登陆注册
32074900000034

第34章 舌尖上的上海(1)

Dining in Shanghai

风味十足上海菜

Shanghai Cuisine

The locals in Shanghai put it:'Blessed are those who are born in Shanghai as they have many chances to taste delicious food'. Shanghai Cuisine is not one of the Eight Major Cuisines of China but it is a blend of the most appealing aspects of other food. Also, Shanghai's chefs are always ready to adopt the best aspects of foreign cuisines and make them their own. Therefore, it may be safely said that you can enjoy all the best food from home and abroad in Shanghai.

上海人常说:“生在上海的人们是幸运的,因为他们有很多机会品尝美味的食物。”上海菜虽不属于中国八大菜系,但它却融合了很多其它菜系的特色。上海的大厨们还十分乐于吸收国外饮食的长处,中西合璧,洋为己用。因此,可以毫不夸张地说你在上海就可以吃遍天下。

Shanghai Cuisine, also known as Hu Cai, includes two styles - Benbang Cuisine and Haipai Cuisine.

上海菜,也被称为沪菜,有两种风格,一是本帮菜,另一种便是海派菜。

Benbang Cuisine, literally meaning 'local cuisine', is the traditional family style that appeared in Shanghai over 100 years ago. Using fresh fish, chicken, pork and various vegetables as the main ingredients, Benbang Cuisine always has a great flavor and a bright color derived from the oil and soybean sauce. Like the dishes of Suzhou and Wuxi cuisines, Shanghai Benbang dishes taste fresh, mellow and sweet.

本帮菜,顾名思义,也就是指上海本地传统菜肴, 在上海已有上百年的历史。本帮菜多以新鲜的鱼、鸡肉、猪肉以及各种蔬菜为食材,多油多酱,味道浓郁,颜色鲜亮。像苏州菜和无锡菜一样,上海的本帮菜爽口,软润,香甜。

Haipai Cuisine, literally meaning 'all-embracing cuisine'is derived from the cosmopolitan culture formed in Shanghai in the end of the Qing Dynasty (1644--1911). It absorbs the advantages of many cuisines from other regions of China and even western countries, and then adapts them to suit local tastes. Fresh fish, shrimps and crabs are the main ingredients of Haipai Cuisine. The appearance, flavors and cooking techniques of the Haipai dishes have many variations.

海派菜与本帮菜不同,它是从清末时期在上海开始形成的兼容并包式的文化中发展形成的。它融合了全国乃至世界各地烹饪的优点,并加以改良,以适应当地人们的口味。鱼、虾、蟹是海派菜的主要食材。而其卖相、口味以及烹调方法也各式各样。

Benbang and Haipai Cuisine also have many things in common: First, they make great use of fresh meat, chicken, vegetables and especially various marine ingredients such as fish, shrimps and crabs. Secondly, Shanghai Cuisine has a great number of signature dishes made from various seasonal ingredients. Thirdly, a wide range of cooking techniques have been adopted, including steaming, braising, stewing, stir-frying, quick-frying, deep-frying, boiling, marinating, smoking and roasting. Fourthly, strongly hot food hardly ever forms part of Shanghai Cuisine. Most of the dishes taste fresh, clear, mellow, sweet or subtly spicy.

本帮菜和海派菜也有不少相通之处:首先,他们都大量使用新鲜肉类、鸡、蔬菜,尤其是鱼、虾、蟹等各种海鲜食材。其次,上海菜中的很多招牌菜是用时令食材制作而成。再次,很多的烹饪方法被吸收运用在上海菜之中,蒸、炖、煮、炒、快炒、炸、卤、熏、烤等,应有尽有。最后,上海菜中少有辣食,大都鲜美、爽口、醇厚、甜美或微麻。

In recent years, Shanghai Cuisine has been greatly influenced by Cantonese Cuisine. Consequently the dishes are now less oily and more delicate with the use of high quality and expensive ingredients. People here have become more concerned about a healthy diet. This means there is an upsurge in the trend towards the use of fresh ingredients and in particular good quality fruit and vegetables.

近年来,上海菜也受到了粤菜的影响,变得清淡、精致,使用了更多高质量的昂贵食材。上海人也越来越注重饮食的健康。这也就是说,如今的潮流趋势是更多的使用新鲜食材,尤其是高品质的水果、蔬菜。

Shanghai cuisine is a popular style of Chinese cuisine. The city of Shanghai itself does not have a separate and unique cuisine of its own, but modifies those of the surrounding provinces, such as Jiangsu and Zhejiang. What can be called Shanghai cuisine is epitomised by the use of alcohol. Fish, crab and chicken are 'drunken'with spirits and are briskly cooked, steamed or served raw. Salted meats and preserved vegetables are also commonly used to enhance the flavor.

