登陆注册
32087700000007

第7章 龙的文化内涵

Dragon is a deified animal worshipped by the Chinese people from the time immemorial。But what is it?No one knows。

Some people think that the Yanzi crocodile is the archetype of the dragon。However,most people hold that dragon is a combination of many animals。And the abilities of those animals have been connected to it。Wang Chong,a scholar of Han dynasty,once pointed that dragon is a mythological creature,with the head of a camel or horse or snake,the horns of a deer,the eyes of a rabbit,the ears of a cow,the neck and body of a snake,the belly of a kind of huge clam,the scales of a carp,the claws of a hawk,the palm of a tiger,whiskers and a beard。

Among the unearthed cultural relics which have the history of more than five thousand years are Jade pig dragon and Jade dragon。They are much simpler than the dragon today。We can imagine people had added more characteristics to it after the Jade dragon having been created。Then it turned to the dragon that we gradually know now。

Why did ancient Chinese people want to create a dragon?Many scholars think that it originated from the worship to animals。In remote antiquity the main human activity was hunting。So animals were what people were most interested in。Ancient people had to survive from hunting animals which were the main food for them and also had to dodge the attacks which were the threats to their lives from fierce animals。In the course of those activities,worships and fancies to the special abilities of those animals including flying in the sky,swimming in the river,walking without feet and hibernating etc。were originated。They put the special abilities together and created the dragon whose power was beyond all other animals。They made dragon a deity and worshiped it thereafter。

Later,dragon became the symbol of power and monarch。Now it is the symbol of the whole Chinese people。

龙是中华民族自上古以来一直崇尚的神异动物。但是,它到底是什么呢?至今没人能解释清楚。

有人认为龙的原型是扬子鳄。但更多的人认为龙是多种动物的综合体,集中了多种动物的神通和特长。汉代学者王充就曾指出过,龙是一种想象出来的生物,头部似骆驼或马或蛇,角似鹿,眼似兔子,耳似牛,脖子和身体似蛇,腹似蜃,鳞似鲤鱼,爪似鹰,掌似虎,还有着胡须和腮须。

在出土的五千年以前的文物中,人们发现了“玉猪龙”和“玉雕龙”。它们的形象比现在的龙的形象简单许多。可以想象在其以后的漫长岁月里,人们将更多的动物特征赋予了龙,逐渐地形成了今天我们看到的龙的形象。

那么,中国古代的先民们为什么要创造出龙的形象呢?很多学者认为是源于对动物的崇拜。在远古时期,狩猎是人类最主要的活动。因而动物是人类在自然界中最感兴趣的对象。原始人要靠捕捉动物果腹,还要躲避那些对自己生命构成威胁的凶猛动物的袭击。在这个过程中,原始人对某些动物的奇异的能力,如可以翱翔于天空、潜游于水底,可以无足而行,可以蛰伏而居等,产生了崇拜和幻想。于是他们把那些奇异的能力综合在一起创造出了能力盖过所有其它动物的龙,对它顶礼膜拜,把它推到神的地位。

后来,龙成了权力和帝王的象征。再后来,龙成了整个中华民族的象征。

It is wrong to translate loong as dragon in English。In fact,loong is so different in nature from dragons that it may be more reasonable to consider them as dissimilar creatures,rather than as the same creature interpreted differently。The word loong was created on the base of the pronunciation of its counterpart character in Chinese at least 60 years ago。Loong has no wings。But Ying Loong has wings。Loong will become Ying Loong after a one-thousand-year's self-tempering。Loong is generally regarded as benevolent,powerful,worshipful and lucky。It is thought as the source of wind and rain。

