登陆注册
33131600000303

第303章

`I suppose it must be so,' he thought, and still sat where he was. Whose scream was this? He jumped up, ran on tiptoe to the bedroom, edged round Lizaveta Petrovna and the Princess, and took up his position at Kitty's pillow. The scream had subsided, but there was some change now. What it was he did not see and did not comprehend, and he had no wish to see or comprehend. But he saw it by the face of Lizaveta Petrovna. Lizaveta Petrovna's face was stern and pale, and still as resolute, though her jaws were twitching, and her eyes were fixed intently on Kitty. Kitty's swollen and agonized face, a tress of hair clinging to her moist brow, was turned to him and sought his eyes. Her lifted hands asked for his hands. Clutching his chill hands in her moist ones, she began squeezing them to her face.

`Don't go, don't go! I'm not afraid, I'm not afraid!' she said rapidly. `Mamma, take my earrings. They bother me. You're not afraid? Soon, soon, Lizaveta Petrovna...'

She spoke quickly, very quickly, and tried to smile. But suddenly her face was drawn - she pushed him away.

`Oh, this is awful! I'm dying, I'm dying! Go away!' she shrieked, and again he heard that unearthly scream.

Levin clutched at his head and ran out of the room.

`It's nothing, it's nothing, it's all right,' Dolly called after him.

But they might say what they liked, he knew now that all was over.

He stood in the next room, his head leaning against the doorpost, and heard shrieks, howls, such as he had never heard before, and he knew that what had been Kitty was uttering these shrieks. He had long ago ceased to wish for the child. By now he loathed this child. He did not even pray for her life now - all he longed for was the cessation of this awful anguish.

`Doctor! What is it? What is it? My God!' he said, snatching at the doctor's hand as he came up.

`It's the end,' said the doctor. And the doctor's face was so grave as he said it that Levin took the end as meaning her death.

Beside himself, he ran into the bedroom. The first thing he saw was the face of Lizaveta Petrovna. It was even more frowning and stern.

Kitty's face he did not know. In the place where it had been was something that was fearful in its strained distortion and in the sounds that came from it. He fell down with his head on the wooden framework of the bed, feeling that his heart was bursting. The awful scream never paused, it became still more awful, and as though it had reached the utmost limit of terror, suddenly it ceased. Levin could not believe his ears, but there could be no doubt; the scream had ceased and he heard a subdued stir and bustle, and hurried breathing, and her voice, gasping, alive, tender, and blissful, uttered softly: `It's over!'

He lifted his head. With her hands hanging exhausted on the quilt, looking extraordinarily lovely and serene, she looked at him in silence and tried to smile, and could not.

And suddenly, from the mysterious and awful faraway world in which he had been living for the last twenty-two hours, Levin felt himself all in an instant borne back to the old everyday world, though glorified now by such a radiance of happiness that he could not bear it. The strained chords snapped; sobs and tears of joy which he had never foreseen rose up with such violence that his whole body shook, and for long they prevented him from speaking.

Falling on his knees before the bed, he held his wife's hand before his lips and kissed it, and the hand, with a weak movement of the fingers, responded to his kiss. And meanwhile, there at the foot of the bed, in the deft hands of Lizaveta Petrovna, like a flickering light in a lamp, lay the life of a human creature, which had never existed before, and which would now with the same right, with the same importance to itself, live and create in its own image.

`Alive! alive! And a boy too! Set your mind at rest!' Levin heard Lizaveta Petrovna saying, as she slapped the baby's back with a shaking hand.

`Mamma, is it true?' said Kitty's voice.

The Princess's sobs were all the answer she could make.

And in the midst of the silence there came in unmistakable reply to the mother's question, a voice quite unlike the subdued voices speaking in the room. It was the bold, clamorous, self-assertive squall of the new human being, which had so incomprehensibly appeared.

If Levin had been told before that Kitty was dead, and that he had died with her, and that their children were angels, and that God was standing before him, he would have been surprised at nothing. But now, coming back to the world of reality, he had to make great mental efforts to take in that she was alive and well, and that the creature squalling so desperately was his son. Kitty was alive, her agony was over. And he was unutterably happy. That he understood; and he was completely happy in it. But the baby? Whence, why, who was he?... He could not get used to the idea. It seemed to him something extraneous, superfluous, to which he could not accustom himself.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 7, Chapter 16[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 16 At ten o'clock the old Prince, Sergei Ivanovich, and Stepan Arkadyevich, were sitting at Levin's. Having inquired after Kitty, they had dropped into conversation upon other subjects. Levin heard them, and unconsciously, as they talked, going over the past, over what they had been up to that morning, he thought of himself as he had been yesterday till that point.