上海菜是中国菜中一个受欢迎的种类。它吸收了江苏、浙江等周边省份的菜系特点。上海菜的还有一个特点便是使用酒。先用酒将鱼、蟹、鸡肉置于酒中,然后迅速烹调,或者不经烹调直接上菜。还会使用腌肉、冬菜来增加菜的风味。

The use of sugar is common in Shanghai cuisine, especially when used in combination with soy sauce.The most notable dish of this type is 'sweet and sour spare ribs'. 'Red cooking'is another popular style of stewing meats and vegetables.

糖也是经常在上海菜中使用的材料,特别是常与酱油一同使用。外地人或许会难以发觉这种“秘方”在菜中的使用。运用这种材料制作的菜品中最着名的当属“糖醋小排”。另外,红烧也是一种常用的烹调方法。

核心词汇

1.ingredient[in?ɡri?di?nt] n. 原料;要素;组成部分

例:The garlic was just such a key ingredient that this dish couldn"t have been made without it.大蒜是一个关键的组成部分,没有蒜就做不成这道菜。

2.braising [breizi?] n. 炖

例:Shanghainese cooking uses a lot of salted and preserved foods and relies on stewing, braising and frying.上海菜多用腌制食物,并使用蒸、炖、煎、炸的烹饪方法。

3.upsurge [?p?s??d?]n. 高涨,高潮

例:A new upsurge in construction is in the making.一个建设的新高潮正在兴起。

情景对话

A:Shanghai is really a paradise for those who like eating.上海真可谓是吃货的天堂啊!

B:Yes. Shanghai has various kinds of food, east and west.对啊,上海有来自中西的各种食物。

A:That'true. But I like local cuisine most.没错,但我还是最喜欢本地的菜。

B:What's your favorite dish?

你最喜欢哪道菜?

A:It must be Steamed Crabs in Clear Soup.当然是清蒸大闸蟹。

B:Why do you like it?

为什么?

A:The crabs are fresh and tasty. And you know one can never get tired of seafood, unless he is allergic to it.因为蟹肉新鲜美味。而且你知道的,一个人吃海鲜永远不会腻,除非是对海鲜过敏。

B:Haha, I can't agree any more!

哈哈,太同意了!

知识链接

着名上海菜

八宝鸭

八宝鸭是上海各家饭店的名菜,但以上海城隍庙上海老饭店烹制的为最佳,故被美食家誉为席上一绝,驰名中外。八宝鸭用带骨鸭开背,填入配料,扣在大碗里,封以玻璃纸蒸熟,鸭形丰腴饱满,原汁浓郁,出笼时再浇上用蒸鸭原卤调制的虾仁和青豆,满堂皆香。

白斩鸡

提到上海的特色风味菜,白斩鸡似乎是上海人的至爱,上海滩上经营白斩鸡的店家之多、品名之繁就是明证。假如说北京烤鸭是京城的招牌菜,那么沪上则推白斩鸡无疑。白斩鸡的渊源可溯自战国时代楚国的宫廷名菜露鸡。据郭沫若考证:露鸡即卤鸡,选用嫩母鸡投入五味调和的卤汁中煮熟而成,经历代相传而成为宫廷及民间的一款佳肴;在演化过程中又花开两枝:制法分成红白两种,红者为烧鸡,白者即现在的白斩鸡。

白斩鸡又称三黄油鸡,多作为宴席冷盘,供佐酒之用。上海白斩鸡始于清朝末年,先在酒店出现,用本地饲养的浦东三黄鸡制成,将做好的鸡悬挂在熟食橱窗里,根据顾客需要,随点随斩。后来,上海各饭店也普遍供应,不仅用料更加考究,而且还用熬熟的虾子酱油,随白斩鸡一起上桌,供顾客蘸食,其味更为鲜美。如今上海小绍兴酒家经营的白斩鸡最为着名。20世纪40年代,小绍兴原是鸡粥摊,解放后长期关闭。1978年恢复为小绍兴鸡粥店,由于该店坚持选用三黄鸡烹制白斩鸡,质量好,滋味鲜美,颇受广大顾客欢迎,并闻名全国。1985年小绍兴白斩鸡被商业部评为全国优质产品。现在尽管沪上百鸡竞争,但小绍兴的白斩鸡始终名列首位,销售数量、质量和声誉均居全国之冠。其用上海浦东地区三黄鸡入汤锅煮制而成。成菜色泽金黄,皮脆肉嫩,滋味异常鲜美,百吃不厌。

