登陆注册
34569300000034

第34章

Osr. Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his Majesty. Ham. I will receive it, sir, with all diligence of spirit. Put your bonnet to his right use. 'Tis for the head. Osr. I thank your lordship, it is very hot. Ham. No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly. Osr. It is indifferent cold, my lord, indeed. Ham. But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion. Osr. Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twere- I cannot tell how. But, my lord, his Majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter- Ham. I beseech you remember.[Hamlet moveshim to put on his hat.] Osr. Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society and great showing. Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry; for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. Ham. Sir, his definement suffers no perdition in you; though, Iknow, to divide him inventorially would dozy th' arithmetic of memory, and yet but yaw neither in respect of his quick sail. But, in the verity of extolment, I take him to be a soul of great article, and his infusion of such dearth and rareness as, to make true diction of him, his semblable is his mirror, and who else would trace him, his umbrage, nothing more. Osr. Your lordship speaks most infallibly of him. Ham. The concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman in our more rawer breath? Osr. Sir? Hor [aside to Hamlet] Is't not possible to understand in another tongue? You will do't, sir, really. Ham. What imports the nomination of this gentleman? Osr. Of Laertes? Hor. [aside] His purse is empty already. All's golden words are spent. Ham. Of him, sir. Osr. I know you are not ignorant- Ham. I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it would not much approve me. Well, sir? Osr. You are not ignorant of what excellence Laertes is- Ham. I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence; but to know a man well were to know himself. Osr. I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on him by them, in his meed he's unfellowed. Ham. What's his weapon? Osr. Rapier and dagger. Ham. That's two of his weapons- but well. Osr. The King, sir, hath wager'd with him six Barbary horses; against the which he has impon'd, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit. Ham. What call you the carriages? Hor. [aside to Hamlet] I knew you must be edified by the margent ere you had done. Osr. The carriages, sir, are the hangers. Ham. The phrase would be more germane to the matter if we could carry cannon by our sides. I would it might be hangers till then. But on! Six Barbary horses against six French swords, their assigns, and three liberal- conceited carriages: that's the French bet against the Danish. Why is thisall impon'd, as you call it? Osr. The King, sir, hath laid that, in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits; he hath laid on twelve for nine, and it would come to immediate trial if your lordship would vouchsafe the answer. Ham. How if I answer no? Osr. I mean, my lord, the opposition of your person in trial. Ham. Sir, I will walk here in the hall. If it please his Majesty, it is the breathing time of day with me. Let the foils be brought, the gentleman willing, and the King hold his purpose, I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits. Osr. Shall I redeliver you e'en so? Ham. To this effect, sir, after what flourish your nature will. Osr. I commend my duty to your lordship. Ham. Yours, yours. [Exit Osric.] He does well to commend it himself; there are no tongues else for's turn. Hor. This lapwing runs away with the shell on his head. Ham. He did comply with his dug before he suck'd it. Thus has he, and many more of the same bevy that I know the drossy age dotes on, only got the tune of the time and outward habit of encounter- a kind of yesty collection, which carries them through and through the most fann'd and winnowed opinions; and do but blow them to their trial-the bubbles are out,Enter a Lord.

Lord. My lord, his Majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him, that you attend him in the hall. He sends to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will take longer time. Ham. I am constant to my purposes; they follow the King's pleasure. If his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, provided I be so able as now. Lord. The King and Queen and all are coming down. Ham. In happy time. Lord. The Queen desires you to use some gentle entertainment to Laertes before you fall to play. Ham. She well instructs me. [Exit Lord.] Hor. You will lose this wager, my lord. Ham. I do not think so. Since he went into France I have been in continual practice. I shall win at the odds. But thou wouldst not think how ill all's here about my heart. But it is no matter. Hor. Nay, good my lord - Ham. It is but foolery; but it is such a kind of gaingiving as would perhaps trouble a woman. Hor. If your mind dislike anything, obey it. I will forestall their repair hither and say you are not fit. Ham. Not a whit, we defy augury; there's a special providence inthe fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all. Since no man knows aught of what he leaves, what is't to leave betimes? Let be.

Enter King, Queen, Laertes, Osric, and Lords, with other Attendants with foils and gauntlets.A table and flagons of wine on it.