It was as though a hundred years had passed since then. He felt himself exalted to unattainable heights, from which he studiously lowered himself so as not to wound the people he was talking to. He talked, and was all the time thinking of his wife, of her present condition, of his son, in whose existence he tried to school himself into believing. The whole world of woman, which had taken for him since his marriage a new value he had never suspected before, was now so exalted that his imagination could not embrace it. He heard them talk of yesterday's dinner at the club, and thought:

同类推荐
热门推荐
  • 穿书八零后我成了团宠

    穿书八零后我成了团宠

    【年代+团宠+爽文+系统】 隔壁新书已开《克死四个未婚夫后我嫁了太子》~穿成反派的炮灰妻子,离婚跑路没成后,于萌发现自己转运了。虐渣不用自己动手了,白莲花情敌都被反派收拾了。本想安安静静的赚路费回家,等着继承反派老公的遗产,却一不小心活成了团宠。某位美食大佬:“师父,说你厨艺不好那人,已经被我赶出厨会,全国不得录用!”家中父母姐弟:“萌萌,我们给你收购了一条街,你打算什么时候装修?”原女主:“表妹,勾引你老公的白莲花被我解决了,表姐在没人能欺负你!”父母姐弟,大佬徒弟都来宠她也就算了,这原书的女主怎么也跟着凑热闹?“我的媳妇我自己宠。”反派老公一把将于萌捞在怀里,低声诱哄:“媳妇,小包子问你,什么时候让他出生?”(1v1双洁,超宠!不宠女主就得死!)
  • 因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    因为没有翅膀:所以需要努力奔跑

    我们没有翅膀,但我们可以奔跑,安筱羽是一个平凡家的孩子,她和我们一样,没有翅膀,因为她懂得努力奔跑,所以她从不失败,她的身世神秘,但可以去寻找……--------作者:伊甜梦(伊落秋霜)。
  • 魅力难挡高小松

    魅力难挡高小松

    “我叫高小松,我,魅力难挡。”“......”“这自我介绍,会不会太中二了点?得换个!” 我叫高小松,阴司公务员,对待工作一向认真负责。 可总有那么极个别人,不愿乖乖接受命运,想想就可怕。 拜托,不要给我添麻烦了好吗? 答应我,要和我一样做个善良的人!
  • 杜牧诗选

    杜牧诗选

    《杜牧诗选》:诗词是中国古典文学传统最深厚、最具魅力的形式之一,由于它充分体现了汉语的特点,兼具文学性与音乐性两大艺术特质,以简约的形式蕴涵了丰厚的韵味,所以一直受到作者与读者的青睐,其粹参与的广泛程度是其他形式难以比拟的。时至今日,诗词在海内外仍拥有大批爱好者:自发成立的众多业余创作团体,大量的相关读物,为数众多的诗词网站,无一不在昭示着这种古典形式在新时代的强大生命力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武怒滔天

    武怒滔天

    武、破天下、乱天下、得天下、睥睨一笑、手握天下、
  • 校草,请放手

    校草,请放手

    (本书第二部《蜜宠100分:坏坏总裁强势爱》)漆黑的夜晚,眼残的她将他打了一顿,下场却让人出乎意料,做了他的女仆竟然没有太多的工作,这让某女高兴的仰天长笑。一见不一定钟情,但对他们来说日久一定生情。”他,在外面像个高冷不进人情的校草,在她的面前却温暖爱粘人。“宝贝,给为夫么么哒一个。”“宝贝,我饿了。”“宝贝,别学习了,跟为夫睡觉觉。”什么?自己有没有听错?她表示欲哭无泪。有一天,他深邃的眸子变得暗淡无光,“我们、分手吧!”“分手?你个骗子。”她含泪回答。三年后,他回来的时候见她,她已经不再是当年的那个人了,也变得高冷,他喃喃道:“三年了,三年前你逃离了我,现在,你别想逃。”
  • 太阴之山,凰飞惊羽

    太阴之山,凰飞惊羽

    她是北遥国护国侯府大小姐,虽在护国侯府内混得不好,却是天下武学第一门派掌门的唯一一个女弟子,南凉国南王殿下是唯一的师兄,北遥国北王殿下是从小玩到大的损友。因认人不清,她被人渣青梅竹马与心机女联手逼下千丈崖。千丈崖自古无活人到过底,她却捡回一条命,还与神医和冷王成为至交。相处下来,她不断发现自己身上的种种谜团,就连身世也成了问号。为求身世,不慎被封印了功力,成了整个青璃大陆的笑柄。与冷王协议成婚后,下千丈崖,闯无边丛,探莫斗海,修身,治国,平天下!六族皆有好友,四海之内随处为家!可是,爱与恨,成了她与冷王渡不过的劫。面对种种困境,她将如何选择?
  • 游戏经历

    游戏经历

    每个游戏只有尝试过才知道,而每个玩家都有自己的经历。这些经历是玩家们最宝贵的东西!没有之一。
  • 天价影后:总裁,强势宠

    天价影后:总裁,强势宠

    寒汐下这辈子做过最后悔的事,就是惹毛了苏臻,结果温柔竹马黑化成了鬼畜总裁!为了不被某鬼畜总裁豢养成金丝雀,一代名媛从此走上了影后的不归路……“总裁,夫人要离家出走!”“走到哪买到哪,哪来的离家出走?”“总裁,夫人拍戏被人刁难了!”“那就让刁难的人再也不能拍戏。”“总裁,夫人说她要拍激情戏!”“把人绑回来,不,我亲自去演男主角!”