The earliest artwork of loong ever discovered was built in China about 6,000 years ago。It is a sculpture of loong made by heaping shells of clam。Loong used to be the symbol of Chinese emperors。Now it stands for luck,happiness and power by ordinary Chinese people。Loong is a part of Chinese culture。It is the symbol of the Chinese nation。Loong is a spiritual tie linking the Chinese people to people all over the world。Chinese people are proud to call themselves“the offspring of the Loong”。The famous Chinese Kung Fu star Bruce Lee's Chinese name is Lee Sui Loong,written in English。“Siu Loong”is the pronunciation of“a little loong”in Chinese,and means a strong and smart boy。

把龙翻译为dragon 是错误的。实际上,龙和dragon 在性质上的差异非常大,把它们理解成不同的生物,更加合理。它们不是相同的生物的两种不同解释。至少六十年前,Loong 这个单词根据它在中文里的对应汉字“龙”的发音创造出来了。龙没有翅膀,但是应龙有翅膀。龙经过一千年的修炼可以变成应龙。龙一般被认为是瑞兽,拥有巨大的力量,尊贵、吉祥。龙被认为是风和雨的制造者。

迄今为止所发现的龙的艺术品中,最早的是六千年前在中国建造的一座用蚌壳堆造而成的雕塑。龙曾经被中国皇帝用作自己的象征。现在它被普通中国人作为吉祥、幸福和力量的象征。

龙是中国文化的一部分,是中国的象征,是连接全世界华人的精神纽带。中国人自豪地称自己是“龙的传人”。著名的华裔功夫明星李小龙的名字翻译成英文时,其中的“龙”字被写为Loong。“小龙”的意思是“健壮机灵的孩子”。

背景知识——中国龙

Different Cultural Connotation of Dragon

Dragon,an animal only found in the fairy tale,stands for atrocious and evil in English。However,in Chinese,dragon is an animal that can give people blessedness。

In English,dragon stands for the Satan in Bible。The dragonish woman also is called“dragon”in English。For example:She is a real dragon,you had better keep away from her。We can see westerners do not like dragon at all from these examples。However,it is opposite in China。Dragon stands for propitious,authority,and rareness in Chinese。In feudal society,the dragon stands for the monarch。

Nowadays,dragon still has a high position in Chinese mind and they think they are the generation of dragon(Dragon stands for propitious in China)。Dragon becomes a national totem。There are a lot of idioms about dragon in China。These idioms are all similar。

For example:“望子成龙”(to hope one's son grows up to a man as able as a dragon。)which sounds ridiculous to English-speaking people;“龙子龙孙”(the sons and grandsons of dragon),which are usually used to call oneself by Chinese people。

不同文化背景下“龙”的涵义

龙,是只在神话故事中出现的动物,在英文中是邪恶的代表。然而中国文化里,龙是为人类造福的动物。

在英语文化中,龙在圣经中是撒旦的化身。一个“泼妇”在英语里也用“龙”这个词形容。例如:她真是一个泼妇,你最好离她远点。从以上所有这些例子中我们可以看出西方人不喜欢龙。然而在中国文化中,刚好相反,龙是吉祥,权威和稀贵的象征。在封建社会,龙是君主帝王的象征。

现在,龙在中国人的心目中依然有很崇高的地位。他们认为他们是龙的传人。龙成为了民族图腾。在中国有很多关于龙的成语,这些成语都非常相似。

例如:“望子成龙”(即希望一个人的儿子有光明的前途),对英语文化背景的人来说却很荒唐。中国人经常用“龙子龙孙”来形容自己。

同类推荐
  • 课外英语-高考必备词汇(双语版)

    课外英语-高考必备词汇(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。本书介绍了高考必备词汇。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 一本书读懂消失的文明:英汉对照

