登陆注册
30977200000125

第125章 JUNE 20 AND AUGUST 10, (11)

The queen had in the mean time regained her self-possession and calmness, she could even summon a smile to her lips with which to greet her children and the faithful friends who thronged around her in order to be near her in these painful hours. She was pleased with the attentions of the wife of the English ambassador, Lady Sutherland, who sent linen and clothes of her own son for the dauphin. The queen also received from Madame Tourzel her watch with many thanks, since she had been robbed of her own and her purse on the way to the Convent des Feuillants.

On receiving news of this theft, the five gentlemen present hastened to lay all the gold and notes that they carried about them on the table before they withdrew. But Marie Antoinette had noticed this.

"Gentlemen," she said, with thanks and deep feeling, "gentlemen, keep your money; you will want it more than we, for you will, I trust, live longer." [Footnote: The queen's own words.--See "Beauehesne," vol. i., p. 806.]

Death had no longer any terrors for the queen, for she had too often looked him in the eye of late to be afraid. She had with joy often seen him take away her faithful servants and friends. Death would have been lighter to bear than the railings and abuse which she had to experience upon her walks from the Logograph's reporters' seat to the rooms in the Convent des Feuillants. On one of these walks she saw in the garden some respectably dressed people standing and looking without hurling insults at her.--Full of gratitude, the queen smiled and bowed to them. On this, one of the men shouted:

"You needn't take the trouble to shake your head so gracefully, for you won't have it much longer!"

"I would the man were right!" said Marie Antoinette softly, going on to the hall of the Assembly to hear the representatives of the nation discuss the question whether the Swiss guards, who had undertaken to defend the royal family with weapons in their hands, should not be condemned to death as traitors to the French nation.

At length, after five days of continued sufferings, the Assembly became weary of insulting and humiliating longer those who had been robbed of their power and dignity; and it was announced to the royal family that they would hereafter reside in the Temple, and be perpetual prisoners of the nation.

On the morning of the 18th of August two great carriages, each drawn by only two horses, stood in the court des Feuillants ready to carry the royal family to the Temple. In the first of these sat the king, the queen, their two children, Madame Elizabeth, Princess Lamballe, Madame Tourzel and her daughter; and besides these, Potion the mayor of Paris, the attorney-general, and a municipal officer. In the second carriage were the servants of the king and two officials. A detachment of the National Guards escorted the carriages, on both sides of which dense masses of men stood, incessantly pouring out their abuse and insults.

In the Place Vendome the procession stopped, and with scornful laughter they showed the king the scattered fragments, upon the pavements, of the equestrian statue of Louis XIV., which had stood there, and which had been thrown from its pedestal by the anger of the people. "So shall it be with all tyrants!" shouted and roared the mob, raising their fists threateningly.

"How bad they are!" said the dauphin, looking with widely-opened eyes at the king, between whose knees he was standing.

"No," answered Louis, gently, "they are not bad, they are only misled."

At seven in the evening they reached the gloomy building which was now to be the home of the King and Queen of France. "Long live the nation!" roared the mob, which filled the inner court as Marie Antoinette and her husband dismounted from the carriage. "Long live the nation!--down with the tyrants!" The queen paid no attention to the cries; she looked down at her black shoe, which was torn, and out of whose tip her white silk stocking peeped. "See," she said, to Princess Lamballe, who was walking by her side, "see my foot, it would hardly be believed that the Queen of France has no shoes."

同类推荐
  • Poems of Cheer

    Poems of Cheer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医贯

    医贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一字寄特佛顶经

    一字寄特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 久而久至

    久而久至

    她是南方人,温文尔雅。他是北方人,大大方方。截然不同的祖籍,却被自以为很帅的高沂的竭力“推荐”,阴差阳错地成为了“相亲相爱”的同桌。“同学,可不可以不要靠我那么近,很热。”拜托同学,现在是大冬天的,呵口气都能结冰,你确定不是害臊?
  • 黑魔方

    黑魔方

    每章都是不同类型脑洞大开的短篇故事,有科幻,猎奇,奇幻,推理,每个故事要凸显的主题都有所不同,但都是值得读者深思的。
  • 沉光绝响

    沉光绝响

    十六岁那年,赵合欢全家被屠,被人拖到木屋里毁了一辈子。死人堆里,一只破草鞋出现在她的眼前,她猛地伸出手,死死的拽着那人的脚踝。“救我!”灯火荧煌中,赵合欢伤痕累累的坐在他的身旁。“你叫什么名字?”“独活”“带着我,你以后就不能独活了。”黑暗中,少年人的眸子冷的发亮。本文男主高冷,专情,凶残,本文女主大气,智慧,果断。三对CP,三种归途,请君一观。
  • 我的世界虚空勇者

    我的世界虚空勇者

    虚空之下,别有洞天,史蒂夫遇到了一个又一个的强敌,面对残酷的魔敌斯、武艺高超的暴君、食人心灵的心魔、以及魔焰之山的末日之王—空冥,史蒂夫是否能够镇静自若呢?
  • 诡书屋

    诡书屋

    在午夜街头,阴风撩起你的长发,切记,不要回头,否则,你就是我的下一个替身!
  • 废柴大学生

    废柴大学生

    大学毕业前,慷慨激昂地谈论着征服世界的理想;毕业后,找工作,被骗,跳进各种坑,继而老老实实地卖着体力。但是,生活不止眼前的苟且,还有诗和远方。
  • 布克熊之经典精读系列:居里夫人自传

    布克熊之经典精读系列:居里夫人自传

    这本书是人类文明史上伟大的女科学家居里夫人的自传作品,共分为两个部分:第一部分,居里夫人真实地记述了自己通过刻苦努力走向科学之路的传奇历程;第二部分是居里夫人为丈夫皮埃尔·居里撰写的传记,居里夫人以无限深情的笔触记录了两人在科学领域并肩战斗的美好时光。
  • 关于恋爱的那些年

    关于恋爱的那些年

    这本书写了女主罗雅瑞和男主周卿浩的恋爱故事。他们本是青梅竹马,小时候经常在一起玩,中间隔了两年没见,女主罗雅瑞一直暗恋男主周卿浩三年,却不知道男主周卿浩也暗恋这女主罗雅瑞。。。。。
  • 超极品巨星

    超极品巨星

    我就是我,不一样的烟火。我就是我,璀璨夺目的我。我就是我,一个不一样的巨星。我就是我,闪光发热的我我是谁,我就是我。第一人称书写不平凡的我。