登陆注册
34946500000082

第82章 XIV.(1)

Jacques de Boiscoran was evidently anxious to have done with his recital, to come to that night of the fire at Valpinson, and to learn at last from the eminent advocate of Sauveterre what he had to fear or to hope. After a moment's silence, for his breath was giving out, and after a few steps across his cell, he went on in a bitter tone of voice,--"But why trouble you with all these details, Magloire? Would you believe me any more than you do now, if I were to enumerate to you all my meetings with the Countess Claudieuse, or if I were to repeat all her most trifling words?

"We had gradually learnt to calculate all our movements, and made our preparations so accurately, that we met constantly, and feared no danger. We said to each other at parting, or she wrote to me, 'On such a day, at such an hour, at such a place;' and however distant the day, or the hour, or the place, we were sure to meet. I had soon learned to know the country as well as the cleverest of poachers; and nothing was so useful to us as this familiarity with all the unknown hiding-places. The countess, on her side, never let three months pass by without discovering some urgent motive which carried her to Rochelle, to Angouleme, or to Paris; and I was there to meet her. Nothing kept her from these excursions; even when indisposed, she braved the fatigues of the journey. It is true, my life was well-nigh spent in travelling; and at any moment, when least expected, I disappeared for whole weeks. This will explain to you that restlessness at which my father sneered, and for which you, yourself, Magloire, used to blame me.""That is true," replied the latter. "I remember."Jacques de Boiscoran did not seem to notice the encouragement.

"I should not tell the truth if I were to say that this kind of life was unpleasant to me. Mystery and danger always add to the charms of love. The difficulties only increased my passion. I saw something sublime in this success with which two superior beings devoted all their intelligence and cleverness to the carrying-on of a secret intrigue. The more fully I became aware of the veneration with which the countess was looked up to by the whole country, the more I learned to appreciate her ability in dissembling and her profound perversity;and I was all the more proud of her. I felt the pride setting my cheeks aglow when I saw her at Brechy; for I came there every Sunday for her sake alone, to see her pass calm and serene in the imposing security of her lofty reputation. I laughed at the simplicity of all these honest, good people, who bowed so low to her, thinking they saluted a saint; and I congratulated myself with idiotic delight at being the only one who knew the true Countess Claudieuse,--she who took her revenge so bravely in our house in Passy!

"But such delights never last long.

"It had not taken me long to find out that I had given myself a master, and the most imperious and exacting master that ever lived. Ihad almost ceased to belong to myself. I had become her property; and I lived and breathed and thought and acted for her alone. She did not mind my tastes and my dislikes. She wished a thing, and that was enough. She wrote to me, 'Come!' and I had to be instantly on the spot: she said to me, 'Go!' an I had to leave at once. At first Iaccepted these evidences of her despotism with joy; but gradually Ibecame tired of this perpetual abdication of my own will. I disliked to have no control over myself, to be unable to dispose of twenty-four hours in advance. I began to feel the pressure of the halter around my neck. I thought of flight. One of my friends was to set out on a voyage around the world, which was to last eighteen months or two years, and I had an idea of accompanying him. There was nothing to retain me. I was, by fortune and position, perfectly independent. Why should I not carry out my plan?

"Ah, why? The prism was not broken yet. I cursed the tyranny of the countess; but I still trembled when I heard her name mentioned. Ithought of escaping from her; but a single glance moved me to the bottom of my heart. I was bound to her by the thousand tender threads of habit and of complicity,--those threads which seem to be more delicate than gossamer, but which are harder to break than a ship's cable.

"Still, this idea which had occurred to me brought it about that Iuttered for the first time the word 'separation' in her presence, asking her what she would do if I should leave her. She looked at me with a strange air and asked me, after a moment's hesitation,--" 'Are you serious? Is it a warning?'

"I dared not carry matters any farther, and, ****** an effort to smile, I said,--" 'It is only a joke.'

" 'Then,' she said, 'let us not say any thing more about it. If you should ever come to that, you would soon see what I would do.'

"I did not insist; but that look remained long in my memory, and made me feel that I was far more closely bound than I had thought. From that day it became my fixed idea to break with her.""Well, you ought to have made an end of it," said Magloire.

Jacques de Boiscoran shook his head.

"That is easily said," he replied. "I tried it; but I could not do it.

Ten times I went to her, determined to say, 'Let us part;' and ten times, at the last moment, my courage failed me. She irritated me. Ialmost began to hate her; but I could not forget how much I had loved her, and how much she had risked for my sake. Then--why should I not confess it?--I was afraid of her.

