登陆注册
32087700000008

第8章 皇家园林和私人园林

A:Good morning。

B:Good morning。It's a fine day,isn't it?

A:Yes,it is。Shall we take a tour to the Summer Palace?

B:All right。I'll put myself completely in your hand。

A:Thanks。Let's start off now。

B:(At the Summer Palace)Oh,what a wonderful place!Could you give me some information about it?

A:Sure。The Summer Palace is the largest and the best preserved of the imperial gardens in China。It covers an area of 290 hectares,and has halls,pavilions,corridors and bridges almost everywhere。

B:Oh,that's marvelous!But I'm afraid one day is not enough to see all the interesting places。

A:It doesn't matter。We can go up to the Longevity Hill and have a broad view of all the fascinating scenes from there。

B:That's a very good idea。

A:Now,we come to the top of the Longevity Hill。Look,that is Kunming Lake。It is man-made and takes up three-fourths of this palace garden。

B:What a lovely view!The lake is a picture itself。

A:So it is。B,would you feel like having a rest in that pavilion?

B:Good。

A:早上好。

B:早上好。美好的一天,不是吗?

A:我们去颐和园游览好吗?

B:可以,我一切听从你的安排。

A:谢谢,那我们出发吧。

B:(在颐和园里)哇,多美的地方!你能给我介绍一下吗?

A:当然。颐和园是中国最大也是保存得最好的皇家花园。它占地290公顷,亭台楼阁和回廊小桥比比皆是。

B:太好了!可是要看遍所有景观恐怕一天时间是不够的。

A:没关系。我们可以上万寿山,在那儿所有的迷人景色都能一览无遗。

B:真是个好主意。

A:现在我们到了万寿山的山顶。瞧,那就是昆明湖。它是人工湖,占地约整个园的四分之三。

B:多美的景色!这片湖泊风景如画。

A:确实啊。您想到那个亭子里去休息一下吗?

B:好的。

A:Excuse me,are you from Suzhou?

B:Yes,what's up?

A:I'm going to make my first trip to Suzhou for the summer holiday。Can you tell me something about the city?

B:Certainly。Suzhou is a beautiful city。It is called the Venice of the East because of its network of canals,and it is world-famous especially for its landscaped gardens。There are about 150 gardens in Suzhou。Some of them are more than 1,000 years old。These gardens are not large but curious in their designs,and they bring together the beauties of nature,architecture and painting。

A:That's wonderful。I'd like to take a one-day sightseeing tour around the city。

B:I really have to make some suggestions about the places to have to go in Suzhou,or you'll blame me after you come back if I didn't tell you that。

A:Oh,really?I'd like to。I'm totally at lost right now。

B:I really want you to see these places:Zhuozheng Yuan Garden,Shizi Lin Garden,Hanshan Si Temple and Huqiu(Tiger Hill)。

A:Ok,thank you very much。I am most interested in the amazing gardens in Suzhou,so which is the most worth seeing place if my time is limited?

B:Then,you have to go Zhuozheng Yuan Garden and Shizi Lin Garden first。

A:Were they imperial gardens or private gardens?

B:Before liberation,they were privately owned by high officials,landlords or other wealthy men and concealed behind high walls like islands of calm amidst the hustle and bustle of the city。

A:Oh,so what are the characteristics of those private gardens?

B:These private gardens are fine examples showing how the natural landscape both inside and outside could be merged。And these small gardens are truly exquisite in design,the rockeries imaginative。

A:Thanks for your information。I couldn't wait any longer。

A:打扰一下,请问你是苏州人吗?

B:是的,有什么事吗?

A:我打算这个暑假去苏州旅行。这是我第一次去苏州,你能告诉我一些关于苏州的东西吗?