同类推荐
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    愤怒的葡萄:The Grapes of Wrath(英文朗读版)

    《愤怒的葡萄》以经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。俄克拉何马和邻近的得克萨斯、堪萨斯、阿肯色各州的农民负债累累,土地被大公司没收,无家可归,只得向西迁移,想在加利福尼亚州寻找出路。《愤怒的葡萄》以约德一家为代表,记叙了他们一家十二口从俄克拉荷马州向加利福尼亚州逃荒的艰难经历。他们将家中的一切变卖后,换来一辆破旧的汽车,一家坐车向西逃荒。途中年轻的诺亚和康尼则在半路上开了小差。到了加州后,一切并不像他们想像的那样美好,等待他们的仍然是失业、饥饿和困苦。小说标题《愤怒的葡萄》中的“愤怒”便是对导致人们贫困的不公的社会制度的强烈抗议。
  • 那些来自华尔街的赚钱经

    那些来自华尔街的赚钱经

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 倾世君妃:废柴要逆天

    倾世君妃:废柴要逆天

    名;叶子橙必把世界称在她脚下!一觉起来成了又丑又花痴又傻的叶家四小姐……说我傻,我所以有人都6
  • 这个时候刚刚好

    这个时候刚刚好

    林珊月和范臣高中时期是双箭头的暗恋,可惜两人没有结果。后来重遇,范臣让林珊月帮忙追喜欢的女生,林珊月同意了。于是原本不熟悉的两人开始日常舔起了范臣喜欢的女生。林珊月:“你喜欢的女生是什么样的人?”范臣:“是个傻X。”林珊月:“???”林珊月:“你喜欢的那个妹妹,漂亮吗?”范臣:“大概是,美而不自知?”林珊月:“哇……”直到后来,林珊月知道自己在手把手地教男神怎么追自己,当场原地爆炸。本文所提及的公司名和地名纯属虚构。1V1,HE
  • 瑜伽师地论释

    瑜伽师地论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日曙光你身边的生化危机

    末日曙光你身边的生化危机

    有脑洞有新意有幽默,感兴趣的话,请用票票砸我,订阅噢~
  • 天命何以违

    天命何以违

    前世的林子周因师傅虚空子杀害而死,林子周轮回时遭遇变故,好像有一只大手在无形中操控着这一切。林子周竟带着前世的记忆与对师傅的怨恨重新来过,这一世的林子周改名为林左,林左无法释怀前世的遭遇,为报仇放弃了正道改修为魔,他是否可以迷途知返还是在通往地狱的道路下越走越远呢?
  • 寻神座

    寻神座

    传说这世间有三张神座,分别为人、妖、魔、三族之神的宝座,得者方可成神。这是一个由一枚戒指掉落在人族开始的故事,一个以神力为主的世界。
  • 万法皆无常

    万法皆无常

    历天地万劫,行五界阴阳。看人生百态,见遍地哀嚎。历经生死,感天道不公。为证大道,入黄泉,落九幽,渡苦海,独泛舟其上。然与天对峙,却迷失本心。是善?是恶?是对?是错?我即是道,大道无常道......
  • 斗移

    斗移

    求谋生之路,寻身世之谜,曲折离奇!探黑暗之道,踏光明之途,坎坷不平!闯非人之地,现神人之所,惊天动地!失深爱之人,尝撕心之痛,峰回路转!得苍穹之力,移星辰之势,斗转星移!……………………(这里讲述的是一条修行之路,也是一段寻亲之途。在这里,有杀戮,有悲情,有热血,有感动,有刻骨铭心的爱恋。当然……也有着超乎朋友存在的基情……)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 战神怒吼

    战神怒吼

    星辰陨落!悠悠千年,嗜血时代,强者生存,败者灭亡!但强者也难逃生死轮回!永恒之墓里除了安葬着人类历代的最强者、神魔两界内的天神或者恶魔!一个平凡的青年死了从永恒之墓中复活而出,这是为什么?为什么古世纪的古神称他为战神?高大的石碑,碑文上奇怪的图案到底意味着什么?与自己复活有关系吗?成排破旧的石碑令他感到异常震撼!天地玄黄,宇宙洪荒原本仙道与魔道势力并存,,仙道的真气与魔道的斗气同在,东方神龙与西方巨龙共舞……东方凤凰与西方天使同在,前生的爱情;恐怖绝地……演绎出一个寻爱与真相惊心动魄的传奇故事……