good deed of others What boots it thee, if thou neglect thine own?"

Whence he: "Now comfort thee, for it behoves me That I discharge my duty ere I move;

Justice so wills, and pity doth retain me."

He who on no new thing has ever looked Was the creator of this visible language, Novel to us, for here it is not found.

While I delighted me in contemplating The images of such humility, And dear to look on for their Maker's sake, "Behold, upon this side, but rare they make Their steps," the Poet murmured, "many people;

These will direct us to the lofty stairs."

Mine eyes, that in beholding were intent To see new things, of which they curious are, In turning round towards him were not slow.

But still I wish not, Reader, thou shouldst swerve From thy good purposes, because thou hearest How God ordaineth that the debt be paid;

Attend not to the fashion of the torment, Think of what follows; think that at the worst It cannot reach beyond the mighty sentence.

"Master," began I, "that which I behold Moving towards us seems to me not persons, And what I know not, so in sight I waver."

And he to me: "The grievous quality Of this their torment bows them so to earth, That my own eyes at first contended with it;

But look there fixedly, and disentangle By sight what cometh underneath those stones;

Already canst thou see how each is stricken."

O ye proud Christians! wretched, weary ones!

Who, in the vision of the mind infirm Confidence have in your backsliding steps, Do ye not comprehend that we are worms, Born to bring forth the angelic butterfly That flieth unto judgment without screen?

Why floats aloft your spirit high in air?

Like are ye unto insects undeveloped, Even as the worm in whom formation fails!

As to sustain a ceiling or a roof, In place of corbel, oftentimes a figure Is seen to join its knees unto its breast, Which makes of the unreal real anguish Arise in him who sees it, fashioned thus Beheld I those, when I had ta'en good heed.

True is it, they were more or less bent down, According as they more or less were laden;

And he who had most patience in his looks Weeping did seem to say, "I can no more!"

同类推荐
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谗书

    谗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影同人你我要定辽

    火影同人你我要定辽

    她是死后传到火影的现代女,第二次见他,她就对他大胆的来了一句“喂,臭小子,你,我要定了!”然而对方却笑笑说:“大小姐,你该洗洗睡了。”家族的误会让他对自己的恨意增生,可她不愿意放弃:“就算你现在讨厌我,我还是会继续努力的!”那么,日向家多出来的凝大小姐,努力吧。
  • 黄帝内经一学就会

    黄帝内经一学就会

    本书内容包括:宝命全形、阴阳应象大论、藏气法时、血气精神、百病始生、病之形能、脉要精微论、异法方宜等八章。
  • 凄凄仙仙

    凄凄仙仙

    我花棠梨本是瑶池前的一颗棠梨树,经万年仙气熏陶,自修成仙。玉帝不通情达理,竟然要折我的枝叶,真是站着说话不腰疼,怎么没见玉帝折了自己手臂去?知不知道花亦有生命,你折了我的枝叶,怎知我的痛楚?休怪我返下凡尘,搅你个天翻地覆!
  • 末世之融合无止境

    末世之融合无止境

    重回末世之初的陈轩为了挽回自己曾经的过错,毅然的放弃了上一辈子走过的路。寒蛟+绝对零度=变异寒螭?炎魔真身+核子裂变=辐射炎魔?深海咸水鱼+吞食天地=鲲?无限的融合便有无尽的可能。上一世只求自保最终失去一切成为棋子,这一世陈轩誓做那执棋之人。
  • 花陌漫天

    花陌漫天

    自从靠近那栋楼以后,我就被缠上了,他们?真的存在吗?
  • 神之庭园

    神之庭园

    故事发生在无极大陆的最东侧……………………
  • 季羡林美文60篇

    季羡林美文60篇

    《季羡林美文60篇》是专为广大喜爱季老散文的读者们编选的选本。季老的散文具有鲜明的学者散文特质,兼具学者特有的理性思考和对当下现实问题的观照与反思,同时又不乏散文的灵动与语言文字的优美。与以往季老的散文选本有所不同,《季羡林美文60篇》根据季老散文题材的特点,对不同题材进行分类,以便读者朋友们更好地鉴赏与学习。
  • 妾负君殇一世

    妾负君殇一世

    我轻舞红袖,媚眼暗送,一曲终了我娇媚一笑离开。我千袖子,乃是红楼名妓,他孟潇羽花花公子爱流连于花丛之间,风流成性。“小姐,留步,我见你生得如此水灵,想娶你为妻,可否?”孟潇羽追我脚步问道。“公子,你是知道小女子是卖艺不卖身的,而且你已久留于花丛间,满是胭脂俗粉的味道,你可配?”我轻蔑的看着他说道。“那袖子小姐,你看好了,你会发现你今天说错话了哦”他不以为然邪邪笑道便走了。
  • 月如何缺—天如何老

    月如何缺—天如何老

    她心疼着那个患有精神分裂的女孩夏拥,心疼那句“我只是精神分裂,不是瞎子也不是聋子,有感觉,也会有眼泪。”也心疼着那个一出生就成了植物人的单纯少年予辰,心疼那句“我一定会幸福的!因为如果我不幸福,她会难过,所以,我一定会幸福的!”她更心疼着那个总是一副痞子样的男孩骁翮,心疼他不顾一切回来找她,而她,却只能告诉他:“因为破碎的心,你让它强行愈合,再怎么,都是会有裂痕的。”他们在这场生命中努力地活着。“骁翮,十分钟,吻到我,我就嫁给你。”甄昔在电话的这头淡定地说道,而那头的骁翮却不太淡定了。最后,她来到故人的墓前。她说,我来看你了,替我爱的那个女孩来看你。因为我感觉得到,她很想你……
  • 寻途此世

    寻途此世

    这个世界的旅途中,有落寞歌声,有深入地底恐惧与机遇并存的火山口,有纸醉金迷的游轮舞会,有山村清新空气下隐秘的阴谋与悲剧,有咒术师的符咒与诡秘图阵,也有寒冰盆地中天地灵兽的哭诉,也有充满东方神秘的闭关古国……最重要的是,命运在转动,寻找从未停歇。最重要的是,她与他们的相遇,有关过往洪荒,有关伙伴友情,有关奇幻恋爱“这个世界没有轮回所以我一定会在这一世中寻到你们。我们的强大我们的过往我们的旅程我们的追寻都会成为我们的命中注定。”狱洛如是说。