登陆注册
24629600000096

第96章 英文(65)

“Thoughtcrime!”said Parsons, almost blubbering. The tone of his voice implied at once a complete admission of his guilt and a sort of incredulous horror that such a word could be applied to himself. He paused opposite Winston and began eagerly appealing to him:“You don’t think they’ll shoot me, do you, old chap? They don’t shoot you if you haven’t actually done anything — only thoughts, which you can’t help? I know they give you a fair hearing. Oh, I trust them for that! They’ll know my record, won’t they? You know what kind of chap I was. Not a bad chap in my way. Not brainy, of course, but keen. I tried to do my best for the Party, didn’t I? I’ll get off with five years, don’t you think? Or even ten years? A chap like me could make himself pretty useful in a labour-camp. They wouldn’t shoot me for going off the rails just once?”

“Are you guilty?”said Winston.

“Of course I’m guilty!”cried Parsons with a servile glance at the telescreen.“You don’t think the Party would arrest an innocent man, do you?”His frog-like face grew calmer, and even took on a slightly sanctimonious expression.“Thoughtcrime is a dreadful thing, old man,” he said sententiously. “It’s insidious. It can get hold of you without your even knowing it. Do you know how it got hold of me? In my sleep! Yes, that’s a fact. There I was, working away, trying to do my bit — never knew I had any bad stuff in my mind at all. And then I started talking in my sleep. Do you know what they heard me saying?”

He sank his voice, like someone who is obliged for medical reasons to utter an obscenity.

“‘Down with Big Brother!’Yes, I said that! Said it over and over again, it seems. Between you and me, old man, I’m glad they got me before it went any further. Do you know what I’m going to say to them when I go up before the tribunal?‘Thank you,’I’m going to say,‘thank you for saving me before it was too late.’”

“Who denounced you?”said Winston.

“It was my little daughter,”said Parsons with a sort of doleful pride. "She listened at the keyhole. Heard what I was saying, and nipped off to the patrols the very next day. Pretty smart for a nipper of seven, eh? I don’t bear her any grudge for it. In fact I’m proud of her. It shows I brought her up in the right spirit, anyway.”

He made a few more jerky movements up and down, several times, casting a longing glance at the lavatory pan. Then he suddenly ripped down his shorts.

“Excuse me, old man,”he said.“I can’t help it. It’s the waiting.”

He plumped his large posterior into the lavatory pan. Winston covered his face with his hands.

“Smith!”yelled the voice from the telescreen.“6079 Smith W.! Uncover your face. No faces covered in the cells.”

Winston uncovered his face. Parsons used the lavatory, loudly and abundantly. It then turned out that the plug was defective and the cell stank abominably for hours afterwards.

Parsons was removed. More prisoners came and went, mysteriously. One, a woman, was consigned to “Room 101”, and, Winston noticed, seemed to shrivel and turn a different colour when she heard the words. A time came when, if it had been morning when he was brought here, it would be afternoon; or if it had been afternoon, then it would be midnight. There were six prisoners in the cell, men and women. All sat very still. Opposite Winston there sat a man with a chinless, toothy face exactly like that of some large, harmless rodent. His fat, mottled cheeks were so pouched at the bottom that it was difficult not to believe that he had little stores of food tucked away there. His pale-grey eyes flitted timorously from face to face and turned quickly away again when he caught anyone’s eye.

The door opened, and another prisoner was brought in whose appearance sent a momentary chill through Winston. He was a commonplace, mean-looking man who might have been an engineer or technician of some kind. But what was startling was the emaciation of his face. It was like a skull. Because of its thinness the mouth and eyes looked disproportionately large, and the eyes seemed filled with a murderous, unappeasable hatred of somebody or something.

The man sat down on the bench at a little distance from Winston. Winston did not look at him again, but the tormented, skull-like face was as vivid in his mind as though it had been straight in front of his eyes. Suddenly he realized what was the matter. The man was dying of starvation. The same thought seemed to occur almost simultaneously to everyone in the cell. There was a very faint stirring all the way round the bench. The eyes of the chinless man kept flitting towards the skull-faced man, then turning guiltily away, then being dragged back by an irresistible attraction. Presently he began to fidget on his seat. At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull- faced man.

