登陆注册
34889000000049

第49章

It chanced that one morning, arriving from a delayed journey, I dropped into the restaurant. It was that slack hour between the lingering breakfast and coming luncheon when the tables are partly stripped and unknown doors, opened for ventilation, reveal the distant kitchen, and a mingled flavor of cold coffee-grounds and lukewarm soups hangs heavy on the air. To this cheerlessness was added a gusty rain without, that filmed the panes of the windows and doors, and veiled from the passer-by the usual tempting display of snowy cloths and china.

As I seemed to be the only customer at that hour, I selected a table by the window for distraction. Tom had taken my order; the other waiters, including Tournelli, were absent, with the exception of a solitary German, who, in the interlude of perfunctory trifling with the casters, gazed at me with that abstracted irresponsibility which one waiter assumes towards another's customer. Even the proprietor had deserted his desk at the counter. It seemed to be a favorable opportunity to get some information from Tom.

But he anticipated me. When he had dealt a certain number of dishes around me, as if they were cards and he was telling my fortune, he leaned over the table and said, with interrogating confidence:--

"I reckon you call that Mr. Manners of yours a good lawyer?"

We were very loyal to each other in the Club, and I replied with youthful enthusiasm that he was considered one of the most promising at the bar. And, remembering Tournelli, I added confidently that whoever engaged him to look after their property interests had secured a treasure.

"But is he good in criminal cases--before a police court, for instance?" continued Tom.

I believed--I don't know on what grounds--that Manners was good in insurance and admiralty law, and that he looked upon criminal practice as low; but I answered briskly--though a trifle startled--that as a criminal lawyer he was perfect.

"He could advise a man, who had a row hanging on, how to steer clear of being up for murder--eh?"

I trusted, with a desperate attempt at jocosity, that neither he nor Tournelli had been doing anything to require Manners's services in that way.

"It would be too late, THEN," said Tom, coolly, "and ANYBODY could tell a man what he ought to have done, or how to make the best of what he had done; but the smart thing in a lawyer would be to give a chap points BEFOREHAND, and sorter tell him how far he could go, and yet keep inside the law. How he might goad a fellow to draw on him, and then plug him--eh?"

I looked up quickly. There was nothing in his ordinary, good-humored, but not very strong face to suggest that he himself was the subject of this hypothetical case. If he were speaking for Tournelli, the Italian certainly was not to be congratulated on his ambassador's prudence; and, above all, Manners was to be warned of the interpretation which might be put upon his counsels, and disseminated thus publicly. As I was thinking what to say, he moved away, but suddenly returned again.

"What made you think Tournelli had been up to anything?" he asked sharply.

"Nothing," I answered; "I only thought you and he, being friends"--"You mean we're both waiters in the same restaurant. Well, I don't know him any better than I know that chap over there," pointing to the other waiter. "He's a Greaser or an Italian, and, I reckon, goes with his kind."

Why had we not thought of this before? Nothing would be more natural than that the rich and imperious Tournelli should be exclusive, and have no confidences with his enforced associates.

And it was evident that Tom had noticed it and was jealous.

"I suppose he's rather a swell, isn't he?" I suggested tentatively.

A faint smile passed over Tom's face. It was partly cynical and partly suggestive of that amused toleration of our youthful credulity which seemed to be a part of that discomposing patronage that everybody extended to the Club. As he said nothing, I continued encouragingly:--

"Because a man's a waiter, it doesn't follow that he's always been one, or always will be."

"No," said Tom, abstractedly; "but it's about as good as anything else to lie low and wait on." But here two customers entered, and he turned to them, leaving me in doubt whether to accept this as a verbal pleasantry or an admission. Only one thing seemed plain:

I had certainly gained no information, and only added a darker mystery to his conference with Manners, which I determined I should ask Manners to explain.

I finished my meal in solitude. The rain was still beating drearily against the windows with an occasional accession of impulse that seemed like human impatience. Vague figures under dripping umbrellas, that hid their faces as if in premeditated disguise, hurried from the main thoroughfare. A woman in a hooded waterproof like a domino, a Mexican in a black serape, might have been stage conspirators hastening to a rendezvous. The cavernous chill and odor which I had before noted as coming from some sarcophagus of larder or oven, where "funeral baked meats" might have been kept in stock, began to oppress me. The hollow and fictitious domesticity of this common board had never before seemed so hopelessly displayed. And Tom, the waiter, his napkin twisted in his hand and his face turned with a sudden dark abstraction towards the window, appeared to be really "lying low," and waiting for something outside his avocation.