"This inflexible character, which I had so much admired, terrified me;and I shuddered, seized with vague and sombre apprehensions, when Ithought what she was capable of doing. I was thus in the utmost perplexity, when my mother spoke to me of a match which she had long hoped for. This might be the pretext which I had so far failed to find. At all events, I asked for time to consider; and, the first time I saw the countess again, I gathered all my courage, and said to her,--" 'Do you know what has happened? My mother wants me to marry.'

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪:圣魂传奇

    上古世纪:圣魂传奇

    因为身份不明,并且是异族人,意外穿越到了网游《上古世纪》的世界里的少年杨鹤,宛如丧家之犬般被各个种族势力所驱逐,当他终于发现了自身的秘密之后,从此踏上了他不平凡的“异世”之旅……
  • 樱花不落,爱你不悔!

    樱花不落,爱你不悔!

    她不是杀手。故事的开始,是那个女人把他抵在墙角。“你,你要干什么?”那个女人笑了,妖媚胜似烟火,“杀了你啊……”那个女人这样回答他。后来,她站在樱花树底下,直至白了头发,直至漫天樱花淹没她。苏墨,我等你一辈子,你不来,我等你一世,一世不来,等你十世……最苦虐的爱恋从那个穿着红嫁衣的女人杀死一千个男人开始。
  • 魔元复苏

    魔元复苏

    黑客杨特凡黑了一个游戏,现实中凭空出现一个精灵公主;多了一个精灵妹子,惹来魔法世界的魔族到现实世界的追杀;魔族到现实世界的追杀,又成为魔法世界和科学世界的战争爆发的起点。魔法世界对科学世界的大举入侵即将到来,占尽科技优势的地球为何面对魔法世界毫无办法?魔法之源的魔元在地球复苏,又引领科学世界走向何方?在这里看杨特凡硬怼魔法世界的入侵。(主角有禁魔体质我会乱说?)本文剧情流,喜欢看日常的请多担待。
  • 渡徒

    渡徒

    诸道三千界,不论生死与轮回,在这个弱肉强食的世界,不靠杀伐证明自己,你能依靠的是什么?人若犯我,我定杀之,神要犯我,我必诛之
  • 愿你一如初见

    愿你一如初见

    17岁那年,他们相遇。“既然你爱她,我离开便是。”在她离开后,他才明白有些人转身就是天涯,他才了解了他的心之所向。8年后再相遇,他泪流满面,紧紧握住她的手,说什么也不肯放开,可到头来,才发现,一切早已物是人非。“没关系,我们从头再来。稳稳,你的幸福只有我能给的起!”希望人生路上,我们后悔错过的人,还能与我们一如初见。
  • 小故事里的小故事

    小故事里的小故事

    这里有一个一个的小故事,各种风格任君挑选。
  • 柏拉图之恋

    柏拉图之恋

    有一种爱情叫做柏拉图式恋情,说的是一种精神恋爱,追求心灵沟通,排斥肉欲,理性的精神上的纯洁恋爱。想爱又不敢爱,相识却不相认的两个人近在咫尺,却恍如隔世,明明是在想守候一份爱情却是在挥霍彼此的感情,两个人的路,向东还是向西,最终会走向什么样的结局呢?
  • 从前有个女教主

    从前有个女教主

    一朝穿越,她只想带着那个捡到的俊郎少年,发家致富奔小康。也许她是那个倒霉催的天选之人,被派去拯救濒于危难的他,以一己之力开创新的盛世神州,也带领了一群意气风发的年轻弟子从青涩到成熟,从平凡到出众。她最初的梦想不过是做个有钱人,却在乱世中一步步和他并肩走向这盛世的巅峰。欢迎加入书友群:1059967853阅读指南:这是一本反套路,无套路,女主角一心只想功成名就,名垂青史,带着男主角成长,再不济能遗臭万年她也很高兴的热血成长文。所以我们不谈风月,只谈成功!1,主事业,师徒文。2,略种田。
  • 死亡之气之祭天

    死亡之气之祭天

    拥有死亡之气,则拥有天下,这是当时的一句传说,因这句传说死人无数!
  • 无敌曲

    无敌曲

    大江上,赤雀踏水而行。洪湖边,烈虎吼碎山河。大千世界,谁能称天下第一?九天之上,看一人谱写无敌曲。岁月易逝,红颜易老。一挥手,昨日便是明天……