B:当然可以。苏州是一个美丽的城市,它河道密布,被称为东方的“威尼斯”。它尤其以园林闻名于世。苏州大概有150个园林,其中有些都有上千年的历史。园林规模不大,但设计巧妙。这些园林,集自然美、建筑美和绘画美于一体。

A:那太棒了,我想一日就游遍整个苏州。

B:那我一定要建议你去去苏州的这些地方,不然等你回来你会怪我当初没有跟你说的。

A:真的吗?那太好了,我会很乐意去的。我现在完全一片迷茫。

B:我真的很推荐你去这些地方:拙政园、狮子园林、寒山寺和虎丘。

A:非常感谢。我对苏州园林尤其感兴趣,如果我时间有限的话该去参观哪些园林呢?

B:那么你一定要去的是拙政园和狮子园林。

A:它们是皇家园林还是私人园林?

B:这些园林在解放前是属于高官、地主和其他有钱人私人所有的,围在高墙之内,远离城市的喧嚣和匆忙,就像一个幽静的小岛。

A:哦,是吗,那私人园林的特色又有什么呢?

B:这些私人园林恰如其分的诠释了内外自然景观融为一体的内涵。而且小小的园林设计高雅,假山则形态万千。

A:谢谢你提供的信息。我已经迫不及待了。

Preserve v。保存

Pavilion n。(公园等中)小巧玲珑的建筑;亭子;楼阁

Corridor n。走廊,回廊;通路

Conceal v。隐藏

Hustle and bustle n。喧嚣

Merged adj。融合

Exquisite adj。精致的

Rockery n。假山

背景知识——中国园林

Chinese gardens can be divided into two categories,the imperial and the private。The former are seen most frequently in northern China,while more of the latter can be found in the south,especially in Suzhou,Wuxi and Nanjing。Small and delicate,cleverly laid out and pleasing to eye,the streams,bridges,rockeries and pavilion of a private Chinese garden reveal a natural beauty of their own。Most of the bridges in these gardens are of stone,including straight,winding and arched bridges。The straight bridge consists of just one stone slab without any decoration,and is usually level with the riverbank or with the river to make the visitors feel as if they are surrounded by water。The winding bridge has low balustrades。The arch bridges can be divided into the single-arch and the multi-arch varieties。Streams in these gardens do not cover a large area,but fit in well with bridges and islets to yield a uniformed effect。Rocks and rockeries are special features of southern Chinese gardens。Stones of grotesque forms are often attractive with undulated lines and water holes。Some large stones form sceneries of their own,while smaller ones are put together to form artificial hills to add to the fantastic attractiveness of the garden。Corridors form another feature of Chinese gardens。There are water corridors built along a riverside,flower corridors inserted among flowers,willow corridors among rows of willow,and bamboo corridors among rows of bamboo。For visitors,these corridors are good travel guides leading to various views of a big garden。

北方园林 中国园林可分为御花园和私家花园两类。前者都见于北方,后者则多见于南方,尤以苏州、无锡和南京三地为甚。南方私家花园中的溪、桥、山、亭,小巧玲珑,布局精明,尽显其自然美,令人赏心悦目。桥大多为石桥,有直桥、曲桥、拱桥。直桥其实是一块不加装饰的石板,通常与河岸或河水齐高,给人一种临水的感觉。曲桥设有低栏杆,西湖上的九曲桥就属此桥。拱桥可以分为单拱桥和多拱桥两种。园内的小溪虽占地不多,却同小桥与石屿相得益彰,浑然一体。石头与假山是中国南方园林的特色。奇形怪状的石头常带有引人注目的波纹线条和水孔。硕大的石头可自成一景,而较小的石块则堆积成假山,为园林增添无比魅力。走廊是中国园林的另一大特色,有河边的河廊,花丛中的花廊,柳树丛中的柳廊,竹林中的竹廊。对客人来说,这些走廊可谓是优秀导游,在一座大花园里沿廊而行,可以观赏园内的各处景观。

中国南北两种风格的园林

南方园林 中国古典园林是中国建筑文化中的一大瑰宝。中国园林之美主要反映在“诗情画意”上,达到“无处不可画,无景不入诗”的意境。中国园林因其建筑风格与特点,一般分为北方园林和南方园林。北方园林又称皇家园林,以帝王宫苑为代表,南方园林又称私家园林,以江南宅园为代表。中国最早出现的园林是北方的皇家园林,大多根据自然山水改造而成,规模宏大,气势雄伟,平面布局较为严整;建筑壮丽豪华,色彩鲜艳强烈,风格上显得雍容华贵;博采众家之长,荟萃天下美景于一地。南方园林,是私人住宅和花园的结合,面积较小,但布局灵活紧凑,以达到“小中见大”的效果。