    一本书读懂消失的文明:英汉对照

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
热门推荐
  • 还好爱着你

    还好爱着你

    女主筱晴微博上偶识龙飞,两人在网络头日渐熟悉,龙飞开始俘虏筱晴的芳心,龙飞一次别有用心的设计将筱晴骗进情网,龙飞便抛弃现女友(可恩),一次偶然的机会,可恩告诉她龙飞所有的事实,欺骗她的家庭背景,还酗酒暴力,仇家漫天,惹是生非,筱晴一心只有害怕,但又因为很多原因没办法离开他,直到有一天筱晴的前度(凛风)的一个信息,筱晴心中又燃起旧爱的火焰,相见的那天,筱晴将现状全部告诉了凛风,于是凛风便一度要求筱晴离开龙飞,筱晴犹豫不决,无法做下决定,龙飞闻势不对,便飞赶筱晴与凛风见面的地方,三人陷入尴尬的气氛,龙飞让筱晴在他和凛风中做一个选择,迟疑不决的筱晴究竟会选择过爱她的龙飞还是她爱的凛风呢......
  • 妖孽王爷难追妻废材逆天大小姐

    妖孽王爷难追妻废材逆天大小姐

    她,是二十一世纪的铁血特工,名“沐雪”,传说,她的心冰冷如雪,才叫沐雪,有着绝世美貌,却一朝变夕,来到了异世大陆,人人当她为废物,欺辱她,践踏她。他,是异世大陆人人敬仰的天才王爷,武道天赋无与伦比,容貌更是倾城,却腹黑无比。当冷血无情的她遇到腹黑无情的他,将会擦出怎样的火花?
  • 心上有今名为念

    心上有今名为念

    她,是官家和皇后娘娘跟前长大的郡主,是太后大娘娘宠爱的孙女,是傅大人和傅夫人的掌上明珠,是尹家大娘子的次女,是尚书小姐的深闺,是伯爵公子的毕生所爱。如此一个人,却被皇城里的三殿下骗走了。没多久,四殿下逼宫上位,没想到给他的竟是万箭穿心……
  • 乡野村庄

    乡野村庄

    湘玥一现代女逛街走路不小心摔了一跤,摔就摔吧,又不会掉块肉,但咋摔到这……这鸟不拉屎的乡野村庄,还是历史上没有记录的莫名古代,这不坑人吗?老天爷你不是跟我开玩笑吧?还是想看我湘玥如何在这古代落难吃苦……哼,看我如何用自己勤劳的双手,携带包子父母和瘦弱的哥哥弟弟妹妹发家致富;闲着没事干时,斗斗极品亲戚解解闷;顺道拐个能吃苦耐劳的老实小帅锅,一起种田悠闲度日!
  • 小马甲被某人看上了

    小马甲被某人看上了

    简温生长在一个小富裕的家庭,由于简父的懦弱无能,简温在11岁时被简母和简老太太赶出家门。……五年后,披着大小马甲回国了,有多个马甲的她却还不满足。她尝试过设计师(三个)、音乐、武术(三种)、绘画、舞术(两种)、医学(中西医)、黑客……还都是顶尖的。还带回了个妖孽男人回来,还怎么甩也甩不掉的那种。……某天某个人溜进小马甲简温的房间死皮赖脸的说:“老婆,我的命都是你救的,这辈子我赖定你了。”
  • 五虎断魂刀

    五虎断魂刀

    五虎断魂刀,王者之刀,引江湖无数英雄尽折腰,为了它,多少铁血硬汉成为他的刀下之鬼,多少女人不惜暗送秋波!传说中,谁拥有了,武林至尊,王图霸业,江山美人,顺手可得。
  • tfboys之你不配爱我

    tfboys之你不配爱我

    明明爱了却不曾知道,明明知道爱了,却错过了,难道爱情就是这样残忍吗?让两人的爱情变得伤痕累累,让两人的感情分分合合,合合分分……那么他们还会在一起吗…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 竹外梅子三两只

    竹外梅子三两只

    她宁愿这样关心他,总好过他们在一起而有天会分手。她宁愿做他的单纯的青梅竹马,彼此不会吃醋,才可以真的无所不谈。起码这样她还可以确定,他永远会关心她。起码这样她还可以肯定,离他最近的是她。表白了之后,要不成了男女朋友,要不就连朋友都当不成了。但还有没有可能是另一种情况,他和她可能都不甘心!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!