There was a furious, deafening roar from the telescreen. The chinless man jumped in his tracks. The skull-faced man had quickly thrust his hands behind his back, as though demonstrating to all the world that he refused the gift.

“Bumstead!”roared the voice.“2713 Bumstead J.! Let fall that piece of bread!”

The chinless man dropped the piece of bread on the floor.

“Remain standing where you are,”said the voice.“Face the door. Make no movement.”

The chinless man obeyed. His large pouchy cheeks were quivering uncontrollably. The door clanged open. As the young officer entered and stepped aside, there emerged from behind him a short stumpy guard with enormous arms and shoulders. He took his stand opposite the chinless man, and then, at a signal from the officer, let free a frightful blow, with all the weight of his body behind it, full in the chinless man’s mouth. The force of it seemed almost to knock him clear of the floor. His body was flung across the cell and fetched up against the base of the lavatory seat. For a moment he lay as though stunned, with dark blood oozing from his mouth and nose. A very faint whimpering or squeaking, which seemed unconscious, came out of him. Then he rolled over and raised himself unsteadily on hands and knees. Amid a stream of blood and saliva, the two halves of a dental plate fell out of his mouth.

同类推荐
  • 米洛依——诺贝尔文学奖文集

    米洛依——诺贝尔文学奖文集

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 宝刀

    宝刀

    《宝刀》的故事由“我”从民族学院分配到家乡说起。“我”毕业回来,风尘仆仆,一出长途汽车站,就看到了韩月。她和“我”一同毕业于民族学院,也被分配到这个远离世外的小城市,但她的经历很丰富,曾是学院里风云人物刘晋藏的女朋友。刘晋藏,融合汉族和藏族长相优点的混血儿,他的老爸在军分区有相当的职位,所以,他活得相当潇洒,女朋友一大堆,而作为汉族人韩月,则突出重围,成为追逐刘的胜利者。但刘晋藏最后因贩卖文物而没能毕业。我就是和这样的女孩,一同分配在这个被群山包围、汉藏杂居的小城市工作,然后就平平淡淡地在了一起,结了婚,但一直没有孩子。生活就是这样,平淡,单调,如从山野里定时刮来的风。
  • 尴尬时代

    尴尬时代

    “我们完蛋了吧?我们才刚开始呢!”豆瓣、ONE连载专栏人气作者,“致郁系”写作旗手慢三最新故事集。本书共收录了十五篇作品。十五个故事,讲的都是都市里的男女主人公们在生活的日常中,各自遭遇到的尴尬和倒霉的时刻。《上班一条虫》里,讲的是一个私人餐厅主管,为了改善家庭生活条件,答应了一个神秘人的委托,偷拍就餐的客户,结果陷入了巨大的人身危机之中。《鸵鸟人生》里,人会随着心性的变化而幻化成不同的动物,作为一个老实的出租车司机,主人公是一只鸵鸟,有一天他载到了一只狼,同样陷入了危险的境地。《猴变》里的青年夫妇,回老家过年时把孩子丢了,最后妻子把一只猴子认作是自己的孩子,引发了夫妻之间的终极矛盾。《苏门答腊与虎》里,一个全职太太为了买一份可心的咖啡而上街,最后演变成了一起街头杀人事件……一块映照时代的镜子。一份化解人生尴尬的宝典。一本让当下每个人心酸、难过又振奋的精彩故事集。在这些有趣且真诚的故事里,慢三在阴暗与微弱的亮光之间找到了一个属于小说的地带。在最简单的生活场景的展示中,有一种影影绰绰的效果,有如潭水对悬崖的反照。在那反照中,我们或可看到深情和怀疑的激流。
  • 下楼

    下楼

    去美国之前,丹桂已经读下了广州中山医科大学脑神经学科的硕士学位。也正是从那时起,她开始意识到自己当年选学这样的学科真是出于误解。丹桂原以为,走进人类大脑的深部,打开并修正那些纵横密布的神经网络,可使很多的人生通向坦途,包括自己的。可越往深走,那些愈加错乱纠结的网络变出更大的迷宫,歧途四布。让丹桂更为失望的发现是,它们其实不过是被动的反应机体,只能对外部的刺激源和操纵体作出最本能的生物性反应。而人在现实的世间得救还是毁灭,取决于另外的力量。那是什么力量?丹桂顺着现代医学世界提供的藤蔓,看向了一条通向心灵处所的深巷。那里幽黑曲折,分岔重重,父亲的出路,可能在任何一个拐角上等着她。
  • 买了房子,卖了婚姻:假离婚