同类推荐
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 英语PARTY——时尚速递

    英语PARTY——时尚速递

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 飘(英文原版)

    飘(英文原版)

    《飘》是美国有名作家玛格丽特·米切尔的长篇小说。1937年,她因本书获得普利策奖,1949年,她在车祸中罹难。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部?GONE?WITH?THE?WIND?足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。本书讲述的故事是:美国南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴重新获得自由,昔日奴隶主养尊处优的好时光随风而逝,飘得远远的。为了生存,他们必须放下臭架子,努力奋斗,不然只有死路一条,连亚兰大上流社会的中坚分子也不得不降贵屈尊,卖糕饼的卖糕饼,赶马车的赶马车。生动再现了美国佐治亚州在内战及重建时期的情形,传神地刻画出在传统社会崩溃瓦解时,人们如何应付这场社会巨变的艰辛过程。?小说《飘》在战争的背景下,道出了战争对人类心灵的影响。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那年那天那人那时

    那年那天那人那时

    校园时期的青春纯爱.她与他的故事于这一刻开始.“柚子柚子,我想你啦!”“老婆,我也想你了!”…………“你是要跟我分手吗?”“嗯…”从甜蜜到冷淡,她不知道为什么他们会变得如此陌生,就像从没见过一样。
  • 爱亚传说

    爱亚传说

    身为一国王子他却想种田,厌倦战争踏上旅途,结果越走越偏,现实可没那么好混,命运使他一步一步走上建国的路。
  • 万世金身

    万世金身

    这是仙妖魔三足鼎立的繁华盛世,这是一个身在佛魔之间的主角。当此盛世,问一声:这片繁华大地,谁主苍茫?!
  • 御龙黑少

    御龙黑少

    他,只是一个普通的在校大学生,却因为见义勇为而惹祸上身。一个偶然的机缘,却让这个少年拥有了一把震惊天下的绝世宝剑!面对重重杀机、层层险境,他是坐以待毙还是逆流而上?面对国内外复杂的黑帮势力,他是甘居人下、任人宰割还是奋起反击、一统江湖?!围绕这把绝世宝剑又会有怎样的惊世秘密和明争暗斗?这位制造奇迹的黑道王者,将会用他手中的宝剑,创建起一个庞大的黑色帝国,书写一段传奇神话!
  • 穿越之守护甜心恋

    穿越之守护甜心恋

    她,因一次实验意外死亡而穿越到了守护甜心世界里,诞生了守护甜心,一心想要帮亚梦赶走悦梦,为了亚梦和唯世在一起,就算死也值得(注:才不是不是百合呢!)。可是,水见悦梦的出现,改变了这一切,结局,究竟是什么呢?她们又会发生什么有趣的故事呢?
  • 无名鬼无名碑

    无名鬼无名碑

    我本山鬼,护着一山,守着一碑,一无名碑。
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门惊情:契约密妻请入局

    豪门惊情:契约密妻请入局

    她砸了前男友婚礼的场子,却在五年后遇见了当初的“观众”。他强势侵占她的心,逼她做他的女人:“把你自己给我,我就帮你。”为了保护那个深藏心底多年的秘密,她最终被迫屈服,一纸契约,成为他的隐秘恋人。本以为只是一场无心的缠绵,心却在不知不觉间,一寸寸沦陷。但当真相浮出水面,她才发现,原来这一切,不过是他亲手导演的复仇大戏……心碎梦醒,她决意离开,他却拦住她的去路:“根据合同,我们现在已经正式进入夫妻关系。”
  • 只能回家收租了

    只能回家收租了

    简介:因为门不当户不对,苏颖被男朋友分手。公司领导窃取她的设计不说,出了问题还让她背锅。苏颖感觉压力很大,还是躺尸算啦。只能回家收租去了。