同类推荐
热门推荐
  • 那些心动的小瞬间

    那些心动的小瞬间

    问:最近一次特别心动的瞬间是什么?吴冰倩说:那天我发烧初愈,体育课请了假趴在课桌上睡着了。醒来的时候教室里仍然只有我一个人,只是半边的窗帘被拉上了,肩头多了一件外套,桌角多了一条已经拆开的混合味水果糖。外套上带着熟悉到不能再熟悉的让我心安的味道,水果糖倒出的第一颗是我最爱的柠檬味。我披着他的外套,含着柠檬味的果糖跑到操场边,他站在夕阳里朝着我笑。杨雨博说:就,上一秒钟想到她的时候啊
  • 孩子一定要知道的50个世界文明奇迹

    孩子一定要知道的50个世界文明奇迹

    本书从全球范围内遴选了50个千年遗迹,按照世界大洲分为六章,内容涉及城堡要塞、洞窟陵墓、园林宫殿、名镇古城、教堂寺庙、文明遗址等。《孩子一定要知道的50个世界文明奇迹》从广阔的视角对世界50个文明奇迹进行了全方位、深入浅出的介绍,从而挖掘出它们所蕴含的历史的、文化的价值与意义,真实地再现了人类在各个历史文明阶段所取得的辉煌成就,让我们充分体会先人超群的思想与智慧。
  • 原来木已成舟

    原来木已成舟

    原来曾经走过千山万水蓦然回首那人早在灯火阑珊处……桥边第一次的长篇,不求情节有多跌宕~不求故事有多精彩,只想将所有的爱恨细细讲述……最近事情好多好多~韩语日语交替学着,各种专业课排山倒海~桥边仍在努力!请支持~~
  • 新课程百科知识——物理小故事

    新课程百科知识——物理小故事

    本书讲述了多个物理小故事,通过故事的形式介绍物理学知识,通俗易懂,生动有趣。
  • 捕获小魔女

    捕获小魔女

    每个男孩都要当心,这是一个小魔女,她会使魔法。然而小魔女却不知,邻家小子在她生命中扮演了什么角色。设计她,窥视她,阻碍她,暗地里从中操控,让她哭让她笑,让她吃足苦头。在她还没意识到危险的时候,靠近她,捕获她……
  • 豪门契约:勾心小妖妻

    豪门契约:勾心小妖妻

    一个亿,她被卖给了一个恶魔男人。“洛依然你好大的胆子!竟然敢在婚礼上和别的男人在一起。”这男人脑子进水了么?不但不准她和别的男人有接触,还保险起见,提前把她变成了他的人?“混蛋,我不会放过你的!”侥幸逃跑的洛依然七年后回归,带回一个比大恶魔还难缠的小恶魔。“听说就是你欺负我妈咪的?”
  • 宁负如来卿不复

    宁负如来卿不复

    某女一觉醒来,竟然发现自己已经奔五了,无案板悲愤,真想分分钟来个切腹自尽。结果,却被一老头忽悠着去了一个乱七八糟的年代。悲愤啊,悲愤。不是说,这里有很多的金龟孙?自己可以来这里当金奶奶吗?不是说,自己来这里可以体验一把乡村非主流的快感吗?可是,怎么什么都没有呢?真是要疯了。不过,没关系,人类再也阻止不了我的进化了。哈哈哈。某主角笑着问:公子,劫个色呗。某男人委屈着:姑娘,那你可要温柔一点阿。
  • 荆棘王冠

    荆棘王冠

    欲达高峰,必忍其痛;欲安思命,必避其凶;欲带王冠,必承其重!作为一名人群中一抓一大把的学渣高中生,方悠云从未奢望过自己将来会有多大的成就,乐天知命地过着平淡却幸福的生活。可一次意外的学校事故,一封神秘的深蓝色情书,使得他的命运发生了翻天覆地的变化,平静的校园日常就此被打破······隐藏在生活中的另一个神秘世界向他缓缓敞开大门,崭新的纪元、古老的家族、神奇的魔法、纷杂的异能······和隐藏于世界背后的恐惧真相都像是一副古老而瑰丽的画卷在他面前缓缓展开。然而命运仿佛要让他认知到它的残酷和无常,残忍将他所拥有的一切都无情掠夺,用无边黑暗将之淹没。“已经······不想再失去身边任何珍视事物,可已经一无所有的人,又能被夺走什么!”最终,他踏上了布满荆棘的王者之路,孤身一人,以骸骨铺路,用鲜血为毯,持王道之剑,斩不顺逆臣,登无上王座,承荆棘王冠!
  • 大轮回术

    大轮回术

    阴错阳差之下,身怀异界神功的苏澈发动大轮回术失败,转世到了现代,还没弄明白是咋回事就因为豪门争权被赶出家门,更倒霉的是在这个时代修炼简直难如登天……如何才能穿越回到过去,找到魂牵梦绕的那个她,成了苏澈最为头疼的问题。
  • 阿拉德魔法学院

    阿拉德魔法学院

    五位天才魔法师第一天入学就遇到五位美女发生一些误会大打出手,展开一系列故事发展后团结对抗使徒。