    买了房子,卖了婚姻:假离婚

    讲述了异地分居的小两口蔡雅健、曹靖明因为追购房大潮,要在广平市购买第二套住房,然而由于购房令的颁布,二人不得不“假离婚”以实现买房的愿望。但他们复婚的过程却一波三折,上演了一出出闹剧与悲喜剧。
热门推荐
  • 美女总裁老婆赖上我

    美女总裁老婆赖上我

    本书首发:创世中文网,在创世已签约。喜欢的书友可以上创世中文网或者qq.阅读搜索:美女总裁老婆赖着我观看。推荐本新书(萌妻来袭,总裁乖乖被擒!)有些遇见,从一开始就注定了不一样的缘分——没有装逼泡妞技能的周汉被美女总裁“威逼利诱,”般的结啦婚。三天不打,上房揭瓦。忍无可忍,必须残忍。且看我怎么和美女总裁媳妇周旋斗法。等等……“——日”久生情?那从今以后,你负责貌美如花,我负责赚钱给你花!【本书献给那些你懂的,我懂的,我们不懂的……青春】牵绊之中,总会生出这样或者那样不一样的情愫所幸的是,我爱你的时候,你也爱我。西瓜2016年都市言情力作!给你看不一样的都市言情,谁说一定要霸道总裁.
  • 落水长安

    落水长安

    他叫做时引,以时为引,陌路红尘,纵横交错于世间,回首一瞬,不过咫尺天涯,只愿她一世长安。他为她赔上一身修为,只为换她只身周全,一生安康。他说,天下又何妨,我只要一个长安。
  • 王子,我不叫公主

    王子,我不叫公主

    [花雨授权]自从转学进这间中学后,她就很收敛自己了啊,怎么他还是要来招惹她?可恨的是他招惹了她,却又狠狠地拒绝了她!在她最伤心失意的时候,又来个乾坤大挪移——难于接受像在坐云霄飞车一样的感情可,却无法拒绝……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 隐身人

    隐身人

    格里芬是一个丧心病狂的科学家,就像为数众多的灾难都由丧心病狂的科学家引起的一样,格里芬对光学和生物学进行了彻底的研究之后制造出了可以使人隐形的药物。他尽情地享受着这种药物带来的好处。没有人可以看见他,没有人可以阻挡他。他可以杀人、可以盗窃、可以颠覆整个世界……直到寒冬来临,人可以隐形,衣服却不能……
  • 斯文败类

    斯文败类

    我是一个渺小的人,一开始我与这些无缘,可是在我身上发生一件件事后,我坚持过来,让我从渺小的人到了谁都不能忽视的大人物。而,这一切的开始,其实是那天,我做了我人生中最惭愧的事……
  • 沙漠里的花

    沙漠里的花

    一场充满阴谋的跨国婚姻,她究竟该如何逃出围城?
  • 雨花蝶,为你而舞

    雨花蝶,为你而舞

    童年的噩梦,校园暴力的迫害!恐惧着卑微着我把自己厚厚的伪装着,噩梦的缠绕不知还要持续多久!不知道我能否羽化尘蝶,破镜而飞
  • 季先生是我的小太阳

    季先生是我的小太阳

    【暖心小甜饼】季先生很少说情话,但在苏星雨耳中,他所说的每一句话都是甜蜜的情话,让她心动不已。冷的时候,季先生会张开双手抱紧她。饿的时候,季先生会特意买好吃的投喂她。想哭的时候,季先生就笑笑,然后摸摸她的头,“乖,不哭。”起初只是一见钟情,但到了后来,她想和他白头到老。
  • 别把心理不当回事

    别把心理不当回事

    本书尝试从心理的角度,结合实际生活案例,对为人处事中可能遇到的各种心理现象提供了操作简便的解决思路与方法。帮助人们在了解各种人际关系现象背后的深层心理原因的同时,也帮助人们成为职场上、商场上、亲友圈中最有分量、最受欢迎、最能呼风唤雨的人。