同类推荐
  • 新书

    新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岫岩志略

    岫岩志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖难功臣录

    靖难功臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    曼殊室利菩萨吉祥伽陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星辰的微光

    星辰的微光

    粉了一个全世界最好的人。看到其他人写本,我也想写一个无关爱情的故事,谢谢你还在,我的王。如果你也觉得他好,说明他是这样,如果有觉得哪里不好的地方,那是我文笔差的缘故,这一点不接受任何反驳。本来书名是微光的,但是重名了……
  • 编剧求你别作妖啊

    编剧求你别作妖啊

    多年以后,陈泉面无表情的站在长枪短炮的媒体记者面前,准会想起自己还在绮罗大陆那个遥远的下午。“陈泉陈泉,作为华夏的金牌编剧,有什么获奖感言吗?”“咳咳,其实我不是你们华夏人,我是修真世界穿越过来的。”“呵呵,陈大编剧又拿我们开涮呢。对了,旁边伫着的这头小狮子是你宠物吗?”“宠你爹爹,咬你哟,老子叫阿特谢尔,老子是跟老板混的灵兽!”“灵兽?”“对不起,实不相瞒其实我陈大侠不但是编剧,我的真实身份还是一位拥有超能力的灵主。”......这是一个讲述修真界大佬陈泉穿越到华夏,凭借一部部特立独行的代表作,迅速上位成为火遍全球金牌编剧的故事。世界依次崩坏,能力花样百出的灵主隆重登场,唯有陈大侠以骚操作引领时代潮流。本书又名《我穿了个假越》、《放开那个灵主》、《鹏城风云》、《我一介修真人士怎么就成华夏编剧了》、《编剧大佬求求你高抬贵手放过我们剧组吧》。
  • 转世王妃

    转世王妃

    “转世王妃?”逗我,好你说是就是,倒不如让我借着着这个位子,去完成我未尽的“大业”。什么“狐狸”后娘,什么假慈悲姐姐,什么不负责任的父亲,通通都给本姑娘等着,你们就看着本姑凉巧逗腹黑王爷,玩转在这危险的时代。将那些我所受的委屈一并奉还给你们吧!
  • 魂帝凶猛:暴宠邪凤不准跑

    魂帝凶猛:暴宠邪凤不准跑

    万魔深渊,他被冰箭穿刺满身,弥留之际,她突然出现,双手其上,啪啪打他耳光:“你给我好好活着,世人皆知,我是你的准帝后,你要死了,我一定要给你带万顶绿帽子……”练魂入魔,她成丧尸,遇他之后,疯狂啃咬,他利刃割开自己的腕间动脉,如泉血液尽入她的口中:“不许当那活死人,后半生我不能没有你暖床……”邪凤遇魔龙,吵闹撕咬后,居然擦出爱的火花。帝君万宠归一人,结局大圆满。{此文虐人,虐心,虐眼泪,请各位小主自备纸巾。}
  • 玄仙不朽

    玄仙不朽

    看三界中一个小小凡人,如何成长,问鼎天下。
  • 明圣传

    明圣传

    宇宙之初,混沌方开,历亿万年,强族林立,天地神圣女娲造人,人族作为弱小的生灵,被掠食,被奴役。此时,黄帝出世,驱虎狼,平九夷,安四海,又传大道之术,民方的安息。又有神农尝百草,燧人取火,大禹治水……此等功参造化,生大道者,被尊为圣,又过万载,圣人却销声匿迹……,强大的人族,却无去向?这时,幼小的王思鲤正在逃亡,正在生长,正在强大,谁能知道他的命运?似乎只有他自己。
  • 豪门影后,金主总裁潜上瘾

    豪门影后,金主总裁潜上瘾

    前世炙手可热的当红女明星,重生成娱乐圈小新人也逃不过被潜规则的命运。原本想要抱个金主好乘凉,没想到被金主吃干抹净渣渣都不剩。前世陷害之人竟然是男闺蜜?现在这世道不止有白莲花竟然还有心机男?重生又怎么样,娱乐圈依旧她最耀眼,就算是小新人,她也是最牛逼有背景的小新人。“凌霄!你怎么不打一声招呼就公布恋情了?”“你不是想有大新闻,整个Z市还有比这个更大的吗?”某小新人卒,来想靠着金主上位,没想到金主却是个腹黑货!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 穿越远古:嫁个兽夫生个崽

    穿越远古:嫁个兽夫生个崽

    苏青一脚踩空,穿越到了远古兽人大陆,被当成探子给抓了起来,该死的远古社会制度,该死的男多女少,让她成为可以争夺的珍惜资源,还是风水轮流转的那种……男人什么的都是次要的,还有一件非常严肃又迫切的问题需要她解决。
  • 曾错过的少年

    曾错过的少年

    这是叛乱少女顾微白的青春,她在青春的洪荒里遇见了林嘉洛,他们相爱,教会彼此爱,却也给彼此伤害。每一个人总会爱上那样一个少年,不得以的分开,满是遗憾。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。